Перемены

NC-17
В процессе
649
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 134 страницы, 39 379 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
649 Нравится 150 Отзывы 281 В сборник

Часть 6.

Настройки
Примечания:
Когда мужчин подошли к двери они услышали спасибо. *** — Видишь Стю, а ты волновался. — тепло улыбнулся Морияма. — Да, но он как зашуганный зверек. Я очень хочу ему помочь. — И мы поможем, и всегда будем помогать. — уверенно ответили Хэтфорду беря его щеки в руки младший. — а сейчас мне уже пора ехать. — Не буду Вас задерживать. — с ухмылкой проговорили в ответ. — Бесишь. — быстро поцеловав мужчину в нос, Морияма поспешил удалится из дома. — Я тоже тебя люблю, милый. С хорошим настроением Стюарт направился в кабинет, чтобы заняться работой, которую он вчера еще должен был сделать. ** Когда мужчины вышли из его комнаты, внутри почувствовалось какое-то теплое чувство. Встав с кровати Абрам решил размяться и рассмотреть комнату детальней. Вид из окна был на передний двор дома, он понял что находится на втором этаже. Когда он открыл шкаф, то увидел некоторую одежду. Решив не задумываться от куда у них его размеры он взял свободные бежевые джинсы и коричневую кофту. Выйдя из комнаты Абрама встретил коридор и лестница. Уже на первом этаже подросток отметил на сколько красив был дом, все выполнено в светлых оттенках. В доме было тихо и спокойно. Только сейчас юный Хэтфорд понял, что был напряжен. Еще немного побродив по первому этажу, он решил попытаться найти выход на крышу. Минуя двери коридора второго этажа, подросток попутно рассматривает интерьер и тут. Он был прав, в доме имелся выход на вверх. Быстро переступая сразу через одну ступень, он направился вверх. И вот Абрам стоит напротив двери, которую явно никто не открывал уже очень-очень давно. На удивление эта злосчасная дверь была не заперта и легко поддалась парню. Теперь же перед Абрамом был пыльный чердак, который освещался светом из четырех окон. Не смотря на грязь и пыль, находится в помещении было уютно. Наверху не было ни коробок, ни мебели, ни старых и ненужных вещей, он был обсолютно пустой. Осмотрев его немного, юный Хэтфорд подумал что было бы хорошо тут рисовать, и с этой мыслю он спустился обратно на второй этаж. Когда Абрам проходил мимо одной из дверей, он услышал шуршание бумаг и негромкое ругательство. Парень предположил, что это его дядя, недолго думая, трижды постучал. Услышал войдите, он открыл дверь. Подросток не ошибся, когда предположил, что это его дядя. В комнате в которую он зашел за столом сидел его дядя Стюарт. В комнате стояло много книжных шкафов, что были заполнены на половину и в углу комнаты имелся черный диван с небольшим столиком. — Оу… привет? — смущенно улыбнулся подросток, — я не хотел помешать, извини. — Лисенок, ты мне не помешал. — оторвавшись от работы проговорил светловолосый. — Я уже почти закончил. Если хочешь можешь посидеть тут, а после того как я закончу ты поможешь приготовить ужин. — Хорошо. — Абрам сел на мягкий диван и начал рассматривать полки. Спустя некоторое время старший Хэтфорд встал из-за стола, разминая спину. — Я закончил, лисенок, идем? — получив кивок, они вышли из кабинета и направились вниз на кухню. Стюарт достал нужные ингредиенты и принялся готовить. Он доверил ребенку нарезку фруктов и овощей на два салата, перед этим удостоверившись, что нож не вызовет дискомфорт. На кухне была тишина, но она совсем не напрягала. Тишина дарила комфорт мужчине и его племяннику, позволяя обоим привыкнуть к присутствию друг друга. Эту тишину нарушил тихий вопрос подростка: — Дядя, а почему лисенок? — Ах, если не нравится, могу не называть тебя так. — Нет, нет, все нормально. — Точно? — получив кивок мужчина ответил на ранее заданный вопрос. — Потому что ты мне напоминаешь лису, рыжие волосы и хитрый взгляд. — Понятно. Абрам и Стюарт в той же тишине продолжили готовку. Когда подросток нарезал все, Стюарт решил начать разговор. Осторожно подбирая слова и следя за реакцией подростка, он произнес: — Послушай, Абрам. — парень повернулся лицом к нему, показывая свое внимание. — Натан, он все еще жив… но не волнуйся, он может в скором времени умереть — это будет зависеть от тебя. Быстро добавил британец, увидев панику в голубых глазах. — Ч-что значит «зависит от меня»? — То, что ты решишь его судьбу. — твердо сказал старший. Получив кивок, он улыбнулся и продолжил готовку, понимая что для ответа нужно время. ** Когда уже ужин был готов, а стол накрыт, в дом вошел Ичиро Морияма. Пройдя на кухню и увидев своего парня и Абрама, мужчина улыбнулся. Морияма подошел к Стюарту и кратко поцеловал в губы. Попреветствовав и легонько потрепав по рыжим волосам подростка, он направился переодеваться. Когда японец скрылся на втором этаже, юный Хэтфорд прервал тишину. — Я хочу причинить ему много боли. — очень твердо и решительно это прозвучало для подростка возрастом 16 лет, что удивило Стюарта. — Ты уверен? — это был ненужный вопрос, ведь Стюарт в душе был рад такому ответу, но сердце, от понимания в каком аду его племянник вырос, заливалось кровью. — На все сто. — все тот же решительный тон. — Хорошо, — кивнул британец, — завтра? — Чем скорее, тем лучше. — Без проблем, лисенок. А теперь, ужин. — произнес Стюарт, когда заметил спустившегося возлюбленного. — Как день прошел, дьяволенок? — сев за стол, спросил японец. — Нормально. Я бродил по дому. — Да? И как тебе? — с доброй улыбкой спросил японец. — Мило. — Если ты захочешь, можем что-то поменять в твоей комнате. — встрял в разговор Стюарт, на что Ичиро кивнул. — Спасибо, но мне и так нравится. Возможно я повешу рисунки на стену. Во время ужина Ичиро и Абрам перекидывались фразами. Наблюдая за тем, как его любимые мужчины ладят, на его душе разливалось тепло. Хэтфорд надеялся что его племянник будет с ними счастлив и будет полагаться на них. После трапезы Ичиро мыл посуду, а Стюарт обнимал его со спины, положив подбородок на плечо. Абрам же сидел и составлял свое расписание на учебный год. — Дядя, Ичиро. — Да, лисёнок/дьяволенок? — одновременно произнесли мужчины, на что улыбнулись. — Тут есть чердак, так вот можно мне там что-то на подобии студии? — протороторил подросток. — Конечно, все что угодно. Можем завтра заказать туда мебель. — проговорил британец, а младший лишь кивнул и продолжил мыть посуду. — Спасибо! — с яркой улыбкой проговорили ему в ответ. — Я тогда спать пойду. Спокойной ночи. — Спокойной ночи, дьявол. — Сладких снов, лисенок.
Примечания:
649 Нравится 150 Отзывы 281 В сборник
Отзывы (10)