***
После омовения Лань Ванцзи надел чистый ханьфу и отправился в обратный путь. Он был на середине пути, как вдруг в густой траве кто-то тихонько чихнул. Лань Чжань вздрогнул от неожиданности и, прищурившись, посмотрел под ноги. В траве сидело нечто круглое, как ком, с густой белой шерстью. Длинные уши дернулись вверх, и существо посмотрело на Лань Чжаня блестящими глазами-бусинками. Это был кролик. Лань Ванцзи наклонился и медленно протянул к нему руку… Кролик осторожно приблизился, шевеля маленьким розовым носом. Он напряженно принюхивался к незнакомому для себя человеку в белых одеждах. И вот наконец он вытянул мордочку и, убедившись в своей безопасности, ткнулся в пальцы Лань Чжаня. Уши его встали торчком, а хвостик, похожий на клочок ваты, довольно завилял. Оглядываясь Лань Ванцзи аккуратно погладил кролика по нежной шерсти, но возможного хозяина этого беззащитного зверька нигде не было. Вместо него Лань Чжань увидел другого такого же зверька, который сидел неподалеку и жевал траву, подозрительно дергая ушами в его сторону. — Сколько вас тут?! — удивленно прошептал юноша, вставая. Будто услышав знакомую команду, второй кролик подбежал к его ногам и потерся о ханьфу. Лань Чжань сделал несколько осторожных шагов и понял, что оба кролика последовали за ним.***
— Что ты наделал! — воскликнул Лань Сичэнь, испугавшись за младшего брата. — Может они бешеные, что тогда? Дикие кролики не приходят из леса просто так. Лань Чжань не ответил, только наклонился, погладив обоих кроликов между длинными мохнатыми ушами. Вопреки ожиданиям они не сбежали, а, наоборот, залезли на руки. Один из них умильно фыркнул, а второй, уткнувшись в руку юноши, засопел. — Лань Ванцзи, прежде чем оставить их себе, нужно поговорить с дядей! Очень прошу, не делай глупостей. Лань Чжань понимал, что брат прав. Он не хотел впадать в немилость дяди. Лань Цижэнь поначалу сопротивлялся, но в конечном итоге поддался искушению приласкать пушистых малышей. Что находки оказалась мальчиками, определил тоже он. При этом дядя был заметно рад этому обстоятельству. — Как ты их назвал? — подозрительно прищурившись, осведомился он у племянника, явно опасаясь услышать что-нибудь неожиданное. — Мгм… Пока никак, — ответил дяде Лань Ванцзи. По пути к себе он мысленно перебирал возможные клички, а пока безымянные кролики прыгали рядом с ним.***
Лань Ванцзи осознал как сильно привязался к кроликам уже через неделю. Да и можно ли было не любить таких музыкальных зверей? Что кролики именно музыкальные, он понял после того, как в первый же день в порядке эксперимента играл при них на гуцине. Не сразу, но они смирились с необходимостью слушать музыку. Если мелодия нравилась, то кролики продолжали слушать, а если нет, мгновенно убегали. Постепенно Лань Чжань убедился, что у них с питомцами одни и те же музыкальные пристрастия. Некоторым мелодиям кролики немного пытались подпевать, урча во весь голос. И даже в нужные ноты попадали! Надо ли при этом уточнять, что все эксперименты велись им в тайне от собственных брата и дяди?***
Лань Ванцзи теперь подолгу гулял со своими питомцами. Ему нравилось наблюдать, как они резвились друг с другом, копаясь в пушистой зеленой траве. Как они грелись на солнце, подставляя его лучам шелковистые бока и как поедали цветы, забавно дергая носиками. В одну из таких прогулок раздался чей-то крик. — Сусу! Хэйхэй! Ко мне! — громко позвал из-за кустов чей-то уверенный голос, и кролики, его любимые музыкальные питомцы, самым предательским образом кинулись на чужой зов. Лань Ванцзи поспешно побежал вслед за кроликами. Он нервно продирался сквозь кусты - потерять их было равносильно самой ужасной трагедии, хотя еще некоторое время назад он и представить себе не мог, что будет так переживать из-за каких-то приблудных зверей! — Ты… Вэй Усянь! Отойди от моих кроликов! — с ходу накинулся Лань Ванцзи на парня, стоявшего в обнимку с его питомцами. Но тот не сдвинулся с места - Вэй Усянь лишь широко улыбнулся, сжав кроликов крепче. Эти маленькие предатели даже не думали вырываться! Наоборот, они тянулись к юноше, чтобы лизнуть его лицо. — Это мои кролики! — возразил юноша. — Но я не могу тебе их отдать! Они любят ту же музыку, что и я! — старательно приводил Лань Чжань доводы в свою пользу. В волнении он говорил намного больше чем обычно, ведь именно образ Вэй Усяня снился ему ночами. — А если твои, почему ты их до сих пор никак не назвал? — Откуда ты… Ты уже не первый день за нами наблюдаешь! — понял Лань Ванцзи. — Почему ты раньше их не подзывал? — его подозрения усиливались с каждой минутой. — Я вижу, тебя не проведешь! Что же, придется признаться… Дело в том, что ты мне очень нравишься и я давно хотел познакомиться поближе, но повода все никак не находилось. Тогда я и придумал использовать кроликов. Ведь даже ты не смог бы равнодушно пройти мимо такого сокровища, — нерешительно рассказал парень. — Ты мне тоже, — неожиданно для себя признался Лань Чжань. — Тогда давай это будут наши общие кролики? Станем ухаживать за ними вдвоем? — с надеждой спросил Вэй Ин. — Давай! — согласился Ванцзи, и они отправились гулять со своими питомцами. Вместе.