Кейл и Кайла. Схожие цели

R
В процессе
766
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 607 страниц, 184 211 слов, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
766 Нравится 627 Отзывы 356 В сборник

Столица. Они разделились

Настройки
      Экипаж покинул территорию графства и направился в столицу. Они продолжали быстро путешествовать, не отдыхая по ночам. Лишь делая небольшие остановки, чтобы дать отдых лошадям. — Скучно?       Кейл, который смотрел в окно, повернул голову, услышав голос мастера меча. Уникальная невинная улыбка Чхве Хана сейчас была при нём, пока он давал детям племени Мяо закуски. — Нет. Ничуть. — Мне больше всего нравится кататься, ничего не делая, — отозвался Хон, довольно облизываясь.       Чхве Хан рассмеялся, сказав: — Вы, ребята, и вправду похожи на господина Кейла. «…Он говорит обо мне гадости?»       Кейл сосредоточился на Чхве Хане, услышав то, что может быть комплиментом, или оскорблением, а затем перевёл взгляд на Он и Хона. И лишь после посмотрел на Кайлу, чьи колени были заняты Раоном. А всё потому, что она просматривала какую-то книгу, которой её снабдила личная служанка. — Если в Северо-Восточном регионе лежит территория Хенитьюз, которая славится своим мрамором, то Северо-Западный регион известен своим гранитом. Именно поэтому в том регионе много гор. Гранит твёрже мрамора, поэтому его добыча куда сложнее. Однако если говорить о внешней привлекательности, то отполированный мрамор выгодно смотрится на фоне гранита.       Чхве Хан, прислушивающийся к разговору молодой госпожи с чёрным драконом, заметил: — Я проходил там в прошлый раз. На самом деле в том месте ничего нет, кроме гор. «Чхве Хан проходил там раньше?»       Кейл усомнился в этих слова, пока вдруг не вспомнил кое-что. Розалин. Скорее всего, он говорит о том времени, когда отправился в Королевство Брек с Лаком, чтобы помочь Розалин. — Ты проходил там, когда путешествовал в Королевство Брек?       Кейл испытал странное чувство, увидев реакцию Чхве Хана на его вопрос. Видя, что Чхве Хан не решается ответить, он почувствовал горький привкус. Хенитьюз продолжал говорить, как будто это ничего не значило: — Вы устроили хаос в Королевстве Брек? —… Всё было не совсем так.       Кейл больше ничего не спрашивал. Он не хотел этого знать. Ему было достаточно того, что он слышал результаты от наследного принца Альберу. — Вы проходили мимо горы десяти пальцев, когда шли на Запад? — поинтересовалась Кайла, с нескрываемым любопытством глядя на мастера меча. — Хм? Есть гора с таким названием? Я никогда не слышал о ней раньше.       Он, Хон и Раон, казалось, заинтересовались уникальным названием. Их искрящиеся взгляды просили Кейла объяснить, заставляя его нахмуриться. А всё из-за того, что близняшка посмотрела на него со смущённой улыбкой, мол, я не слишком много знаю об этом. Зачем тогда спрашивать?..       А. Хотя он ведь и сам хотел об этом спросить.       Раон положил лапу на колено Кейла и сказал: — Человек, объясни! Мне любопытно!       В конце концов, Кейлу пришлось объяснить: — На Западе много крепких камней, называемых гранитом. Однако не всё сделано из таких камней. Тем не менее, на границе Западного и Юго-Западного регионов находятся десять гранитных пиков, которые стоят рядом друг с другом.       Эти гранитные пики располагались на границе Запада и Юго-Запада и имели уникальную форму, похожую на десять пальцев. — М-м, не думаю, что мы видели подобное в последний раз, потому что мы шли через Северо-Западный регион, а не Юго-Западный. Возвращаясь мы воспользовались тем же маршрутом. Уверен, я бы запомнил, если бы увидел такую гору. — Правда? Мне было любопытно, потому что я читала в справочнике, что у неё уникальный вид, — невинно улыбнулась Хенитьюз, переворачивая страницу в своей книге.       Раон вспомнил, как Кейл говорил Литане, что любит путешествовать, и уже открыл было рот, чтобы сказать: 'пойдём прямо сейчас! '       Однако Кейл оказался быстрее: — Я думал поехать туда примерно через год. Сейчас на это не будет времени. — Через год? — Да.       Кейл определённо должен был отправиться к горам Десяти Пальцев через год. «Там проявится последняя Древняя Сила.»       Судя по улыбке и лёгкому прикосновению к руке, Кайла знает об этом — в чём нет ничего неожиданного, ведь она знает о нём то, о чём многие и понятия не имеют — поэтому и завела разговор о тех горах.       Кейлу нужно было получить эту последнюю Древнюю силу, атакующую Древнюю Силу огня, которая была похожа на молнию. — Я подумал, что было бы здорово, если бы мы все отправились туда вместе.       Кейл беззаботно пробормотал эту фразу, но его слова заставили сонливость на лице Раона исчезнуть. Котята тоже встрепенулись, словно сбрасывая сонную негу. На лице Чхве Хана также появилась небольшая улыбка. — Да, это звучит неплохо. Но, скорее всего, там не будет деревень. — Почему бы нет… нет, их нет.       Кейл посмотрел на Чхве Хана и детей, и строго повторил: — Их нет. Насколько я знаю, там нет деревень. «Ни одной.»       По крайней мере, когда дело касалось человеческих деревень. Проблема была в том, что там была деревня эльфов, которые страстно любили природу и почти поклонялись Драконам. Эльфы.       Они были магической расой, которая использовала магию иллюзий, чтобы скрыть свою деревню и жить вдали от людей. Они были расой, которая была ближе всего к природе после Драконов. Именно поэтому они умели обращаться с элементалями и обладали красотой, которой восхищались все люди.       Они отличались от тёмных эльфов, которые были также красивы, но имели элемент тьмы.       В романе Чхве Хан проходит через Горы Десяти Пальцев с Лаком на обратном пути после решения проблемы в Королевстве Брек. Они случайно находят деревню эльфов и получают в группу одного эльфа. Пендрик целитель.       В отличие от способностей Кейла к восстановлению, эльф Пендрик обладал способностью исцелять других. Он присоединяется к группе Чхве Хана и начинает путешествовать с ними.       В фантастических мирах, кажется, в группе главного героя всегда был хотя бы один эльф. Это своего рода распространённое клише. И в романе [Рождение героя] это место занял Пендрик. «Проблема в том, что он умирает.»       Изначально поворотным моментом для трансформации Лака в берсерка была смерть Пендрика. Он умер, когда Лак защищал его, и это привело к тому, что волчонок впервые потерял рассудок. Это также меняет личность Лака.       Это означало, что Пендрик не должен умереть, если не встретит Лака, или не отправится с группой Чхве Хана. «Они уже упустили момент, чтобы столкнуться друг с другом.»       До сих пор у Пендрика не было никаких контактов с Кейлом, Чхве Ханом, или Лаком. Если бы год прошёл вот так; Пендрик прожил бы дольше, чем жил в романе.       Его можно считать самым большим изменением в потоке оригинального романа. —… Да, нет никаких деревень.       Кейл снова пробормотал эти слова и почувствовал прикосновение тёплых пальцев к ладони. Переведя взгляд вправо, он столкнулся с красновато-карими глазами двойняшки, что смотрела на него с тёплой нежностью и пониманием. Черты лица стали мягче, а на губах появилась улыбка, обещающая поддержку. О том же самом говорила рука, что сжала его пальцы.       Решение было принято. Он сказал себе, что будет избегать деревни эльфов, когда они отправятся к Горам Десяти Пальцев в следующем году. Оказалось очень легко поверить в то, что Кайла никогда его не оставит и последует за ним куда угодно.       Однако если с присутствием Кайлы и её "опекунов" он быстро смирился — и был даже рад тому, что рядом была та, кому можно довериться — то об остальных сказать то же самое было затруднительно.       Он и так уже взял на себя слишком много багажа, не продумывая всё до конца, просто делая то, что считал самым лёгким для себя. Кейл не собирался допустить, чтобы то же самое повторилось в следующем году. — Я хочу, чтобы мы отправились в следующем году. Мне всё равно, если там нет деревень!       Кейл посмотрел на Раона, который, казалось, был взволнован.       Он определённо не мог взять Дракона в деревню эльфов. С ним будут обращаться как с Богом. От одной мысли об этом Кейла уже бросало в дрожь.       Кейл отвернулся от Раона, с которым о чём-то заговорила Кайла. Он напомнил себе, что не сделает ни шагу в Западный регион в течение следующего года, пока не отправится туда с золотой табличкой наследного принца, чтобы найти последнюю Древнюю Силу.       Кейл открыл маленькое окошко ведущее к сиденью водителя и сказал Бикросу: — Давай немного ускоримся. — Да, сэр.

***

      Карета прибыла в столицу и теперь неспешно катилась по улицам. Однако остановилась, не доезжая до места назначения. Дверь открылась и наружу выбрался черноволосый юноша, который огляделся по сторонам и повернулся боком к карете, удостоверившись, что выбежавшие наружу котята находятся рядом. — Ты уверена, что хочешь пропустить эту встречу?       Кейл усмехался, но был на самом деле рад, что двойняшка изъявила желание "прогулять" разговор с наследным принцем. Потому что Кроссман однозначно проявлял интерес в адрес его очаровательной сестры, а из-за темы, которую он намеревался поднять в разговоре... — Абсолютно уверена, — хмыкнула Кайла, поведя плечами при воспоминании, что реакция наследного принца на раскрытии его тайны неким ублюдком может ей, мягко говоря, не понравиться. А говоря откровенно, она могла потерять самообладание и испуганно вздрогнуть. — Несомненно ты справишься с танцами на нервах путеводной звезды королевства и в одиночку. Разве что...       Хенитьюз подняла дракона, что так и не покинул её коленей, заглянула в его глаза и попросила: — Присмотри за моим братом, малыш. — Не волнуйся, человечка! Я присмотрю за слабым человеком! — Ни секунды не сомневалась, что на тебя можно положиться, — улыбнулась девушка и опустила Миру на сидение. Потом повернулась к возмущённо глядящему на неё брату и невинно взмахнула ресницами. — Что-то не так? — Ну ты... — Язва и ехидна? Сочту за комплимент, — рассмеялась Хенитьюз, а после качнулась вперёд, прижимаясь губами к щеке Кейла. — Будь осторожен, хорошо? — Само собой разумеется. А ты хорошенько повеселись.       Кайла улыбнулась, кивнула, а после поднялась. Прижала подол юбки, чтобы хотя бы видеть, куда наступает, но всё же оплошала и поставила ногу на самый край подножки. Она бы неуклюже вывалилась из кареты, не будь рядом Чхве Хана.       Создавалось впечатление, что он был готов к такому повороту событий, так как не выглядел сколько-нибудь удивлённым. Он встретил взгляд красновато-карих глаз с улыбкой, позволяя девушке держаться за его плечи сколько угодно. И подал голос, только когда хрупкие руки госпожи дрогнули, словно вот-вот подломятся: — Госпожа Кайла? — Всё хор-рошо. Просто неудачно поставила ногу.       Спустившись на землю и уняв ускорившееся сердцебиение, Кайла повернулась и улыбнулась обеспокоенно вскочившему Кейлу. — Всё в порядке. Удачно съездить, братец. —... Я постараюсь разобраться с делами как можно скорее. Не попади за это время в неприятности. — Буду очень-очень стараться. — Но ничего не обещаю, да? — буркнул Хенитьюз, и вздохнул, закрывая дверь кареты. Потом обратился к Молану через окошко: — Поехали. — Да, сэр.

~      ~      ~

— Давно не виделись, Ваше Высочество.       Доброжелательно улыбающийся Кейл, одетый в простой, но стильный наряд, привлёк бы внимание каждого. — Да. Я рад видеть вас снова. Как прошло ваше выздоровление?       Альберу, который был так же красив, как и Кейл, ярко улыбнулся и обнял Кейла. А во время объятий посмотрел тому за спину, но никого не увидел. Его бровь дёрнулась, словно он хотел вопросительно её вскинуть, но после вернулась в исходное положение.       В настоящее время они находились перед дворцом наследного принца. Альберу Кроссман, кронпринц королевства Роан, тепло приветствовал героя уже забывшегося инцидента на площади. Хотя люди больше не говорили об этом, площадь всё ещё перестраивалась и вокруг неё патрулировали рыцари. Многие также были недовольны тем, что дворец не раскрыл личности террористов. — Благодаря беспокойству Вашего Высочества и щедрости королевской семьи я смог хорошо отдохнуть и восстановиться.       Кейл, который улыбался, говоря подобное, определённо выглядел здоровым. Он не мог не заметить, что его собеседник выжидательно смотрит на него, при этом бросая взгляд вправо — туда, где обычно находилась Кайла во время их разговоров — однако не планировал что-либо объяснять. Всё же хорошо, что двойняшка предпочла прогулку встрече с этим сладкоречивым пройдохой, то есть наследным принцем, путеводной звездой королевства Роан.       Наследный принц Альберу посмотрел на него, как будто был счастлив, что Кейл поправился, а затем указал на внутреннюю часть дворца. — Проходите. Я должен, по крайней мере, угостить вас чаем, раз уж вы пришли навестить меня после столь долгого времени. — Да, Ваше Высочество. Я уверен, что вы чрезвычайно заняты, так что я вынужден отнять у вас немного времени. {Я не понимаю, почему ты делаешь это каждый раз.}       У Кейла были те же мысли, но он ничего не мог поделать.

***

— Итак, чем же мы займёмся?       Кайла смотрела на котят, что сидели на земле, бросила взгляд на стоящего рядом Чхве Хана и не могла не вспомнить разговор с отцом. Как же хорошо, что им удалось убедить родителя отпустить её с братом, при этом не снаряжая в путь целый обоз и охрану из отряда рыцарей.       — Отец, с нами отправится Чхве Хан, а он очень силён, — увещевала графа Кайла, едва услышав о намерении отца отправить с ними дополнительную карету со всеми необходимыми в путешествии мелочами, а также отрядом охраны в двадцать мечей. — Спроси кого угодно. Вице-капитан Хиллсман подтвердит мои слова. Я буду в безопасности, просто оставаясь рядом с Чхве Ханом.       Дерус смотрел на дочь, перевёл взгляд на первенца и задался вопросом, как дать понять детям, что небезопасно отправляться в столицу с таким маленьким сопровождением. Повар с кухни №2, да юнец с мечом, вот и всё сопровождение. — Я получил отчёт вице-капитана. И всё же, даже если юноша действительно силён, отправляться всего лишь вчетвером, да на одной карете... — Отец, тогда пусть с нами поедут телохранители, которых ты отправлял с нами с тот раз. Ещё плюс два человека. — Четыре и я согласен.       Кайла переглянулась со смотрящим на неё Кейлом и повела плечами, мол, это лучше, чем два десятка рыцарей и обоз. — Хорошо. — Молодая госпожа? — Да? — Хенитьюз отвлеклась от воспоминаний и посмотрела на мастера меча, который позвал её. Бросила взгляд на котят, что смотрели на её лицо, и поняла, что... — Я прослушала, извините, что вы говорили? — Давай просто погуляем, ня. — Поедим вкусненького, — поддержал свою сестру Хон, подёргивая хвостом в предвкушении. — Хорошо, так и поступим. Прогуляемся, заглянем в кондитерскую, посидим в кафе. Пойдёмте, осмотримся.       План намечен, осталось только воплотить его в жизнь. Чем группа и занялась. Они обошли магазины с выпечкой, заглянули в небольшой ресторан, носящий имя "Таверна Лили", а после направились в сторону парка, где можно было погулять, поиграть и просто отдохнуть в тени крон деревьев. На деле же, Кайла стремилась спрятаться в каком-нибудь безлюдном месте, где не будет взглядов и показывающих на неё пальцем прохожих.       Пока шли к парку, увидели детишек, что играли на улице. Причём одна из девочек отзывалась на прозвище Владычица пламени, Алый Феникс. Едва услышав это, Он и Хон сразу же посмотрели на смутившуюся Кайлу, что лишь ускорила шаг, уже видя укрытие в тени деревьев. — Я надеялась, что тот инцидент уже стёрся из памяти людей, — вздохнула Хенитьюз, опускаясь на скамейку и поднимая глаза на спутника. Который неловко сжимал ножны меча, стоя рядом. — Чхве Хан. — Да? — Расслабься и присядь. Нет нужды вести себя так... вот так, — не сумев подобрать какое-то одно определение состояния мастера меча, попросила Кайла.       Тот, как ни странно, понял её правильно, и присел на скамейку, сняв с пояса ножны. Ему было несколько не по себе от того, что они остались наедине. До этого с ними всегда кто-нибудь был; господин Кейл, Розалин, Лак, котята, Раон, да хоть кто-нибудь. Однако сейчас Темпест, Он и Хон отбежали куда-то по своим делам, а присутствует ли с ними Лихт понять не представлялось возможным. Потому что пока от феникса не повеет недовольством или тревогой, мастер меча не может определить, где тот находится.       Бросив беглый взгляд на молодую госпожу, Чхве Хан увидел, что она, сев вполоборота, хмуро смотрит куда-то в сторону улиц. Он мог видеть её лицо, которое сначала побледнело, а после потемнело, словно она услышала что-то... — Пойдём.       Молодая госпожа дома Хенитьюз поднялась со скамейки и направилась в сторону нарастающих звуков. Мастер меча следовал за ней, легко поспевая за лёгкими шагами девушки, чья спина была прямой, а подбородок горделиво вскинутым. Весь её облик прямо-таки кричал о том, что она благородных кровей.       Чхве Хан, услышав крики, обвинения и всхлипывания ребёнка, сразу понял, что к чему. И уже хотел было вмешаться, когда ощутил давление, что чем-то напоминало ощущение присутствия молодого господина Кейла, когда они находились в королевстве Вайпер.       Только сейчас давление немного отличалось, и исходило от госпожи Кайлы. — Чхве Хан. — Да? — Ты сможешь меня защитить? — краткий вопрос. — Смогу, — твёрдый ответ. — Хорошо.       И Кайла направилась прямиком к источнику шума, а точнее к аристократу, что в очередной раз замахивался тростью на странно одетую парочку. Маленький ребёнок, девочка лет десяти, и юноша, немногим старше Басена. Юноша закрывал своим телом девочку, принимая удары на спину. — Что здесь происходит?       Зеваки и те, кто хотел бы остановить происходящее, но не смели преградить аристократу дорогу, тут же обратили внимание на новое действующее лицо. — Это же она! — Владычица пламени! — Алый Феникс, спасший от огня людей!       Люди зашептались, восхищённо глядя на девушку, чья фигура будто бы испускала жар, заставивший окружающих отшатнуться. Этот жар, впрочем, не отпугнул черноволосого юношу, стоящего за правым плечом леди. — Эта соплячка испачкала мой костюм своими сорняками.       Кайла посмотрела на землю, и увидела, что под ногами разбросаны цветы, которые определённо были специально выращены где-то в отведённом для них месте, а не сорваны в поле. Иными словами, девочка торговала цветами, которые выращивала сама или помогала с этим родным, однако на костюм дворянина каким-то образом попал сок этих цветов. — Она должна заплатить за это. Я за костюм тридцать тысяч отдал! Мне во дворец идти, а костюм испачкан! — У н-нас нет таких денег, господин, — подала голос малышка, заплаканными глазами глядя на дворянина, что сжимал набалдашник трости.       Однако обратив на себя его внимание, сделала лишь хуже. Потому что аристократ скривился и вновь замахнулся тростью, с криком: — Я преподам тебе урок, малявка! Думаешь, всё можно, если родители не воспитали?!       Он совершенно не ожидал, что его "оружие" перехватят. Причём не кто-нибудь, а аловолосая девушка, что прославилась после инцидента на площади Славы. Кайла Хенитьюз, которая прослыла неприкасаемой особой, к которой невозможно приблизиться из-за охраны. — Леди Хенитьюз, что вы себе- — Воспитывать детей, которые не связаны с вами кровью, вы не имеете права. Тем более вот так, — Кайла кивнула на трость, которую держала в руках. — За порчу имущества действительно стоит выплатить компенсацию, так что... сколько стоит ваша трость? — Т-трость? — дворянин растерялся, не понимая, к чему задали этот вопрос, ведь разговор шёл о костюме. — Она сделана на заказ, я заплатил двадцать пять тыс- Хруст* — Ха?!       Обломки трости, которую леди Хенитьюз сломала об колено, с характерном для дерева стуком упали на мостовую. Девушка, не меняясь в лице, сунула руку в свою сумочку и вытащила из неё мешочек с деньгами. — Один миллион галлонов, — продемонстрировав монету, Кайла подкинула её в воздух. Монета, прокрутившись в полёте, упала прямиком в ладони успевшего сориентироваться дворянина. — За порчу имущества слишком много, так что остаток денег считайте компенсацией за моральный ущерб.       Аристократ молчал, всё ещё шокированный тем, как благородная леди сломала его трость об колено, а после с такой невозмутимостью отдала ему миллион галлонов. — Инцидент исчерпан? — поинтересовалась леди Хенитьюз, заставив дворянина опомниться. — Д-да, исчерпан. — Замечательно.       И присела рядом с пострадавшими детьми, более не обращая внимания на не сводящего с неё глаз аристократа. А когда тот хотел заговорить с ней, повернулась к своему спутнику: — Чхве Хан. Мальчик сам не дойдёт.       Дочь графа Хенитьюз взяла за руку растерянную девочку, проследила за тем, чтобы её сопровождающий бережно подхватил пострадавшего, и пошла дальше по улице, мысленно сообщая Темпесту, куда ему с котятами стоит подойти. Впрочем, тот почувствует её и без подобных указаний. Найдёт сам и приведёт с собой детей племени Мяо.       Никто не осмелился преградить ей путь, или окликнуть. Простой люд смотрел ей вслед, пока не опомнился и не начал расходиться, оставляя дворянина стоять на месте.
Примечания:
766 Нравится 627 Отзывы 356 В сборник
Отзывы (25)