ID работы: 12301658

Zoom Catastrophe

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
191
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 3 Отзывы 61 В сборник Скачать

Увеличить катастрофу

Настройки текста
Примечания:
      На экране появилась надпись.       Анджесса Х. присоединилась к комнате ожидания.       Том поднес свой утренний кофе к губам, лениво нажимая клавишу, чтобы принять ученицу на урок. Не было болтовни со включенными микрофонами, но уведомления на значке чата сбоку сходили с ума. Том решил, что не хочет знать, о чем идет речь.       Он прочистил горло, впустив последних своих учеников, Дэвида и Криса.       — Доброе утро, студенты, — лениво сказал он, ставя чашку на стол. Гарри, вероятно, помыл бы ее вместе с оставшейся со вчера посудой. — С возвращением на урок математики. Сегодня я порадую всех вас викториной, — из динамиков компьютера донеслись страдальческие стоны, и Том грубо отключил звук одним касанием. — Да, викторина, Перл, не притворяйтесь такой шокированной. Теперь приступайте. Она в ваших заданиях Google.       — Почему викторина, профессор? — заныл Дэвид. — Почему мы не можем играть в Kahoot, как в прошлый раз?       Том закатил глаза и милосердно проигнорировал девушку в углу, которая сделала вид, что потеряла сознание.       — Потому что это колледж, мистер Марроу, а не школьная вечеринка.       — Вы не можете заставить нас пройти через экран! — Анжесса заплакала.       — Правильно! Типа, что ты собираешься делать? — радостно спросила Розмари.       Том снова отключил микрофоны своих учеников.       — Я не могу тебя заставить, но жирная двойка, которую ты наберешь в тесте, даже не подозревая об этом, точно появится.       Дэвид включил звук и громко застонал. Том снова отключил его. Да благословит Бог других его учеников, а именно Лизу и Криса, которые послушно печатали. Том наклонился, чтобы схватить стопку бумаг на полу, и пролистал их.       Это была вся информация об активности и успеваемости его учеников. Лиза, Крис, Розмари и Джастин в настоящее время двигались вверх-вниз по таблице лидеров. К сожалению, у Тома не было «самого умного» класса, как в прошлом году, но он гордился одаренными учениками.       — Эй, профессор Риддл? — спросила Розмари. Том раздраженно оторвался от документов.       — Да, мисс Уокер? Ваш вопрос действительно так важен?       — Хм, — пробормотала Розмари. — Нет…? Но что это за штука летит позади вас, а?       Том нахмурился. «Чего-чего?». Он вытянул шею назад, чтобы лучше видеть свою спальню. Гарри вел у своих детей на кухне. Хедвиг, его надоедливая сова, летала по комнате и делала случайные сальто в воздухе.       — Ой, — Том цокнул языком. — Это домашнее животное, Розмари. А теперь возвращайся к тесту! Все вы!       — Хмф… — Розмари заскулила. — Клянусь, я уже где-то видела эту штуку.       Девушка отключила звук, а после и камеру, и продолжила викторину. Но Том, надоедливый ублюдок, прислал запрос на масштабирование, чтобы она снова включила камеру.       Риддл выключил свой компьютер сразу после того, как ежедневные занятия закончились. Он вздохнул, потягиваясь на стуле, взял кофейную чашку со стойки и пошел на кухню, где Гарри возился со своим Макбуком.       — Ты уже закончил? — лениво спросил Том, ставя кружку в раковину. Гарри бросил на него взгляд, но ничего не сказал насчет грубых манер на кухне.       — Нет, не сейчас, — он вздохнул, потягивая отвратительно сладкий чай, и потер лицо, прежде чем откинуться на стул. Том обошел стол, чтобы добраться до Гарри, и обнял его. Гарри прислонился к нему, утыкаясь головой в грудь.       — Эти дети меня убивают, — пробормотал он, поднимая голову, чтобы встретиться взглядом с мужем. — Их слишком много. И слишком много заданий на оценку… они, кажется, имеют личные счёты со мной, отвечаю. Они бомбардируют меня разным дерьмом, которое мне даже не нужно делать.       Том наклонился, чтобы коснуться его губ своими.       — Расслабься, дорогой. До конца семестра осталось всего несколько недель. Ты справишься, ладно? — он сжал плечо Гарри.

***

      — Профессор Риддл, вы надели фланель? — спросила Розмари, маленькая любопытная девчонка. Том моргнул, глядя на свою одежду. Он зарылся в одежду Гарри, потому что предпочитал носить более удобные и теплые вещи, и схватил ближайшую фланелевую куртку в шкафу.       — Да, мисс Уокер, знаю, — ответил Том. — Какие-то проблемы?       Розмари покачала головой.       — Нет, нет проблем, профессор. Я просто клянусь, что знаю другого учителя в точно такой же куртке.       Том оперся локтями о стол.       — Надеюсь я ошибаюсь, Рози, — начал Том, — полагая, что ты думаешь, что я единственный человек в мире, у которого есть такая куртка, а?       Розмари покраснела.       — Ну, нет, но я могу поклясться, что у того учителя было точно такое же пятно от маркера…       Том заглушил ее, не в первый раз за этот год.       — Вернитесь к ответам на вопросы с третьего по двадцатый, мисс, я рассчитываю оценить их сегодня днем.       Розмари нахмурилась.

***

      Групповой чат на уроке математики.       1:34 утра       Рози: народ, у меня новости!       1:55 утра       Дэвид: Новости? Какие новости?       1:56 утра       Ангесса: это остро       2:00 утра       Рози: Итак, я собрала все подсказки на уроках масштабирования, и все сходится! Помните ту сову, которая летала в задней части комнаты Риддла? Ну, Гэри из комнаты профессора Поттера клялся, что та же самая сова была на кухне Поттера. Он даже прислал мне скриншот.       Рози: [вставить фото]       2:01       Ангесса: что за хрень, в этом действительно есть смысл       2:01       Ангесса: я знала, что у Риддла есть только домашняя змея!       2:02       Дэвид: Я должен посоветоваться с другими студентами.       2:02       Ангесса: омигодддд

***

      Гарри вошел в Zoom, и студенты тут же хлынули в комнату ожидания. Он дважды проверил все имена, прежде чем позволить им войти, и убедился, что мельком видел их лица, прежде чем считать их частью класса.       — Доброе утро, студенты, — сказал Гарри. — Можете подождать, пока ваши друзья присоединятся.       — Доброе утро, профессор! — весело сказала Лили. Гарри тепло улыбнулся ей, потирая свою фланелевую куртку.       — Эй, хорошая куртка! — сказала Аарон.       — Спасибо, Аарон. Это старая, — ответил Гарри, листая лежащие перед ним учебники. Он сдул прядь волос с лица и полностью пропустил вспышку, которая ослепила камеру Гэри Мейларда.

***

      Групповой чат на уроке математики.       9:24 утра       Рози: Эй, Энджи, я добавила Гэри в групповой чат. Я вышвырну его после того, как он закончит, хорошо?       9:24       Ангесса: Это совершенно нормально. Привет, Гэри.       9:25       Гэри11с: Привет       9:25       Рози: Похоже, у Гэри есть новости для нас. Ты слушаешь, Дэвид?       9:26       Лиза: Это не он, а я.       9:27       Рози: о боже, кто тебя впустил.       9:27       Рози: ты расскажешь об этом всем:/       9:27       Лиза: нет, мне действительно любопытно, о чем вы, ребята, говорите.       9:30       Gary11c: Итак, у меня есть гипотеза.       Gary11c: Есть так много улик, связывающих профессора Гарри и этого вашего профессора Риддла, что я пришел к выводу, что они живут вместе и, вероятно, встречаются или что-то в этом роде .       9:13       Лиза: подожди, чего?       9:14       Гэри11с: ага. Мы встретимся с ними завтра. Распространите.

***

      — Профессор Риддл! — внезапно вскрикнула Розмари. Том вздрогнул, чуть не пролив на себя кипящий кофе. Он моргнул как минимум пять раз, прежде чем покачать головой.       — Что, женщина? — сказал он раздраженно. Он сказал классу выполнить простое задание по геометрии, которое, по сути, было халявной оценкой, учитывая, насколько смехотворно простым оно было. Они даже этого не могли сделать спокойно?       Розмари откашлялась, прежде чем начать показывать различные фотографии Тома во время его зум-совещаний. Он издал удивленный звук замешательства, но Розмари бросилась вперед, прежде чем замешательство успело превратиться в гнев.       — Ты видишь это? — сказала она, постукивая пальцем по Хедвиг на фото. — А теперь посмотри на это, — Розмари подняла увеличенную фотографию Гарри, на которой Хедвиг сидела на задней стойке.       — Так? — спросил Том.       — Вы, ребята, живете вместе, не так ли? — сказала она торжествующе. — А еще вы, ребята, женаты!       Глаза Тома расширились.       — Как ты догадалась? — сказал он, искренне потрясенный тем, как быстро они соединили точки.       — Поднимите руку, — скомандовала она. — Нет, другую.       Том нахмурился, сжимая руку перед камерой. Его обручальное кольцо сверкнуло на солнце.       — У профессора Поттера точно такое же кольцо! — сказала она и бросила бумаги на землю. — Мы не дураки! Нас не обманешь! Ха!       Том долгих пять минут смотрел на Розмари Уокер. Гарри определенно хотел бы услышать это. Но, учитывая громкие и торопливые звуки студенческих голосов, доносившиеся из кухни, он уже знал.       Ну что ж.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.