Перемены

NC-17
В процессе
649
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 134 страницы, 39 379 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
649 Нравится 150 Отзывы 281 В сборник

Часть 20.

Настройки
Примечания:
До квартиры Мориямы Абрам доехал быстро, наверняка нарушив лимит скорости больше пары раз. Припарковав машину на стоянке, подросток зашел в лифт, который отвез его на нужный этаж. Открыв квартиру дубликатом ключей, которые ему дали, рыжеволосый зашел в помещение. Просторная квартира, выполненная в черных и серых тонах, встретила его своей тишиной. Сейчас хозяин квартиры был в своем офисе, а его парень в их доме, он должен приехать через пару часов. Зайдя по пути на кухню, за бутылкой воды, подросток направился в свою спальню. Ему надо позвонить директору художки и сделать одно дельце. С директором он покончил быстро, и написав помощнику дяди, чтобы тот забрал все бумажки из школы, а заодно и спросил про то, о чем он писал ему на днях, Абрам с облегченным вздохом упал на кровать в позе звезды. Но долго лежать он не намеревался. Убедившись, что время у него ещё есть, Хэтфорд поднялся с кровати. Ему надо переодеться. Сменив джинсы, на очень объёмные спортивные штаны, а черную футболку на белую, парень направился на кухню. Сейчас он будет проверять свои способности к выпечке, с большой надеждой на то, что не отравит своих опекунов. Абрам надел фартук и приготовил все ингредиенты с посудой, и открыл рецепт печенья, который ему дал Андерсон. Когда Абрам перекладывал готовую партию печенек, по счёту далеко не первую, из протвиня на тарелку, он услышал как дверь открылась и закрылась. Вскоре на кухне появился британец. — Привет, Лисенок. Чем так пахнет аппетитно? — спросил он, заходя. — Привет. — с улыбкой ответил подросток. — Это шоколадное печенье. — Теперь вижу. — кивнул старший. Стюарт подошел к столу с тарелкой печенья и взял одно. Не забыв подуть на ещё теплое кулинарное искусство, он откусил кусок и прикрыл глаза в наслаждении. — Ммм, Рам, могу заверить тебя, что печенье у тебя получилось на ура. — Правда? — с загоревшимися глазами спросил рыжеволосый. Видя такого племянника, Хэтфорд только кивнул и откусил от печенья еще кусок. — Я рад. — Ичиро должен еще больше меня оценить, он у нас фанат шоколадных печенек. — Да? — изогнул бровь подросток. — А я и не знал. — Тебе все еще многое предстоит узнать. — Это точно. — со смешком ответил младший Хэтфорд. — Как дела? Все хорошо? Направляясь в гостиную спросил Стюарт. Абрам пошел следом. — Да, все отлично. Как твоя работа? — Мы подписали один хороший контракт. А так, как обычно, дела приходят уже в норму. — Я очень этому рад. — с искренней улыбкой сказал Абарм, плюхаясь на диван вслед за дядей. — Я звонил в художественную школу, и в общем я забрал документы. Бровь старшего выгнулась, выражая интерес. — Я не думаю, что у меня будет время на неё, поэтому вот так. — Оу, Лисенок, может стоило отказаться от мафиозных дел? — Нет-нет. Мне это нравится, к тому же я хочу помогать вам и так у меня получается видеться с Ичи хотя бы. — Хорошо. Это твое решение и я поддерживаю тебя. — с улыбкой сказал Хэтфорд и потрепал рыжика по голове, сделав его волосы еще более беспорядочными чем они были до. — Скоро стричь, челка уже такая длинная. На это подросток помотал головой. — Не, я хочу отрастить их. — Хах, будешь, как Ичиро в юности. — У него были длинные волосы? — в полном изумлении спросил юноша. — Да, спроси его как-нибудь и попроси показать фотографии. — Я обязан это сделать теперь. — Сделать, что? Спросил третий голос. Оба Хэтфорда повернулись в сторону прохода. Там стоял Ичиро и расстёгивал рубашку. — Привет, Ичи. — Привет, дорогой. Ты раньше, чем говорил. — Получилось закончить рано и перенести проверку документов на потом. Так сделать что? — Заполучить твои старые фотки. — Заявил подросток. — Никогда. — Резко заявили в ответ. — Лорд смущается? — Дьявол, ты сейчас получишь. — Да-да, буду ждать. Загляни на кухню там печенье есть. — Сказа Абрам вслед, уходящему Морияме. Когда уже Морияма вернулся в гостиную с тарелкой печенья, все трое устроились на диване. Абрам сидел боком на коленях Стюарта, а тот обнимал левой рукой Ичиро, что подогнув колени и облокотившись головой на плечо старшего, поедал печенье. Из фильмов они выбрали ужастик. В квартире из шума были лишь звуки, исходящие от телевизора, солнечные лучи освещали ее через панорамные окна. В уютном гнездышке спрятались трое, одни из опасных людей как минимум Америки и Великобритании. Даже приближенные люди Мориямы и Хэтфорда никогда не могли увидеть их такими расслабленными и домашними. (Семья Стюарта в том числе) Их уютную атмосферу прервал телефонный звонок. Услышав его, Абрам подскочил и побежал в направлении звука. Стюарт, который был шокирован происходящим, посмотрел на точно такого же Ичиро. — А теперь вопрос. Кто это, раз он так побежал? — тихим голосом спросил Морияма, словно они сейчас не дома, а на секретной операции. — Мне тоже это интересно. Пока они собирались с мыслями, подросток уже побежал к входной двери. — Все хорошо! Я выйду ненадолго, надо забрать кое-что. — Крикнул он, и захлопнул дверь. Оставляя опекунов в еще большем недоумении, чем до этого. — Значит это не его любовь. А жаль. — сделал вывод Стюарт и вернул своё внимание к фильму, что был поставлен на паузу. — Ты прям, как старик, что хочет, чтобы его любимая внучка уже нарожала ему правнуков. — пошутил Ичиро и положил свою голову обратно на плечо. В ответ на это действие старший начал перебирать его отрастающие локоны. — Ты преувеличиваешь, милый. Как думаешь, что ему привезли? — Трудно угадать, действия этого ребёнка всегда остаются непонятными для всех, поэтому даже не знаю, но судя по его реакции это что-то, что важно или нужно ему. — Да, ты прав, — со вздохом согласился Стюарт, — тебе бы сходить подстричь свои прекрасные волосы, а то скоро Раму не потребуются фотки твоей молодости. — То есть, это и есть причина, по которой у меня затребовали их, когда я пришел? — подняв голову, чтобы смотреть в глаза Хэтфорда, изогнув бровь, спросил младший. Получив в ответ кивок. — Предатель, как ты мог ему про это рассказать? — с наигранной обидой спросил Ичиро. — Ну ты чего сразу обижаешься, Ичи? — посмеиваясь сказал Стюарт. — Я не обижаюсь. А может быть и вправду отрастить волосы? — Я бы хотел еще раз увидеть их. В самом начале наших отношений у тебя они были длиннее лопаток. — Вот и решили. — сказал Морияма и принял сидячее положение, потому что послышался звук открывания двери. В гостиную зашел Абрам. В его руках были папка и пакет. — Это документы с художки, — пояснил он, поймав на папке взгляд Моримы. На это Стюарт кивнул, а Ичиро удивился. — Ты ушел? — с непонимающим взглядом спросил он и получил кивок. Абрам с ногами сел в небольшое пространство между мужчинами. — Я не смогу успевать туда ходить, к тому же мне там и не особо нравилось. — пояснил парень. — А в пакете что? — А это, Стю, телефон. — произнес парень с улыбкой и достал предмет из пакета. — Для Жана. Я за эту неделю заметил как тот пялится и кидает взгляд на одного коня, когда мы смотрим игры с участием Троянцев. — Да ты у нас сводница. А это Ичиро и Абрам залились смехом. — Да конечно, пап. Может быть после фильма пойдем погуляем? — Конечно, Лисенок. *** На следующий день, проснувшись, Абрам отправился навстречу запаху кофе и оладушков. На кухне у плиты стоял Стюарт, а Ичиро обнимал его со спины. На старшем были лишь пижамные штаны, а на младшем рубашка от этих штанов. — Ромашка, я надеюсь на тебе кроме этой рубашки еще что-то надето. Ичиро услышав это, оторвался от Стюарта и повернулся к зашедшему. — Дьявол! — Да-да, уже слышал. — Когда ты перестанешь так пугать? И что за ромашка? — Видимо никогда, а ромашка, Ичи, это ты. — Это я понял. — Кстати, я рад, что на тебе есть трусы. — от этих слов ребенка, на ушах японца поступил небольшой румянец. — Наш сын так легко может тебя смутить, дорогой. — Яблоко от яблони далеко не упало, знаешь ли. — буркнул Ичиро. Получив небольшой смех в ответ. — И так, у нового прозвища для нашего Лорда есть причина? — спросил Стюарт у рыжика. — Конечно. — кивнул подросток, усаживаясь за барный стул. — Тут все просто, ты любишь Ичи и твой любимый чай, который ты почти постоянно пьешь это ромашковый, из чего и вышло то что вышло. — Меня приравняли к чаю. За что? — проныл Морияма, усаживаясь напротив сына. — По моему довольно мило. С этими словами Хэтфорд старший поставил на стол тарелку с оладушками, и поцеловав своего парня в висок, сел на ту же сторону что и он. — А как так вышло, что ты Ичи можно сказать голый и в рубашке от комплекта Стю, а ты дядя только в штанах. Хотя твой вид нормален. Чем вы таким занимались, м? — произнес самым спокойным голосом Абрам, будто находился на очередной встречи с партнерами, откусывая оладушек. От таких слов Морияма подавился своим кофе, а Стюарт посмеиваясь похлопывал его по спине. Смотря на эту картину подросток, спрятал свою ухмылку за кружкой, такого же кофе, что и у Мориямы. — А я смотрю ты теперь явно интересуешься нашей личной жизнью? — откашлявшись спросил якудза. — Во-первых, я часть вашей личной жизни, а во-вторых я просто не понимаю на кой черт, ты вообще надел рубашку. Мог и в трусах выйти. В этот раз Лорд сохранил свое непоколебимое лицо. Теперь его очередь смущать. — Выйти почти голым и смущать тебя, или ты хочешь посмотреть на меня голого? М? Он получил мгновенную реакцию, на щеках парня проявился легкий румянец, который он попытался скрыть за кружкой. — На столько хочешь меня? — Кхм, — прокашлялся Абрам и наклонился к уху Ичиро, сладко шепча. — Коне-ечно, мой Лорд. Скоро я смогу вас оседлать. И как не бывало он отстранился и продолжил завтракать, а Ичиро только усмехнулся и потянул руку к лицу подростка, чтобы убрать крошку с уголка губ. — Не разбрасывайся такими громкими словами, сладкий. — теперь румянец на щеках рыжеволосого был заметен. — 3:2. — Да пошел ты! — Ну раз ты приглашаешь, то нагибайся. — Эй-эй, парни мои любимые, давайте вы обороты на сегодня сбавите. — вмешался старший. — Стю, мы же не убиваем друг друга. — сказал Морияма, поворачиваясь к возлюбленному и целуя того в щеку. — Вы слишком любите друг друга, чтобы убивать, а вот у меня теперь вопросы к вам, вы точно за моей спиной не спите? — Изогнув бровь спросил британец, смотря в глаза Ичиро, то Абрама. — Пап. — холодно сказал Абрам. В его глазах был виден и страх, и гнев. Парень понимал, что скорее всего это было сказано в шутку, но это все равно его задело. Одна мысль о том, что он может увести у папы его парня, заставляла подростка подавлять рвотные позывы, а тем более если он хочет считать этого возлюбленного своим вторым папой. Абрам тихо встал со стула и направился в свою спальню под непонимающий взгляд старшего. — Он же не из-за моих слов. — с надеждой спросил Стюарт, смотря на место, где сидел его сын минуту назад. — Стю, я не думаю, но вам всё-таки стоит это обсудить. — Да, конечно. — Пока ты не ушел, нам нужно будет обсудить кое-что. Кивнув, Хэтфорд направился в комнату рыжика. После разрешения войти он зашел в комнату ребенка. Эта комната была поменьше той что в доме, кровать была посередине, над ней висела картина, слева стоял рабочий стол. Абрам стоял у окна. — Рам, давай поговорим. — тихо, боясь спугнуть, сказал старший. Абрам ничего не ответил, просто развернулся на сто восемь десят градусов и сел на кровать, взглядом приглашая Стюарта сделать тоже. — Лисенок, то что я сказал было шуткой. — Не оправдывайся, я понял это и сам. Просто… Просто в голове промелькнула мысль, что это не шутка и вот. — Эй, я знаю что Ичиро не такой и ты бы не стал так поступать. Поэтому давай договоримся, такие мысли в твою голову рыжию не лезут. — Хорошо, пап. — тихо ответил подросток. — Я пойду, нам с Ро надо кое-что обсудить. — Не смею задерживать. — уже более весело сказал Абрам с улыбкой. — Я пока что настрою телефон для Жана. *** После настройки телефона, Абрам упаковал его и закинул в рюкзак, который заберет с собой. Размяв затёкшие тело, он вышел из комнаты. Зайдя на кухню, а после и в гостиную, подросток понял, что мужчин там нет. Он пошел в их спальню. Подходя к комнате, Абрам начал слышать непонятные звуки. Постучавшись, он открыл дверь и увидел то как Ичиро спиной лежал на кровати и умирал со смеха, прикрывая лицо подушкой, а Стюарт стоял на кровати коленями и улыбался во все тридцать два. На звук открывающейся двери они оба повернули головы. — Лисенок. — Эм… А что происходит? — отходя от шока, спросил Абрам. — Твой любимый дядя над мной издевается. — глубоко дыша, проговорил Морияма. — Ой, ну не ври ты. — Вы как маленькие дети. — закатил глаза подросток. — Нам уже нельзя веселиться? — Можно, Ичи. Просто я кажется не видел, чтобы вы были такими расслабленными. — немного смущаясь сказал Абрам. У него было ощущение будто он прервал что-то интимное и очень личное. Мужчины заметили смущение ребенка, поэтому ухмыльнулись. — Дьявол, мы тут не сексом занимались, расслабься. — Абрам лишь посмотрел на Морияму надменным взглядом, пряча эмоции, что были до, глубоко внутри. Стюарт на это только вздохнул, понимая, что их игра, кто кого подколет, начинается снова. — Не при мне только, прошу. На эти слова, Ичиро улыбнулся и встал с кровати, направляясь в сторону балкона. — Пойдем, Рам, не будем нашего старика смущать. Юноша лишь хмыкнул и направился вслед за японцем. Когда они вышли из комнаты до Стюарта дошло, как его назвали. — Мне всего-то 33! — крикнул он, в сторону балкона, зная, что его услышали. — Да, папочка! — крикнул в ответ Морияма, заставляя щеки Хэтфорда залиться краской. Абрам вышел на балкон, где Ичиро уже держал в руках электронку и зажимал меж губ сигарету. — Ты вроде как не любишь курить, так еще и сигареты. — произнес подросток, подходя к мужчине и беря в руку предложенную вещь. Не смотря на язвительность в фразе, он понимал, раз тот курит значит что-то случилось или он нервничает. — Эх… — вздохнул японец, выпуская дым. — Не люблю, но иногда можно и покурить. К тому же ты всегда успокаиваешься от запаха Marlboro. — Что правда, то правда. Что-то случилось? — Возможно. — кивнул тот. — Рам, ответь честно. — Я всегда с тобой и Стю честен. — проговорил парень, не понимал что сейчас будет. — Конечно. И так, как ты себя чувствуешь? Твое «я в порядке» сейчас не прокатит. — сказав это, Ичиро повернул голову в сторону рыжеволосого, заглядывая в его глаза. — Я в норме. — Морияма вздохнул. — Нет, Ичи, правда. — Ладно, мне интересно как ты объяснишь свои многочисленные синяки. — заметив, мелькнувшее в глаза подростка удивление, он пояснил. — Я случайно заметил, когда ты переодевался после работы в прошлый раз. — Ха… Это нормально для игры как экси. — Я так не думаю. — Думай, что хочешь. — уже раздражённо, сказал Абрам и сделал затяжку. Ему не хотелось, чтобы кто-то лез в его дела, с которыми он может разобраться самостоятельно. — Не делай в затяг, ребенок. Этот ребенок не успел ничего ответить, потому что дверь балкона открылась, и на пороге возник Стюарт. — Вы еще долго будете тут находится? Ичиро и Абрам резко повернулись, пряча за спиной занятые руки. — Вы что курите? — изумленно спросил Хэтфорд. — Нет, папочка. — в один голос сказали обвиняемые. На это у всех троих округлились глаза, а Морияма и младший Хэтфорд посмотрели друг на друга, сдерживая смех. — Господи, и как мне с вами жить? — Стюарт, уже позабывший о своем вопросе и смущённый тем как его назвали, быстро скрылся в помещение. Морияма затушил сигарету и выкинул окурок с балкона. — Ай-ай, окружающую среду загрязняешь. — Да заткнись уже, дитё. Пошли, а то мы тут явно засиделись. Оставшийся день они сначала все втроём работали несколько часов, а потом очень весело провели время за приготовлением ужина, во время чего Стюарт ворчал на них, а Абрама веселится от души. Эти выходные были наполнены счастьем и весельем, но завтра им всем предстоит вернуться к окружающему их миру.
Примечания:
649 Нравится 150 Отзывы 281 В сборник
Отзывы (9)