Хомяк

R
Заморожен
14
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 10 051 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник

Глава 1

Настройки
— Ты урод! По лицу маленького мальчика скатывались слезы, но он упрямо утирал их запачканными рукавами красной толстовки. Салли же, смотрящий на это, пытался хоть как-то оправдать свой поступок, но слова застряли комом в горле, а на глаза наворачивались слёзы. Сказать ему было нечего, он действительно провинился. Пусть и не специально, но именно из-за него сейчас хомяк, что еще несколько минут назад сидел на руках своего патлатого хозяина, не дышит. — Я… Я не хотел, честно! — ощущая неприятную влагу под протезом, Салли пытался догнать своего уже, видимо, бывшего друга. Снова бросив из-под лохматой челки злой взгляд на голубоволосого, Ларри фыркнул, крепче прижал к себе хомяка, и направился домой. Совсем распереживавшись, Сал не пытался больше его догнать. Он лишь смотрел вслед отделяющейся от него фигуры, не в силах ничего сказать. Мертвых, к сожалению, к жизни не вернуть, и Сал понимал это как никто другой. Полностью разочаравшись в себе, он обошёл апартаменты и зашел в них. Как только он поднялся наверх в квартиру своей бабушки, та тут же открыла дверь, словно чувствуя приход внука. Салли заметил встревоженный взгляд бабушки и сразу разрыдался, прижавшись к ней. Женщина, которой на вид было лет шестьдесят, осторожно зашла в квартиру вместе с мальчиком, а затем закрыла дверь. — Что у тебя случилось? — она ласково убрала руки со своей талии, а затем присела, чтобы быть на одном уровне с внуком. — Я случайно наступил на хомяка Ларри и тот… Т-тот… — Салли снова начал рыдать. Если бы на его лице не было протеза, его рёв точно услышали бы и соседи. — Успокойся, всё хорошо, ты же не специально, — бабушка встала и взяла внука за руку. Усадив его за стол, она принялась наливать зелёный чай, — Давай ты сейчас успокоишься, выпьешь чаю, а затем мы спустимся к Ларри и вы вместе похороните хомячка? — Он меня к себе не пустит, — Сал снял протез с лица, а затем взял в руки салфетки. Лицо неприятно щипало от слёз, так что необходимо было вытереть и его, и сам протез. Показывать бабушке лицо он совершенно не стеснялся. Конечно, когда этот протез у него только появился, он отнекивался от того, чтобы снимать его. Но однажды бабушка его всё-таки уговорила это сделать, и как только протез соскользнул с его лица, бабушка стала его расцеловывать — каждый шрам поцеловала, а затем назвала Салли самым красивым мальчиком на всём белом свете. Естественно, ребенок просто не мог не повестись на такое, и именно поэтому бабушка — одна из немногих, кому он доверяет. — Как это, не пустит? Пустит, куда он денется, ты же его лучший друг, — женщина поставила перед ребенком кружку с горячим чаем, а рядом расположила тарелку с вафлями и печеньем. — Хомяк тоже был его лучшим другом, — досадно пробубнил голубоволосый, а затем хлебнул чая из кружки. Вкусно. — Но ты, тем не менее, лучше хомячка. Хомячка можно и нового купить, а вот найти такого же хорошего друга как ты гораздо сложнее. — Ты правда так думаешь?.. — Сал жалобно посмотрел на неё. — Ну конечно, глупенький. Улыбнувшись своей, как сказали бы многие, кривой улыбкой, Салли довольный пошёл к раковине, чтобы помыть кружку, перед этим не забыв чмокнуть бабушку в щёку. После этого они оба отправились в подвал — бабушка Салли, как и Лиза, работала здесь уборщицей, потому у неё имелась ключ-карта. Конечно, работа не самая престижная, но ей просто не хотелось сидеть дома без дела и скучать, поэтому она туда устроилась. Только когда к ней в гости приезжал Салли, она брала отпуск. Сал подошёл к двери квартиры и замялся, боясь постучать в дверь. «А вдруг Ларри сейчас плачет, и я заставлю его плакать ещё больше? А если он уже пожаловался маме, и та меня выгонит?», — тревожные мысли не покидали его головы, а сердце готово было вырваться из грудной клетки. Вдруг на его плечо опустилась рука, успокаивающе постукивающая по нему. Сал вздохнул и постучал в дверь ровно 3 раза. — Кто там? — донёсся из-за двери женский голос. — Это Салли и б-бабушка, — протараторил мальчик, от нервов топающий ногой. Дверь открылась. — Проходите, я как раз ждала вас, — Лиза отошла подальше, позволяя гостям пройти внутрь, — Ларри очень расстроен сейчас, и я думаю, что только ты смог бы его развеселить. — Я не думаю… — Не отнекивайся, — бабушка за руку притащила Сала к двери Ларри, а затем сама в неё постучала. Вот теперь сердце Салли ушло в пятки. Ответа не последовало, и Сал уж подумал, что его пронесло, но нет. Лиза сама подошла к двери и открыла её. Все трое зашли внутрь. Ларри сидел на полу около коробки из-под обуви и утыкался лицом в свои колени. — Ларри, это невежливо, Сал пришёл извиниться, — начала мягким голосом Лиза успокаивать сына, но её грубо перебили. — Мне не нужны извинения от убийцы! — Ларри! — Лиза дала Ларри подзатыльник, от чего тот поднял голову и тихо прошипел от боли. Сал же в этот момент вспоминал слова своего отца, говорившего то же самое, что сейчас сказал Ларри. Слезинки стали скапливаться на его глазах, — сейчас вы оба идёте на улицу, закапываете коробку, а затем обнимаетесь и миритесь, поняли? А тебе, Ларри, я куплю другого хомяка, и всё будет как прежде. Недовольно фыркнув, Ларри резко встал, взял в руки коробку, и отправился с ней на улицу, даже не удосужившись снова надеть на себя кофту. На улице была осень, поэтому там было прохладно, но его это совсем не смутило. Помедлив, Сал всё же пошёл за ним следом, оглядываясь на взрослых, идущих позади. Ларри взял лопату, что лежала у самого входа, и отправился с ней на то место, где хомяк был раздавлен — к домику на дереве. Он посчитал, что это будет лучшим местом, где можно похоронить маленького друга. Злобно озираясь на протезника, Ларри яростно двигал лопатой туда-сюда, не обращая внимания на то, что яма была уже слишком большой для коробки. Каждый из присутствующих понимал, как ему больно, и поэтому его не останавливали. Как только дело было завершено, Джонсон поместил коробку в яму, а затем стал засыпать её землёй. Салли, не зная, как можно помочь, стал собирать камни большого размера, чтобы разместить их на «могиле». — Молодцы, уверена, Бибе там будет удобно и уютно. А теперь обнимитесь и попросите друг у друга прощения, — причитала Лиза, заметившая, что Ларри всё так же смотрит на Сала. Салли неуверенно подошёл к патлатому и раскинул руки в стороны. Старший совсем не хотел его обнимать, но под строгим взглядом матери был вынужден это сделать. — Прости меня, — прошептал Сал. — Ни за что. Не приходи ко мне больше, — максимально тихо, но так, чтобы Сал услышал, проговорил Ларри, а после отпрянул и без оглядки направился в сторону дома. Под протезом снова скопились слёзы, но Сал не показывал этого — не хотел расстраивать бабушку. Столько времени прошло с того, как это произошло… Сал уже не приезжал к бабушке каждое лето, а лишь изредка навещал её. В апартаментах ему стало совсем нечего делать, так что он приезжал всё реже и реже… А потом его бабушка скончалась. Квартира, что у неё была, перешла ему по наследству, поэтому Генри продал свою квартиру и вместе с сыном переехал в Нокфелл прямиком в апартаменты. Сал долго пытался его переубедить, но отца было очень трудно переспорить, поэтому сейчас он со сжатыми губами смотрел в окно автомобиля на отдаляющийся город. Честно говоря, Сал совсем не тосковал по нему. В этом городе было много проблем: ссоры с одноклассниками, вечные насмешки, и всё вокруг напоминало о маме… Сал больше никогда не посещал то место, где она погибла, и старался как можно реже заходить в спальню, где она когда-то была с отцом. Но даже так в Нокфелл он совсем не хотел. Он был готов уехать в другой город, деревню, да хоть в другую страну, но лишь бы не сюда. Машина остановилась около здания, на которое без слёз не взглянешь. Всё грязное, изрисованное и местами даже поломанное… Увы, это теперь их нынешний дом. Сал вытащил из багажника пару сумок и занёс их в коридор, поближе к лифту, а затем снова вернулся к отцу и повторил процесс. Пришлось несколько раз ходить обратно, поскольку багажа было очень много. Но они управились, и когда все чемоданы оказались в квартире, Сал спустился и забрал переноску, при этом закрыв машину. Гизмо сразу выбежал из переноски, как только её открыли, и принялся всё вокруг обнюхивать, над чем Сал и Генри хохотнули и стали разбирать вещи. Мебель было решено заказать новую на вырученные деньги с продажи бывшей квартиры, посему сейчас им предстояло несколько дней спать на матрасах и есть на полу, до тех пор, пока им не доставят мебель из магазина. Всё, что находилось в квартире до этого, сейчас покоилось где-то на свалке за городом, поскольку вещи были ещё со времен молодости бабушки, и были они не в лучшем состоянии. Достав всё самое необходимое из сумок, семья Фишеров улеглась спать в ожидании нового дня. Только вот Салу совсем не спалось, ведь завтра ему придется идти в новую школу. «Вот и почему мы летом сюда не приехали?», — недовольно бубнил он, ёрзая на постели. Салли вырос и перестал плакать из-за издевок, но неприятный осадок от них всё равно оставался, поэтому не совсем не хотелось встречи с новыми одноклассниками. Но ничего не поделать, выбора у него нет, так что, ещё раз вздохнув, Сал попытался уснуть…

***

Неделя. Уже целую неделю Фишер находится здесь. За всё это время над ним посмеялся лишь один человек в школе — сын пастыря, Тревис Фелпс. Но Сала это не задевало, он понимал, что так парень просто пытается выпустить свой гнев на кого-то. Гораздо больше его напрягал ученик из параллельного класса… Ларри Джонсон. Прошло много лет с тех пор, как они не виделись, но шатен всё так же с презрением смотрел на парня с хвостиками. Салли просто не понимал, как он мог таить обиду с детства. Это было так глупо… «Нет, с этим надо что-то делать» — Сал был настроен решительно. Выпросив у отца немного денег, он сходил в зоомагазин и купил там черного хомяка с клеткой, и отправился с этим в подвал апартаментов. Это было несложно, бабушкина карта от подвала лежала на полочке в прихожей, когда мебель еще была на месте, её Сал и присвоил себе. Поправив свои растрепанные хвостики и глубоко вдохнув, он прижал к себе клетку и постучал в дверь. Послышались шаги… — Вау, Салли, какая встреча! А Ларри мне и не говорил, что ты приехал. Проходи, — Лиза, судя по ее лицу, была очень рада, — Ларри, выйди и поздоровайся! — женщина оставила Сала стоять одного в коридоре, а сама ушла на кухню. Не теряя времени, голубовласый без стука вошёл в комнату бывшего друга — он понимал, что если б он постучал, никто всё равно не открыл бы, так какой смысл? Ларри сердито посмотрел на него из-под бровей, а затем отвернул мольберт, на котором рисовал. — Привет?.. — Сал не знал, что ещё сказать. — Ну привет, — сказал как отрезал Ларри. — Я пришёл извиниться за тот случай… — взгляд Сала опустился на накрытую простыней клетку, которую он тут же протянул вперёд, скинув простыню, — Познакомься, это Боба, твой новый друг. — Боба не заменит мне Бибу! — Ларри смотрел на пушистое недоразумение, что тряслось в клетке из-за того, что у Сала дрожали руки. — Да брось, — Сал достал хомяка из клетки, предварительно опустив ту на пол, — ну ты посмотри в его глазки, — он снова протянул хомяка шатену. — Боба… — пропел Ларри, забирая хомяка к себе. Он мягко провёл пальцем по его спине, а затем пошел к двери, что вела на улицу. Открыв её, он посадил хомяка на траву, — иди нахуй отсюда, — и захлопнул дверь. — Ларри, ты что делаешь?! — Салли бросился к двери, но доступ к ней был закрыт Ларри, — Отойди! — Неа. Ну только если ты хочешь отправиться в след за ним, — патлатый ухмыльнулся. — Ну и иди ты! То же мне, нашёлся крутой. Детскую обиду забыть не можешь, придурок, — Фишер отправился вон из квартиры, обещая самому себе больше никогда туда не возвращаться. А у Ларри в голове тем временем созревал план мести… Он ходил из стороны в сторону, размышляя о том, стоит ли это делать. «Ой, да что такого случится? Ну пошучу над малым, не сдохнет», — с этой мыслью Ларри всё же вышел на улицу, чтобы вернуть несчастного хомяка в клетку. — Ну Боба так Боба… — пробормотал он, поставив клетку около радио. Ларри не был злым человеком, совсем нет. Тот поступок был сделан лишь на зло, шатен ни за что не отправил бы хомяка на верную гибель. Сейчас он рассматривал темношерстного, вспоминая Сала. Глубоко в душе он понимал, что то, что он делает — неправильно, но ничего не могло заглушить его обиду. Решившись, он вышел из квартиры, кратко соврав маме о том, что он и Сал собрались поиграть в приставку у того в комнате. И Лар на самом деле отправился на четвертый этаж, но только с другой целью… — Кто там? — Это я, Ларри. А Сал дома? — Да, мне его позвать? — Генри открыл шатену дверь. — Не нужно, я хочу разыграть его, — Ларри приподнял брови, — поможете мне? — Ах ты шалунишка, — хохотнул Генри, — я тоже в молодости разыгрывал друзей, да так, что те домой возвращались грязными с головы до ног… Ну, выкладывай что ты задумал. — Боюсь, что Сал услышит, — патлатый перевёл взгляд на дверь комнаты голубоглазого, — мне нужен только Гизмо. Не бойтесь, я с ним ничего плохого не сделаю, кот будет дома уже через 5 минут, — Ларри подмигнул. — Ну хорошо, только смотри у меня. Если с котом что-то случится, Салли и тебе, и мне голову оторвёт, — мужчина средних лет отошёл в другую комнату, а затем принёс в руках кота, чтобы передать его подростку. — Спасибо большое. Кстати, мама передавала привет! — злорадно хихикая, Ларри побежал скорее к лифту, стараясь унять кота, что безуспешно пытался вырваться.

***

Салли редко кто писал сообщения, и то чаще всего это был спам, так что сейчас, когда он услышал уведомление, он сразу подпрыгнул, а затем взял телефон в руки. Сказать, что он испугался — ничего не сказать. Его глаза готовы были выпасть, но веки их удерживали. Он тут же сорвался с места и выбежал из комнаты, даже не объяснив отцу, что произошло. Неизвестный номер Как думаешь, Тревису понравится твой кот? К сообщению была прикреплена фотография Гизмо, который находился в руках, судя по футболке, Ларри, а на фоне находилась церковь. «Какой же ты придурок», — Сал бежал к церкви изо всех ног. Радовало то, что та была недалеко. Он совсем не мог понять, как рыжий оказался у Ларри, но сейчас это волновало его меньше всего. Главной задачей было вернуть кота и проучить Ларри. — Ха, явился, да ещё и как быстро, — Джонсон вытянул руки с котом вперёд, — держи. — Я тебя убью! — злости Сала не было предела, — Ты серьёзно сейчас мстишь мне за случай, который произошёл семь лет назад? Мы тогда были детьми, пойми! Мы уже не маленькие, нам шестнадцать лет, но, как я понимаю, здраво мыслить научился здесь только я, — Ему всё никак не удавалось выхватить кота, так как шатен вертел его из стороны в сторону, — ты мне надоел! — Сал пнул шутника в живот, от чего тот скрутился, а кот выпрыгнул из его рук. Вдруг из церкви вышло два силуэта, которые встали вдали от главного входа. «Подозрительно…», — подумал Салли, и решил за ними проследить, затаившись между деревьев. Гизмо он подобрал сразу же, и поэтому сейчас ему приходилось усмирять кота, что пытался вырваться из хватки. Ларри, пусть и был зол, тихо подошёл к младшему и тоже стал наблюдать. Шум ветра и шелест листьев не позволял полностью расслышать диалог, но парни лишь больше вслушивались, но не уходили. — Честно, не нравится мне эта затея. Я понимаю, что я… Недавно в культе и не… права перечить, но может ты… поймёшь… — человек в балахоне постоянно оглядывался по сторонам, боясь, что кто-то его увидит. Речь его разобрать было сложно, но по обрывкам фраз всё же складывалась некая картина. — Ты не… противиться воле повелителя, а если я ещё… услышу подобное, я со…щу лидеру, — голос был твёрд и груб, казалось, что человека ничего не может переубедить. — Но как же так… Послушай меня, пожалу… Уб…ть детей это ненормально. Мы уже столь… погубили, а сейчас… Сал Фишер, которого вы соби…сь убить, сын моего друга, я просто не… позволить! — ветер усиливался, слова стали совсем непонятными. Но что оба парня точно услышали — имя одного из них и слово «убить», остальное же их не волновало. Переглянувшись, они кивнули друг другу, и уже собирались идти назад, но Гизмо укусил Салли за руку и убежал в сторону церкви. Зашипев от боли, Сал хотел ринуться за ним следом, но его плечо резко схватили и сжали. Он обернулся, и увидел шатена, что прижимал указательный палец ко рту. — Но Гизмо… — Сал беспомощно смотрел то на церковь, то на Ларри, и не мог решить, что ему делать. Сердце колотилось в груди, отдавая эхом удары в голове. Было страшно. — На могилу его придёшь, — прошептал Ларри и потащил парня за руку подальше от того места. — Нет, я не уйду без кота, они же правда его убьют! — громче, чем планировал, сказал Сал, но его не услышали. Он попытался вырваться, но его удары блокировались, — да отпусти ты меня! Ларри заблокировал очередной удар, а затем сам ударил парня в грудь, да так, что тот закашлялся и сам ослабил хватку. Тут Ларри заметил, что культисты стали оглядываться по сторонам, словно услышали их. Он тут же повалил Сала на землю, а сам лёг рядом с ним, прижимая того к земле. — Что ты делаешь, придурок? — Салу всё ещё было больно, потому он особо не вырывался, но для вида он бил Ларри по руке, которой тот прижимал его. — Если жить хочешь, то заткнись, — шикнул Джонсон, вслушиваясь в звуки. Кажется, шаги стихли, а значит культисты ушли в другую сторону, — валим, пока они не вернулись, — он поднялся, а затем потянул за руку и Сала, чтобы тот встал следом. — Гизмо, — решительно сказал Сал и направился в сторону, куда ушли культисты. — Хуизмо, — уже злобно проговорил патлатый, а затем схватил Сала под живот и поволок к апартаментам, — и даже не пытайся вырваться, такие хлюпики от меня еще не убегали. — Пидор, — пронеслось почти на всю улицу снизу. — Мудак, — тише ответил Ларри, каждые пять секунд поправляя Сала, чтоб тот не свалился. Когда Ларри уже подходил к апартаментам, он опустил Сала на землю. Возвращаться к церкви уже не было смысла, поскольку Гизмо сейчас будет сложно найти. К тому же, самому Фишеру там делать было нечего. Младшему Фишеру… Сал щелкнул пальцами и побежал к отцу, которого стал просить помочь найти кота. Тот явно был недоволен, но согласился, ведь именно по его вине кота потеряли. Проследив за тем, чтобы Генри точно ушёл, Сал закрыл дверь квартиры, перед этим впустив туда Ларри. — Что думаешь?.. — обратился он к старшему. — Красиво тут у вас, — Ларри заметил взгляд полный непонимания, — шучу. Что я думаю? Валить отсюда надо, вот что. Причём желательно всем подросткам, поскольку, как я понял, они прикончить собираются не только тебя. Но всех мы не убедим… — Что тогда можно сделать? — Сал наклонил голову в бок, как делают это котята, и с интересом смотрел на шатена, который почему-то даже не вёл себя агрессивно с ним. — Свалить хотя бы нам самим. Не то чтобы я хотел с тобой куда-то отправляться, но поскольку только мы слышали их планы, нам лучше держаться вместе. — Как думаешь, нам удастся собрать доказательства? Просто не хочу, чтобы кто-то пострадал… — Сал задумчиво посмотрел в окно, собираясь с мыслями, — может получится снова подслушать подобный диалог и отнести запись в полицию. — Ага, чтобы нам ответили: «ха-ха, хорошо меняете голоса, ребята?». Нужно что-то более весомое… Но знаешь, сейчас нам нужно заботиться не об этом, — Ларри бросил взгляд на чемодан, что стоял около двери, — пакуй вещи. А я пойду скажу маме, что мы собираемся в поход, — с этими словами он вышел из квартиры, хлопнув дверью так, что это, вероятно, и сама Лиза услышала.
14 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник