ID работы: 12305093

Горячий папа

Фемслэш
Перевод
G
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 6 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Господи, — услышал Тони бормотание Наташи по другую сторону телефона. — Какого черта ты делаешь с телефоном Ванды? — Не знаю, — ответил Тони с веселой улыбкой. – Почему она сохранила тебя как «Папочка<3»? — Эх, проваливай, Тони, — ответила Наташа. Затем, ни для кого не сюрприз, она повесила трубку. Телефон пропищал пару раз, затем экран погас. Тони отложил телефон в сторону и откусил большой кусок блина. Тем временем Сэм и Стив все еще обдумывали то, что только что произошло. Никто не знал, что Ванда и Наташа вместе, а если и знали, то держали это в секрете. — Не могу поверить, что эти двое вместе, — наконец успокоился Сэм. — А нам даже не сказали. — А Ванда называет Наташу… папочкой, — добавил Стив. Тони фыркнул в свой напиток. Он вытащил его и вытер рот салфеткой. — Интересно, почему они нам ничего не сказали, — продолжил Стив. – Они знают, что могли сказать нам, верно? — Может быть, отношения все еще новые, — предположил Сэм. — Не думай об этом слишком много, чувак. Стив кивнул. Тони взял телефон Ванды и помахал им. – И все же они уже на «отцовских» условиях, — ухмыльнулся он. – Что-то мне подсказывает, что они уже давно вместе. Он швырнул телефон обратно, и Сэм вздрогнул от грохота. Стив выглядел так, будто снова попал в экзистенциальный кризис. На мгновение мужчины замолчали, ели и думали о том, что произошло. Затем… — Я просто не понимаю, почему они не сказали нам что-то подобное, — вздохнул Стив. – Мы больше, чем товарищи по команде, верно? Мы друзья. Даже семья. Тони поднял бровь и переглянулся с Сэмом. – Они знают, что мы все равно их примем, верно? — Успокойся, Мадонна, — сказал Тони. – Я начинаю думать, что именно поэтому они остались в шкафу. Стив одарил его ровным взглядом. – Эй, кто-нибудь видел мой телефон? Сэм подавился беконом. — Нет, — сразу сказал он. Ванда стояла в дверях общей зоны и, услышав странный ответ Сэма, бросила на него подозрительный взгляд. Она неловко пробралась в общую зону и начала смотреть на диваны справа. Пока она смотрела, ребята молчали, завтракая и надеясь, что она их не заметит. Не найдя телефона в гостиной, она прошла через кухню и остановилась, глядя на что-то на острове. С тихим фырканьем она взяла свой телефон со столешницы и разблокировала его. — Итак, — сказал Тони, не в силах больше молчать. Сэм и Стив отчаянно и предостерегающе посмотрели на него, умоляя заткнуться, но мужчине было все равно. –«Папочка», да? Широкие, огорченные глаза Ванды встретились с его собственными, а рот приоткрылся от удивления. – Чт – начала она, затем попыталась выглядеть небрежно и закончила неловким смешком. – Это была просто шутка… Тони недоверчиво хмыкнул и откусил кусок бекона. – Да, а я Папа Римский, — сказал он. – Итак, как долго это продолжается? Ты и… папочка? — Господи Иисусе, — покачал головой Сэм и допил остатки кофе. Смягчившись, Ванда положила телефон в карман и скрестила руки на груди. — Какое-то время, — ответила она, многозначительно глядя поверх голов парней, а не на них. — Как долго? — спросил Стив, внезапно заинтересовавшись. – Почти год. Парни выглядели потрясенными этим ответом, недоумевая, как это могло продолжаться так долго, а они даже не заметили. – Почему ты не сказал нам? Я имею в виду, ты знаешь, что мы согласны с этим, верно? — серьезно продолжил Стив. Ванда странно взглянула на его энтузиазм и села на стул рядом с Тони. Она достала телефон из заднего кармана, чтобы он не упал, и неохотно положила его на стол перед собой. – Конечно. Мы просто еще не были готовы, — пожала плечами она. — Вы вместе уже год, а вы все еще не были готовы никому рассказать? — спросил Тони. — Некоторые люди более скрытны в своих делах, чем другие, Старк. — Справедливое замечание, — смягчился Тони. Разговор продолжился плавно, все разговаривали и заканчивали завтракать. В какой-то момент Ванда отвлеклась на свой телефон, поэтому ребята продолжили разговор без ее участия, пока не заметили, как она вздрогнула на своем месте, и, обернувшись, увидели, что она покраснела. — Что случилось, маленькая ведьма? — спросил Сэм. Она подняла широко раскрытые глаза и покачала головой. – Что? О, ничего, — она нервно рассмеялась. Тони подозрительно посмотрел на нее, прежде чем потянуться к телефону, который был крепко сжат в ее руках, и попытаться забрать его у нее. – Эй! – Ванда попыталась вытащить его обратно. — Чего ты краснеешь, малыш? Ну давай же! – Тони хмыкнул, когда они с Вандой начали игру в перетягивание каната с телефоном. –Мне двадцать семь! — закричала Ванда, шатаясь на табурете и пытаясь вернуть свой телефон. –Просто покажи нам сообщение! Внезапно, с резким рывком Ванды, они оба свалились со своих табуреток на пол. Сэм и Стив носились по острову, с удовольствием глядя на них сверху вниз. Стив протянул руку Ванде, которая проигнорировала его и продолжила попытки забрать ее телефон у Тони, который все еще держал его мертвой хваткой. Ванда завизжала, дергая телефон, но Тони только еще громче заплакал, отстраняясь. Затем двери в общую зону открылись, и вошел новый человек. — О чем все кричат? Ванда и Тони прекратили ссору по телефону и посмотрели на дверной проем, где стояла Наташа, одна из которых была на бедре, а мокрые волосы свисали ей на плечи, выглядя так, будто она только что вышла из душа. Новый румянец залил лицо Ванды, когда она посмотрела на Наташу, прежде чем поспешно отвести взгляд, только чтобы встретить самодовольную ухмылку Тони. Нахмурившись, она использовала свои силы, чтобы швырнуть его на кухонный остров и забрать свой телефон. — Заткнись, — сказала она ему прежде, чем он успел вставить хоть слово.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.