[Добро пожаловать в класс превосходства] Человек на миссии

Перевод
PG-13
Завершён
479
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
606 страниц, 178 049 слов, 97 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
479 Нравится 490 Отзывы 103 В сборник

Глава 28 - Шантаж пошел не по плану

Настройки
Сезон 1 — Глава 28 «Как ты себя чувствуешь, Кушида? Уже успокоилась или все еще расстроена?» Даже не потрудившись посмотреть девушке в глаза, Аянокоджи небрежно прошел мимо нее и прислонился к стене крыши, попивая свой холодный напиток, наслаждаясь тихим холодным ветерком. Лицо Кушиды тут же повернулось к нему, на нем отразились ярость и беспокойство… Беспокойство от того, что она проговорила уже половину своей тирады, и ярость от того, что ее поймал не кто иной, как тиран класса D. На её лице тут же появился уродливый хмурый взгляд, когда она медленно шагнула к нему. «Ты… Что ты здесь делаешь?» Поставив свою банку на землю, Аянокоджи поднял глаза на ее раздраженное лицо и слегка зевнул. «Ничего особенного. Мне было скучно, и я увидел, что ты шла сюда одна. Подумал, что у меня появится материал для шантажа, и, о боже, я получил больше, чем просил.» В подтверждение своих слов Аянокоджи хмыкнул, кивнув головой. Затем он поднял свою банку и прошел мимо застывшей Кушиды. «Спасибо, что дала мне важную информацию, Кушида. Хорошего дня.» Но как только он собрался уходить, Аянокоджи почувствовал, что его рука зажата в крепкой хватке. Он слегка оглянулся и увидел, что светская бабочка класса D посылает ему холодный взгляд. Ее холодные, расчетливые глаза изучали его, словно пытаясь предугадать, каким будет его следующий шаг. Арт№1 (Кушида злобно смотрит): https://img.wattpad.com/9e9c6add1007c7f49cb5ea0b6575dbe7cbd68f71/68747470733a2f2f73332e616d617a6f6e6177732e636f6d2f776174747061642d6d656469612d736572766963652f53746f7279496d6167652f3247434e5a4e304a414a794846413d3d2d3137302e3136663263303135346231656530373837393131373136373433352e6a7067?s=fit&w=400&h=400 «Как много ты услышал?» «Всё.» «На твоем месте я бы никому не рассказывала о том, что ты сегодня слышал или видел. Никому не рассказывай о том, что ты сегодня видел, и не вмешивайся в мою жизнь. Я отпущу тебя, если ты поклянешься.» «А если я расскажу?» Ее взгляд усилился, а лицо Аянокоджи оставалось таким же, как и всегда. Совершенно пустым. «Ты столкнешься с последствиями предательства.» Он слегка приподнял брови на это замечание, а затем окинул ее забавным взглядом. «И что может сделать могущественная Кушида, чтобы заставить меня страдать?» Сарказм в его голосе заставил девушку перед ним раздраженно поморщиться, но затем она слегка улыбнулась. «Тогда я расскажу всем, что ты меня изнасиловал.» Она произнесла эти слова без всяких колебаний, как будто делала это не один раз. 'Какая уникальная женщина… Очень жаль, что человеком, который поймал тебя, был я, иначе этот твой поступок возымел бы какое-то действие.' «Это ложное обвинение, понимаешь? Никто тебе не поверит.» «Нет, я не думаю, что это будет ложным обвинением.» Арт№2 (Фан-арт, где Кушида положила руку Аяно себе на грудь): https://img.wattpad.com/98018a43389479d1108be301afe38107078bb4fe/68747470733a2f2f73332e616d617a6f6e6177732e636f6d2f776174747061642d6d656469612d736572766963652f53746f7279496d6167652f7069335a794e446f5a6c2d7952773d3d2d3137302e3136663263303064643865316637613732333237373533333333382e6a7067?s=fit&w=400&h=400 Сразу же она схватила его руку и положила ее на свою левую грудь. Аянокоджи слегка поднес банку ко рту и начал пить, не обращая внимания на мягкое ощущение на своей руке. 'Я беру назад все свои комплименты. Это разочаровывает… Я ожидал от нее гораздо большего… Но, думаю, не все такие, как Хорикита…' Глаза Кушиды расширились от шока, так как она не могла поверить в происходящее перед ней. 'Почему он так спокоен? Я — самая красивая девушка во всей школе, позволяю ему сжимать мою грудь, а он даже не смотрит на меня? Неужели я недостаточно красива?! Подождите, подождите, это не мой мотив. Я просто хочу шантажировать его. Чего я так волнуюсь?' Через пару секунд она отбросила его руку от своей груди и одарила его расчетливым взглядом. «Я держала кончики твоих пальцев на своем пиджаке. Одно слово, и с тобой покончено. Я оставлю эту форму в своей комнате и не буду ее стирать. Если ты меня предашь, я передам ее полиции. Сотрудничай со мной, и я не сделаю тебе ничего плохого… Я ясно выразилась?» 'Я не понимаю, умна ли эта девушка на самом деле или глупа? Почему она решила, что это хорошая идея? Что ж… давайте покажем ей последствия попытки шантажировать меня.' Тут же рука, которую Кушида отпустила, метнулась к ее шее и схватила ее, удивив бежеволосую девушку. «А?!» Не промедлив ни секунды, Аянокоджи с огромной силой швырнул ее за шею к ближайшей стене. Глаза Кушиды тут же заслезились от внезапной боли в спине. «Аянок-» «Нет, ничего не говори, Кушида.» В то время как одна его рука все еще крепко сжимала ее шею, другая медленно опустилась к ее бедрам, отчего девушка почувствовала холодок по позвоночнику. Увидев, что на ее лице отразился страх, Киётака ослабил хватку на ее шее, когда она начала кашлять. «Ты… что ты сделаешь со мной?» Она попыталась взглянуть на него, но, к сожалению, страх взял верх над чувством ярости, и ее голос вышел кротким, а не холодным. Однако то малое количество авторитета, которое она имела, тут же исчезло, когда следующие слова прозвучали из уст парня. «Ну… ты ведь пыталась подставить меня, мол я тебя изнасиловал, верно? И мне нечего выиграть, но есть что терять. Поэтому я подумал, что если у меня в любом случае будут неприятности, то не лучше ли мне хотя бы что-то получить от этого?» Его рука, которая касалась ее бедер, слегка приподнялись, когда глаза Кушиды начали слезиться, и она в ярости посмотрела на него. «Ты ублюдок!!! Ублюдок!!! Я так и знала. Ты такой же, как и все они. Ты обычный извращенец.» «Это говорит девушка, которая добровольно положила мою руку на свою грудь. Кто здесь извращенец? Я думаю, что ты на самом деле наслаждаешься этим, не так ли, Кушида?» Кушида насмешливо посмотрела на него, все еще пытаясь остановить его руку, которая была близко к ее трусикам. «Ты думаешь, мне это нравится? Не шути со мной. Я скорее займусь сексом с Ямаучи, чем с тобой.» 'Хох? Это были смелые слова, ты уверена в этом, Кушида? Я буду помнить их до самой смерти.' Аянокоджи издал вздох, полный разочарования. «Понятно, похоже, у меня нет другого выхода. Я просто должен навязать тебе себя…» Аянокоджи тут же схватил обе ее руки, держа их над головой одной рукой и начал расстегивать пиджак Кушиды, в то время как девушка начала размахивать ногами, пытаясь отпихнуть его от себя. «Уйди Аянокоджи!!! Оставь меня!!!» «Нет, не думаю, что уйду.» Даже в такой ситуации его голос оставался спокойным и собранным, из-за чего Кушида почувствовала огромное беспокойство. Она начала дрожать от страха. Пока одна его рука держала ее руки, другая, расстегивавшая пуговицы на ее пиджаке, сжала обе ее щеки. «Кушида, сними пиджак.» Со слезящимися глазами бежеволосая девушка в последний раз посмотрела на него, послушно снимая пиджак. Ее одежда упала на холодный цемент крыши, и она посмотрела на Аянокоджи, который пристально смотрел на нее. «Что теперь? Хочешь, чтобы я разделась сейчас, извращенец?» «Не можешь дождаться основного блюда, да? К сожалению, ты не в моем вкусе. Я уже получил от тебя то, что хотел.» «А?» Взяв полупустую банку, Аянокоджи начала выливать напиток ей на пиджак, не сводя глаз с застывшей Кушиды. Как только ее осенило, глаза девушки расширились, и она побежала к своей одежде, но как только она приблизилась, чтобы поднять ее, Аянокоджи подставил ей подножку, в результате чего она упала на землю лицом. Он схватил девушку за волосы и заставил ее подняться, чтобы посмотреть на него. «Так называемый пиджак, который ты пыталась использовать в качестве улики, теперь пропитан апельсиновым соком… конкретно над тем местом, где ты заставила меня прикоснуться к тебе без моего согласия. Теперь… мне интересно, пойдешь ли ты завтра в школу в этом пиджаке или пойдешь домой и постираешь его? Думаю, второй вариант будет гораздо удобнее, ведь никто не хочет, чтобы так называемая «Красотка» из класса D была вся в муравьях или других паразитах, верно?» Кушида попыталась взглянуть на него еще раз, прежде чем он ткнул ее лицом в цементный пол, вздыхая при этом про себя. «Не злись на меня, Кушида. Это все твоя вина. Я пытался помочь тебе… Я вызвался выслушать твои жалобы, но именно ты решила, что будет хорошей идеей шантажировать меня. Это последствия твоих собственных действий…» Девушка пробормотала что-то в ответ, не имея сил продолжать это фиаско. Поняв, что его работа закончена, Аянокоджи поднялся на ноги, очистив одежду от грязи, и сунул одну руку в карман, нащупывая что-то. Уставшая Кушида, которая, казалось, потеряла всякую волю к дальнейшему участию, смотрела на него покорным взглядом, почти теряя сознание. «Вот, держи.» Он достал еще одну банку апельсинового сока и прислонил её к щеке девушки, заставив ее вздрогнуть в ответ на внезапное ощущение холода. «А?» Увидев ее растерянный взгляд, Аянокоджи на секунду опустился на колени, чтобы сохранить зрительный контакт с бежеволосой девушкой. «Прими это как компенсацию за все те побои, которые ты получила. Может, я и кажусь сволочью, но я не так бессердечен, как ты думаешь…» 'Ты лжец, Киётака.' «Мне нужно многое с тобой обсудить, но кажется, что ты в любой момент можешь упасть в обморок. Иди в свою комнату и отдохни немного.» Закончив свои слова, Киётака встал и направился к двери. «П-подожди.» Кушида кротко окликнула его, заставив парня обернуться к ней. «Ты собираешься рассказать о том, что произошло сегодня?» Несмотря на боль и усталость, в ее сознании все еще присутствовали тревога и страх. 'Бинго.' «Пока ты работаешь на меня, я не буду говорить об этом случае. Докажи свою преданность мне. Как только ты оступишься в малейшем вопросе, мой рот случайно оступится и в этом вопросе…» Кушида застонала от досады и неохотно кивнула. «Очень хорошо… Не то чтобы у меня был какой-то выбор. Я в любом случае сражаюсь в проигрышной битве.» «Хорошо, что у тебя еще остались мозговые клетки после того, как ты впечаталась лицом в бетон. Теперь отдохни немного и не забудь почистить свою форму.» С этими словами Киётака вышел с крыши, а Кушида прислонилась к стене, делая маленькие глотки напитка. Ее колени были подтянуты к телу, так как горло все еще болело от криков и удушья. 'Теперь я буквально в его руках… Проклятье… Если бы я только отложила своё желание выговориться до завтра, то этого бы никогда не случилось. Ну… по крайней мере, он был достаточно внимателен, чтобы угостить меня напитком и не спрашивал о моем прошлом или что-то в этом роде…' Однако судьба, похоже, была жестока к ней, так как тут же на ее мобильном появилось уведомление. Она подняла устройство, и оба ее глаза расширились, увидев текст.

『Аянокоджи Киётака: Давай поговорим о твоих отношениях с Хорикитой позже, хорошо? Спокойной ночи, Кушида.』

'ЧЕЕЕЕРТ!!!!!!' Конец 28 главы.

***

После истории №3: Автор: Наконец-то… Я как-то смог закончить эту главу… По какой-то причине я не мог написать больше 200 слов каждый раз, когда думал о написании этой главы… Но как-то я смог пройти через это испытание. Стоп, подождите- Автор-сан остановился посреди своей тирады, почувствовав, что кто-то погладил его по голове. Обернувшись, он увидел, что это была не кто иная, как цун-цун Хорникита, владеющая циркулем. Автор: «Что ты делаешь?» Хорникита: «Ты выглядишь очень напряженным… Когда мне грустно, Аянокоджи-кун гладит меня по голове. Вот я и подумала, что на тебя это тоже подействует.» Автор-сан покраснел, влюбляясь, а потом его глаза расширились от осознания… Автор: «Подожди- Это твой способ подкупить меня, чтобы я не делился твоим прошлым в данный момент?» Не дав ему ответить, Хорикита убрала руку и отвернулась, как цундере, которой она и была. Однако на ее лбу виднелись маленькие капельки пота. Хорникита: «Н-не совсем…» Автор: «Ну… даже если у тебя и были скрытые мотивы, твои действия все равно поколебали мое сердце, поэтому я отложу этот вопрос. А теперь уходи, мне нужно закончить эту главу.» Хорникита тихонько хихикнула про себя, а затем ободряюще похлопала его по плечу в знак удовлетворения. Хорникита: «Хороший щенок.» Автор: «Отвали.»
Примечания:
479 Нравится 490 Отзывы 103 В сборник
Отзывы (11)