Медный мир

R
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 1 373 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
Глава 2 — Инцидент. Случилось же с Анри невообразимое В день инцидента он спокойно шел с сыном императора в летний дворец. И тут послышался невероятно громкий взрыв сопровождавшийся яркой вспышкой. — жди здесь — Анри показал на беседку — ни в коем случае никуда не уходи, я сейчас разберусь — обнажив меч, он побежал к дворцу. Внутри его ждала ужасная картина. Разруха, кто-то с кем-то сражается, кухарку придавило обломком колонны, придворный маг лечит раненого гвардейца. И тут из-за угла появляется фигура в тёмном балахоне. Анри побежал за ней, но она будто бы летела вперед не касаясь земли. — Именем короны, стой! — крикнул Анри вслед, и тут же неизвестный обернулся. Это был бледный и худой мужчина с седыми и растрепанными волосами. Глаза его были налиты кровью, а губы уже шептали заклинание. — Lacrimam ex anima — из пальцев мага вырвалась синяя дымка и полетела в сторону Анри. — Depellendam — он блокировал заклинание мага, но дымка успела дотянуться краем до его руки, и она тут же отнялась. Это только разозлило гвардейца, и он понесся в к врагу. Тот вытащил изогнутый клинок и приготовился к бою. Выпад. Удар. Разворот. Снова удар. Анри вертелся и пытался все силы вкладывать в рубящие удары по врагу. Однако маг, несмотря на своё телосложение, оказался невероятно сильным и парировал все выпады в свою сторону так, что искры летели из-под острия его кинжала. Но гвардеец не растерялся, он занес меч высоко над головой и со всей силы ударил сверху вниз. Послышался треск — это кинжал мага в балахоне раскололся на множество частей. А затем последовал неприятный хруст костей и вопль худощавого. Меч вошел ему в плечо, разрезав до самого живота. Анри вытащил меч, стряхнул с него кровь и поморщился при виде внутренностей, все же он никогда так жестоко не убивал никого. Прислушавшись к шуму, Анри услышал боевой клич императора и побежал в его сторону. Он не замечал, ни груды камней, что будто живые сражались с такими же магами в балахонах, ни других гвардейцев, что бились или истекали кровью. Наконец Анри ворвался в тронный зал и увидел невероятное. Императрица висела на спинке трона и не двигалась, а рядом лежали растерзанные трупы её детей. Сам император же с диким воем рубит мечом то месиво, что, вероятно, были убийцами совершившими все это с детьми и императрицой. Тут Анри что то вытолкнуло резко вперед, отчего он полетел к ступеням перед троном, сильно ударившись головой о них, и сразу потерял сознание. Через муть в глазах он увидел как в зал входит Гаемонт Линей — наместник императора в Марении. Идущие за ним маги в балахонах и какие то солдаты скручивают императора. Что было дальше он не узнал, так как отключился и впал в беспамятство. Очнулся он только ночью, а из замка его вывел паренёк-конюх, который чудом спасся и нашел гвардейца. Он привел полумертвого Анри к себе домой, где его родители перевязали голову раненому и вечером тайно провели в трюм корабля идущего на Карфину. Проведя три дня в мучениях от морской болезни и кошмарах после случившегося, он вышел с корабля, наконец прибывшего на полуостров. Грязный, измочаленный, весь в своей и чужой крови, Анри доковылял до деревни, распугивая местных своим видом. Напугал он и своего деда, у которого последний раз бывал в далеком детстве. тот было схватился за топор, но узнав своего внука, быстро снял с него латы и поменял повязки. Так и начал жить у старика бывший гвардеец, а ныне простой рабочий, Анри Хегарт.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник