Вы будто бы читаете мои мысли // Том Хиддлстон
30 июня 2022 г. в 14:05
Примечания:
При встрече соулмейта, на запястье появляется надпись в виде первой услышанной от него фразы.
— Мисс, Вы помните о сегодняшнем бале? — В покои девушки входит служанка, целью визита которой служит пробуждение принцессы и её подготовка к мероприятию. — Ну что же Вы не встаете? Пора собираться.
— Ты же знаешь, как я не люблю балы. — Томно вздохнув, юная леди переводит взгляд с расписного потолка на женщину. — Не люблю толпы незнакомых людей, бестолковых кавалеров, которые только и хотят заполучить меня в жены, дабы управлять государством… Ох, а еще родители, которые так и норовятся выдать замуж за богатого принца!
— Что Вы такое говорите? Ваши родители хотят для Вас только добра. — Служанка открывает гардероб принцессы, откуда достает красивое бальное платье и туфли. — Они устраивают балы чтобы развлечь Вас, и помочь найти достойного спутника.
— А я не хочу достойного, я хочу любимого! — Громко восклицает Т/И и лениво поднимается с кровати. — Как же они не поймут, что невозможно полюбить человека только потому что он — принц влиятельного государства.
— Но ваши родители полюбили друг друга. — Женщина подходит к девушке и понимающе заглядывает ей в глаза. — Вы же понимаете, что если Вы снова проигнорируете бал, ваши родители сильно рассердятся. К тому же, это хорошая возможность встретить вашего соулмейта. Пойдемте наряжаться, Вас уже заждались.
— Какое значение имеют эти надписи, если решает только богатство королевства? — Несмотря на своё упрямство, девушка следует за служанкой, дабы подготовиться к балу.
К вечеру, когда уже садилось солнце, ворота замка начали принимать гостей: прибывших из других королевств принцесс, принцев, и простых горожанин, которым посчастливилось урвать приглашение на сие мероприятие.
И хотя девушка уже была готова, выходить в бальный зал она не спешила. Её мысли терзала навязчивая идея сбежать подальше от этой суеты и пафоса, что успешно удавалось ей предыдущие два раза. Т/Ц/В вышла из небольшой комнатки, в которой и проходили процедуры подготовки внешнего вида принцессы, и медленным шагом направилась в сторону зала. Когда же девушка приблизилась к двери и через щелку увидела гостей, она решилась на побег. Схватив полы платья в руки, принцесса направилась в сторону сада, где можно укрыться от этой суматохи.
Пройдя к своему любимому месту, Т/Ф обнаруживает там высокого мужчину, оглядывающегося по сторонам. Так как заметить её пропажу так быстро бы не смогли, девушка делает вывод о том, что он так же покинул бал, и подкрадывается к нему сзади.
— Ненавижу балы. — Присаживаясь на траву, она завязывает разговор, тем самым пугая голубоглазого нежданным визитом. — Была бы моя воля, я бы вообще их не устраивала.
— Вы будто бы читаете мои мысли. — Переведя взгляд на девушку, Хиддлстон присаживается рядом с ней, чуть хмуря брови. — Это же Вы, знаменитая принцесса, сбегающая с собственного бала? Не думал Вас здесь встретить.
— На то я и знаменита, чтобы сбегать. — Т/Ф пожимает плечами и устремляет взгляд в небо, рассматривая необыкновенный красоты закат. — Я полагаю, моё имя Вы уже знаете. Позвольте узнать ваше.
— Том Хиддлстон. Не думаю, что Вам что-то скажет моя фамилия, государство моего отца вовсе не знаменито. — Усмехаясь от своей же фразы, он задерживает взгляд на глазах девушки, что тронули струны его души. Они были наполнены страстью и жизнью, чего мужчина не видел уже очень давно.
— Ошибаетесь, сэр. Я много слышала о роде и великих подвигах Ваших предков. — Настает неловкое молчание, поскольку оба не могут подобрать подходящих слов, чтобы продолжить разговор. Но его прерывают голоса стражи, доносящиеся из сада. — Кажется, наш побег раскрыли. — Принцесса переводит взгляд на собеседника. — Что будем делать?
— Бежать.
Аккуратно поднявшись с места, чтобы лишний раз не шуметь, пара пробирается сквозь деревья и кусты, прячась от стражи. Покинув окрестности замка, они выходят в лес, где позволяют себе сделать передышку. За время своего «путешествия», никто не проронил ни слова. Но сейчас, то ли от адреналина, то ли от накопившихся эмоций, пара с легкостью находит различные темы для разговора, проведя за ними всю оставшуюся ночь.
Но как только солнце появляется за горизонтом, оба понимают, что нужно прощаться, дабы избежать неприятностей.
— Обещаете мне, что посетите следующий бал в нашем королевстве? — С надеждой говорит девушка, держа Хиддлстона за руки и стоя у ворот замка.
— Обещаете что, что сбежите с него со мной? — Мужчина заглядывает в глаза принцессы, снова ловя себя на том, что в них невозможно не утонуть. — Спасибо за прекрасный вечер.
— Я буду Вас ждать, Том. Не разочаруйте.
С улыбкой на лице девушка разворачивается в сторону дома, обходя проезжающие мимо кареты. Она понимает, что сейчас грозный отец снова будет читать нотации о том, что нельзя нарушать старые традиции, и, возможно, даже запрёт в комнате на несколько дней, а мать снова будет рассказывать девушке о прекрасных принцах, которых она упустила, но как только ей выпадет шанс сбежать с Томом, она с радостью это сделает.
И только под вечер принцесса замечает появившуюся у нее на запястье надпись «Вы будто бы читаете мои мысли».