***
Кейл наконец добрался до лагеря, обескураженно замирая на месте. Точно такая же реакция была у тех, кто шёл позади. Никто из них не ожидал увидеть подобное по возвращении в тыл, где были оставлены Бикрос, раненный Рон и Кайла. Радующая глаз зелень травы сменилась отвратительной чернотой сажи. Место, где ранее высилось огненное торнадо, уродливым пятном выделялось на открытом пространстве. Эта картина напоминало то, что произошло с 1 секцией джунглей. Только вот там огонь был алхимическим, а тут... Учитывая то, что пламенный столб было видно близ острова Хаис 5 — а это не один километр, и даже не два, но меньше двадцати — было удивительно видеть деревья, выглядящие нетронутыми. Хенитьюз проводил взглядом волчат, которые пошли проверять палатки — Лак лично проверил палатку, в которой должна была отдыхать Кайла, но судя по тому, как быстро он вышел обратно, она туда даже не заходила — и сразу же направился туда, где разместили Рона. Туда же вперёд всех побежали Он и Хон. Заприметив отпечатки звериных лап, которые вели за палатку, Кейл шагнул внутрь. — Рон. — Юный господин. Бикрос встал, смотря на Кейла. Он увидел Чхве Хана и Хиллсмана с трупом русалки, и замолчал. Кейл посмотрел на старшего Молана. Рон спал. Убийца не знал, что прибыли люди. С уст Кейла сорвался вздох. Рядом с кроватью Рона лежала куча зелий высшего качества. Переведя взгляд на другую койку, он увидел сестру. Она была жива и невредима, безмятежно сопя. В жаровне, стоящей рядом с койкой, находился Лихт. И раз он так спокоен, Кайле ничего не угрожало и не угрожает сейчас. Значит можно перевести дух и уделить внимание тому, ради чего совершали вылазку. — Бикрос, убери одеяло. — Да, господин. — Можешь одолжить мне перчатки? Бикрос, который убирал одеяло, вдруг дёрнулся. Он спросил, не глядя на Кейла: —… Вы хотите сделать это лично? Бикрос смотрел на лицо отца, вспоминая, что ему говорил Рон. Каждый раз, когда он просыпался, Рон говорил Бикросу как сильна организация 'Рука'. В этот момент он услышал уверенный ответ Кейла: — Да, я сделаю это. Бикрос достал из кармана пару белых перчаток и протянул Кейлу. Хенитьюз надел их и осмотрел заражённые участки на теле Рона. Яд, казалось, немного успокоился после того, как его облили зельями высшего качества. Кейл кивнул Чхве Хану, который сразу же поднёс тело русалки. Труп отбрасывал тень на кровать Рона, который не имел ни малейшего понятия, что происходит. Кейл достал кинжал и сделал надрез на руке русалки королевской крови. Кровь русалки начала капать по одной-две капли за раз, после чего потоком вырвалась наружу. Кейл поправил конечность трупа, чтобы убедиться, что кровь попадёт на бок и бедро Рона. Затем он разрезал труп и в других местах, чтобы охватить все заражённые области. Он не обращал внимания, что свидетелями стали не только его команда, но и Витира с Арчи, которые вошли в палатку, из-за чего дети-волки были вынуждены остаться снаружи. — Бикрос, залей раны зельем. — Да, сэр. *Шшшшшш Зелье, яд и кровь русалки смешались друг с другом и начали шипеть. Однако можно было видеть, как кровь русалки, которая смешалась с зельем высшего класса, испаряла яд. Слизь исчезла, чернота ушла из вен старого ассасина. — Угх. Рон начал стонать. Его веки задрожали. Причиной этого был исчезающий яд русалки в его теле. Глаза Рона начали медленно открываться. —… Юный господин. — Хватит говорить, я занят. Однако Рон продолжал задавать вопросы: — Вы прямо сейчас исцеляете меня? — Да. Кейл подтвердил, что жидкий яд, прилипший к телу Рона, исчез, после чего посмотрел на Рона. — Яда больше нет. Теперь нужно просто восстановиться. — Понятно. Кейл снял окровавленные белые перчатки и бросил их в огонь. — Рон. — Да, юный господин. Рон посмотрел на Кейла. Бикрос тоже не сводил глаз с Кейла. — В этой организации не осталось никого, кто знал бы твоё лицо. Ты ведь понимаешь, о чём я? Кейл отвернулся от огня, чтобы посмотреть на Рона. — Это значит, пора возвращаться домой. Яд исчез, и человека, который увидел лицо Рона, больше не было в этом мире. Вот почему Кейл говорил, что теперь они могут вернуться в поместье Хенитьюз. Слово 'дом' заставило Рона медленно закрыть глаза. — Да, юный господин. Кейл кивнул и похлопал Бикроса по плечу. С самого начала Бикрос держал отца за руку. — Мы начнём восстановление Рона, как только вернёмся. Это было последнее, что Кейл сказал перед тем, как направиться к койке, на которой лежала сестра. Окинув её взглядом — и ещё раз убедившись, что она не ранена — он сунул руки под спину и колени, а после выпрямился. Выйдя из палатки с по-прежнему возмутительно лёгкой ношей, он вздохнул. Снаружи он мог видеть бесконечный океан и небо. После дня напряжённой работы наступила ночь. Ночное небо над океаном было способно сделать людей более эмоциональными. — Думаю, я наконец-то смогу немного отдохнуть. Мы сможем отдохнуть. Кейл начал улыбаться, посмотрев на Кайлу, что улыбалась во сне. Необходимо выяснить, что тут случилось, пока его не было, но тревожить двойняшку ради этого он не желал. Как тот, кто стремится к мирной жизни бездельника, может столь кощунственно мешать отдыху другого человека? Нет, он скорее отдаст распоряжение о лёгком ужине, примет ванну и последует примеру сестры. День, полный трудностей, стремился к завершению, плавно переходя в ночь. Им придётся заняться восстановлением Рона, однако, по крайней мере, Рон был ещё жив. Трудности остались позади и Кейл подумал, что теперь он сможет немного насладиться бездельничеством дома. Подумав об этом, Хенитьюз направился к палаткам, которые волчата установили для них с Кайлой. Хаис 1 расположен на территории китового племени, так что эта ночь должна пройти спокойно. Думая о результатах этого дня, Кейл снова поверил, что сможет пожить жизнью бездельника. Ему хотелось верить, что им с Кайлой больше не придётся вот так резко срываться с места и мчаться на чужую территорию, прервав тем самым отдых. Даже тот факт, что впереди маячила война, был неспособен лишить его надежды. Пусть даже если у них будет только один спокойный год. Ну, по крайней мере, он хотел на это надеяться. Кайла не проснулась к утру, так что было решено вернуться в резиденцию и дождаться её пробуждения там. Кейл, которого нельзя было назвать сильным и выносливым, сам взял сестру на руки и поднялся на борт корабля, удаляясь в каюту. Распоряжения о том, что делать, будет давать капитан судна, так что Хенитьюз остался в каюте с двойняшкой, ожидая её пробуждения. В общих чертах он уже знал, что произошло — благодаря разговору с Бикросом — но хотелось бы получить больше подробностей непосредственно от участницы столкновения с вражескими бойцами. Корабль уже швартовался, когда Кайла поёрзала, глубоко вздохнула и вновь затихла. Кейл сидел на краю койки, наблюдая за девичьим лицом, так что видел, в какой момент затрепетали ресницы. Веки задрожали, а после разомкнулись. Девушка медленно моргала, силясь вернуть концентрацию. Её взгляд блуждал по потолку, пока Хенитьюз не повернула голову. Ненадолго сомкнув веки, она сглотнула, а после распахнула глаза. Её зрачки дрогнули, а потому... — Братец Кейл, — улыбка была полна тепла, взгляд сиял радостью и облегчением. — Скажи мне, дорогая сестра, почему ты находишь приключения, стоит мне выпустить тебя из виду? — хмыкнул Кейл, бережно держа сестру за руку и поглаживая тыльную сторону ладони большим пальцем. — Такими темпами я действительно буду таскать тебя за собой повсюду. Или прикажу вырыть бункер, чтобы запереться там с тобой. — Как ни странно, меня устроят оба варианта, — хихикнула девушка, сжав ладонь брата. — Раз назвался моим братом, значит так тому и быть. До конца жизни буду мотать тебе нервы. — Я не против.Обращая врагов в бегство. Глядя на пепелище
2 июля 2023 г., 19:40
Примечания:
Другой вариант названия в моём понимании такой: Обращая врагов в бегство. Глядя на пепелище надежд, но даже не догадываясь об этом. XD
Приятного чтения.
Подвергнувшись атаке юного дракона, корабль получил значительные повреждения. Однако разрушился не полностью и ещё был способен держаться на плаву.
— Этот мастер меча довольно силён.
Оценка Раона не была преувеличением. Мастер меча действительно была удивительной. Она смогла послать ещё одну золотую ауру в форме бумеранга, который уничтожил большую часть стрел Раона.
Тем не менее, оставшихся стрел было достаточно, чтобы в значительной степени повредить корабль.
— *Угх, тьфу!
Тело Редики, который неведомым образом держался на плаву, дрожало. Чхве Хан молча наблюдал за трепыханиями теперь уже безрукого мага.
— Думаю, он скоро умрёт.
Кейл тоже наблюдал за Редикой, который приближался к концу своего взрыва маны. Он предположил, что Чхве Хан больше ничего не сделает, так как Редика скоро умрёт.
— Ааааа!
Но он ошибался.
*Взмах!
Кровь брызнула в воздух. Чхве Хан ещё раз взмахнул мечом у правого глаза Редики, лишая его зрения окончательно. Кейл отвернулся, не желая видеть это зрелище. Однако теперь он смотрел на корабль, который продолжал рушиться.
Корабль разваливался на части, начиная с кормы. Однако Кейл цокнул, наблюдая за разрушением:
— Как я и ожидал, остался ещё один.
В то же время Кейл был потрясён. А всё потому, что копейщик, который до этого момента не часто использовал магию, пока был на острове, пролетел над кораблём, используя магию левитации, чтобы спасти только одного человека.
— Он был магическим копейщиком.
— Человек, разве ты не знал?
— Да, я этого не знал.
— Понятно.
Только блондинка — мастер меча взлетела из-под обломков корабля.
— Аааа!
— Пожалуйста, спасите нас!
Члены организации, которые ещё были живы, кричали в спину копейщика, но тот даже не обернулся, чтобы посмотреть на них. Он смотрел только на Редику.
— Довольно сильный.
Кейл чувствовал силу тайной организации. Если этот магический копейщик мог использовать магию левитации на двух людях, то он, как минимум, находился на пике мага среднего уровня. Он был магом пика среднего уровня и копейщиком, который был близок к достижению уровня мастера меча.
— Не беспокойся. Он всё ещё слабее, чем Чхве Хан.
— Я знаю. Просто он сильнее меня.
Тишина внезапно заполнила окружающее пространство. Через некоторое время Раон наконец произнёс:
— Сильнее тебя, мм, это вроде как очевидно, но, мм, есть много людей сильнее тебя. Так что не стоит слишком расстраиваться.
Кейл хотел что-нибудь ответить Раону, но не смог.
*Бах!
—… Жутко.
Золотая аура поразила тело Редики, который сразу же взорвался в кровавом тумане. Кейл мог видеть, как Чхве Хан отступает на ките, посылая атаку своей чёрной аурой. Однако она не достигла магического копейщика и мастера меча в воздухе.
Нахмурившись, Чхве Хан попытался ещё раз атаковать, пока Розалин медленно поднималась в воздух. Розалин и Чхве Хан были готовы напасть на магического копейщика и на блондинку-мастера меча в любой момент. Они посмотрели в сторону Кейла, но не могли окликнуть его. Тишину нарушали только продолжающиеся крики людей на горящем корабле.
И в это время---
*Всплеск-
Они услышали всплеск воды. Витира, а также ещё несколько членов племени китов, быстро плыли к ним.
— Какое разочарование.
— Вот почему я говорил, что мы должны просто сбежать.
Голос копейщика звучал раздражённо. Затем он посмотрел на Чхве Хана, Розалин и детей-волков. Они всё ещё были в масках.
— Я не могу сказать, кто они.
— Может быть, ты поймёшь, если мы сразимся ещё раз, — предложила магесса.
Копейщик посмотрел на голубую ману, кружащуюся на ладони Розалин, и покачал головой.
— В лучшем случае это будет ничья.
*Щёлк! Бах!
Длинный синий кнут ударил по воде. В то же время, Витира используя отдачу удара, стрелой взвилась вверх. Копейщик поспешно достал пятицветный свиток. Розалин сразу поняла, что тот покрыт порошком магического камня высшего качества.
— Нет!
Розалин последовала за Витирой, направляясь к двум неприятелям. Чёрная аура Чхве Хана также выстрелила в них, в форме пуль.
Однако копейщик разорвал свиток пополам, прежде чем их атаки достигли цели, и он с блондинкой уровня мастера меча начали становиться прозрачными. Это был свиток телепортации на большое расстояние.
Блондинка нахмурилась, парируя атаку Чхве Хана собственной аурой. Произошёл небольшой взрыв, и она воспользовалась этим моментом, чтобы издевательски помахать Чхве Хану и Розалин:
— Пока-пока, анонимные люди.
Затем она посмотрела в сторону злобной Витиры и улыбнулась.
— Очень грустно.
Витира нахмурилась ещё сильнее, но ничего не могла сделать. Обычный звук активируемого магического свитка прозвучал, когда двое людей, казалось, уже были почти полностью прозрачны. Кейл потерял дар речи, наблюдая это.
«Какой стереотипный побег злодеев.»
Однако не все позволяли врагам уйти беспрепятственно.
*Кха!
Магический копейщик закашлялся кровью. Всё потому, что стрела пронзила его живот. Маленькая стрела из маны, которая вонзилась в него со спины, всё ещё вращалась в теле копейщика. Причём рана медленно расширялась.
Блондинка, которая вела себя легкомысленно до этого момента, внезапно разгневалась.
— Оппа! В-вы ублюдки!
Однако предпринять что-либо она не успела, потому как в этот момент магический свиток полностью активировался, и они оба исчезли. Больше не было никакого шума.
Розалин вздохнула и кнут Витиры прошёл через пространство, где мгновение назад находились враги. Чхве Хан, находившийся у воды, поджал губы, смотря в сторону того, что осталось от тела Редики.
В этот момент Кейл, который выглядывал из-за спины Арчи, услышал голос позади себя:
— Я сделал это.
Раон говорил небрежно, как будто это был пустяк.
— След моей маны останется в теле этого магического копейщика, даже если он исцелит рану. Только другой Дракон сможет найти его. Я сразу же убью его, если он снова приблизится к нам.
Все посмотрели в сторону Раона, который вновь стал видимым после исчезновения врагов. Кит-убийца, Арчи, вздрогнул, а Кейл начал хлопать.
— Раон и вправду потрясающий!
Имея возможность узнать, когда копейщик будет рядом, они получили возможность подготовиться к встречи с тайной организацией. Разумеется, между ними не должно быть никаких взаимодействий, так как они понятия не имели о личности группы Кейла.
Но лишняя защита не помешала. Мало ли, как повернётся жизнь. Заранее знать, кому придётся противостоять, может спасти не одну жизнь.
— Да, я потрясающий.
Была причина, по которой Раон оставил след своей маны. Одного взгляда на двух врагов было достаточно, чтобы понять, что в тайной организации было много сильных людей. Драконам нравилось побеждать сильных людей.
—… Я подожду, пока стану немного больше.
— Хм? Что ты сказал?
— Ничего особенного, человек.
Кейл не услышал, что сказал Раон, но Арчи определённо слышал. Он внезапно почувствовал страх. Чёрный дракон перед ним был молод, но он вспомнил истории, которые слышал о взрослых представителях этого вида, способных использовать дыхание Дракона.
Киты из поколения в поколение передавали истории о том, что континент изменится, если взрослый Дракон придёт в ярость и начнёт буйствовать.
Кейл велел немедленно направиться к острову Хаис 1. Он беспокоился и хотел как можно скорее убедиться в том, что никто из оставшихся на острове — в особенности Кайла — не пострадали.
*Всплеск
Арчи довёз их по острова, но не спешил никуда уходить. Напротив, он обернулся человеком, следуя за группой по мелководью. И когда они ступили в места, где вода была только до лодыжек, к ним подоспела Витира. За ней стояли двое подчинённых, неся в руках что-то завёрнутое в парусину.
— Простите, молодой мастер Кейл. Мы не могли сосредоточиться на них, потому что хотели избавиться от русалок.
— Ничего страшного, — Хенитьюз смотрел вперёд, где вился дымок, и хотел уже пойти туда. — Не похоже, чтобы они принесли нам много проблем.
— Об остальном мы позаботимся.
— Хорошо.
Кейл кивнул и сделал ещё один шаг в сторону лагеря. Витира чувствовала себя виноватой, смотря на слегка раздражённое выражение лица Кейла. Она чувствовала, что втянула его в ненужный беспорядок. Кроме того...
— М, молодой мастер Кейл. Мои люди заметили лодку близ этого острова. На ней никого не было, но...
Она не успела договорить, как дворянин сорвался с места, направляясь к месту, где был странный запах. Он был ему знаком, но в данном случае он как никогда хотел бы ошибиться.
Запах жжёных волос и праха.
Витира последовала за группой молодого господина Кейла, желая самолично убедиться в безопасности раненного. Она приказала своим подчинённым быстро передать Арчи то, о чём просил дворянин, и одним взглядом велела тому следовать за ней. Тот, как ни странно, подчинился.
— Вот то, что вы просили.
— О, мгм. Спасибо.
Это был труп русалки. Он был в хорошем состоянии, как будто ещё был жив. Кейл попросил Витиру принести одну из сильных русалок, которые поглотили мёртвую ману.
— Это русалка из королевского рода.
Кейл чуть не споткнулся, услышав слова Витиры, но не стал замедлять шаг. Он никак не ожидал, что она принесёт ему труп королевской особы.
— Хорошо. Мы можем сразу же пойти и исцелить его.
Чтобы избавить от яда, сработала бы любая русалка, но если у русалки будет сильная кровь, то исцеление пройдёт быстрее, а также будущее восстановление будет проходить намного проще.
Даже если яд в теле Рона ещё не распространился по всему телу, отрава всё равно уже пробыла в нём какое-то время. Вот почему Кейл хотел сделать всё возможное, чтобы избавиться от него, не оставляя никаких проблем на будущее. Это было причиной, почему он попросил именно Витиру найти труп, а не свою группу.
«Сейчас у нас нет решения проблемы с рукой.»
Если бы у них была отрезанная рука, они бы ещё смогли пришить её обратно. Тем не менее, у Рона не было руки, и даже если бы он её захватил, она, вероятнее всего, уже сгнила. В конце концов, прошло много дней с момента, как она была отрезана.
«…Но есть способ.»
Отрастить настоящую руку было невозможно, но получить похожую вполне можно. Им всего лишь нужен был некромант, тот, кто занимался трупами. Некроманты были специалистами в анатомии человека. Было бы странно, если бы они не были анатомами, так как в основном собирали трупы для их использования.
Кейл был уверен, что некромант, которого все считали исчезнувшим, в настоящее время скрывался на Западном континенте.
«Проблема в том, что я не знаю, где он находится.»
Кейл понятия не имел об этом, потому что данная информация никогда не упоминалась в романе. Однако это могло быть известно Кайле, которая определённо немало знает. И для этого ему нужно добраться до неё, в конце-то концов!
Примечания:
Комментариев не имею. Мне нечего сказать.