Chapter 1: фарфоровая ваза, с хрупкими цветами
30 июня 2022 г., 05:29
Примечания:
хорошего чтения
Синоним слову "ты" – фарфор.
Боишься прикасаться, воздуха в лёгкие набрать, слово лишнее сказать, подумать о тебе не так как ты хотел, что бы в щепки не крошить тебя в триста пятый раз.
Прикоснусь – разобьëшься на осколки, Кислорода наберу – унесёт твои осколки в лёгкие мои,
Подумаю не так – трещать начнёшь, себя ломать, пока тебя не буду собирать как пазл.
Ты же знаешь, что воедино соберу опять, сколько раз бы ты не плакал, делая себя нежней от мрачных дум,
Не думай обо мне, а то станешь фарфоровым цветком,
Но я не думал, становясь все мельче и крушливей, рассыпаясь на куски, подобно пыли.
Когда надумал статус собирателя частиц?
Когда бессмертник увидал, подумал что роль его моя.
Прости что не сболтнул одной вещицы, без себя я раскрошусь, без меня ты астра, признак грусти и тоски,
Прости что убегаю, но само уже порядком надоело лепить и клеить маску орхидеи для фарфоровых персон как астры, которым место на на земле,
Без фарфоровой основы, а плоти человечной.
Примечания:
мне интересно узнать в комментариях какой смысл вы уловили
сначала я хотела написать так что бы циркулировал только фарфор, в итоге это все перешло на цветы и фарфор