Моя жена зомби №1

Перевод
R
Завершён
949
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 732 страницы, 476 543 слова, 376 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
949 Нравится 622 Отзывы 566 В сборник

169. Он мой любовник

Настройки
Пару часов спустя двое мужчин все так же неистово предавались постельным утехам, тесно переплетаясь конечностями и ни на секунду не сбавляя темпа. Их тяжелое дыхание становилось все более хриплым, а скорость только возрастала, пока они довольно не застонали, наконец освободившись от желаний плоти. Му Ифань удовлетворенно растянулся на кровати, как уставший кот, не желая даже двигаться, но чувствуя приятную сладость в сердце. Как же все-таки прекрасно заниматься любовью с человеком, который тебе нравится. Если бы не усталость, он бы сделал это еще разочек. Кстати говоря, если бы пару месяцев назад он не переселился в новеллу, он бы ни за что не поверил, что будет лежать под мужчиной, хотеть секса с ним же, получать удовольствие от процесса и желать повторения. Чжань Бэйтянь прислонился к спине Му Ифаня, целуя его снежно-белую шею. — Внизу болит? — приглушенно спросил он. — Я же зомби с сильной исцеляющей способностью, как мне может быть больно? И вообще, откуда у тебя смазка? Неужели ты… — Ты оставил весь лубрикант в округе Утун, а Сян Го заботливо передал его мне, — мужчина тут же оборвал его фантазии. — Почему же он не сказал раньше? Я столько размышлял об этом, — Му Ифань казался расстроенным. Тут в его поле зрения оказались использованные презервативы, и он немного забеспокоился. — Ты уверен, что не заразился? Там было около десяти заполненных резинок. Конечно, половина из них принадлежала ему самому. Он боялся испачкать одеяло своей спермой, поэтому натянул презерватив, плавясь под ласками Чжань Бэйтяня. — Мы сделали это так много раз, а ты лишь сейчас спросил? Не слишком ли поздно? — мягко улыбнулся мужчина. — Я правда переживаю, чтобы мое временное удовольствие не стало причиной твоего инфицирования, — нахмурился Му Ифань. — Не волнуйся, — его поцеловали за ушком. — Меня не так легко заразить. Парень подумал, что Чжань Бэйтянь закончит тут и примет ванну из родниковой воды в своем пространстве, так что прекратил тревожиться понапрасну. Едва успокоившись, он вдруг воскликнул: — О нет! — Что случилось? — поинтересовался Чжань Бэйтянь. Му Ифань мигом развернулся к нему. — Разве ты не должен был провести время со своим дедушкой? Прошло уже больше двух часов, он наверняка в ярости. — Дядя Цай солгал, — прошептал мужчина, убирая налипшие пряди с его лба. — Зачем ему обманывать тебя? — спросил Му Ифань, но вскоре и сам понял причину. — Он не одобряет наши отношения? — Не совсем так, — Чжань Бэйтянь встал и поднял парня на руки, чтобы дойти до ванной и вымыться, после чего они вновь растянулись на кровати. — У нас есть несколько часов перед рассветом. Отдохни. Сон не шел к Му Ифаню, так что он повернулся и клюнул мужчину в подбородок. — Наша связь стала намного прочнее, не так ли? — начал он. Чжань Бэйтянь непонимающе уставился на него и, подняв руку, провел по его волосам. — Стал ли ты больше доверять мне? — повторил парень. Чжань Бэйтянь сдвинул брови. Неужели Му Ифань до сих пор не верит ему из-за тех давних подозрений? Сжав его в объятиях, он пообещал: — Что бы ни случилось в будущем, я не усомнюсь в тебе. Тебе больше не нужно тревожиться из-за этого. — Знаю, просто то, что я хочу рассказать тебе… ты можешь подумать, что я пытаюсь разжечь вражду. Конечно, Му Ифань всецело доверял мужчине, но все же это особый вопрос. Лучше заранее все прояснить. Вот почему он решил заговорить об этом уже после того, как они укрепили свои отношения. Заинтригованный его словами, Чжань Бэйтянь уложил голову на согнутую руку. — Поведай мне. Хоть у меня есть собственное мнение, но твое также приму во внимание, чтобы между нами больше не было никаких недопониманий. Му Ифань долго мешкал, прежде чем выдать: — Твой двоюродный брат — зомби высшего уровня. И рангом он превосходит даже меня. Чжань Бэйтянь уставился на светильник. Неудивительно, почему парень начал разговор издалека. Неудивительно, что он так переживает о его реакции, ведь такие слова запросто могут спровоцировать конфликт. — Перед концом света я встретил его у ворот своего особняка в городе Джи. Он уже тогда был довольно сильным зомби. Кстати, он упоминал, что приехал туда специально, чтобы отыскать меня, хотя я его никогда раньше не встречал. Еще он просил позже найти его в городе Би. И только здесь я узнал, кто он такой. Му Ифань умолк, наблюдая за Чжань Бэйтянем и пытаясь предсказать его реакцию. А тот все сильнее хмурился: — Как такое возможно, чтобы Наньтянь стал зомби? Он же… В прошлой жизни его двоюродный брат был подобен святому. Как в этом мире он умудрился превратиться в зомби еще до апокалипсиса? Внезапно Чжань Бэйтянь припомнил слова дедушки, сказанные этим утром. — Я верю тебе, — произнес он, переведя взгляд на Му Ифаня. — Правда? — у парня загорелись глаза. Он так сильно переживал, что мужчина поддаст сомнению его слова. Все же в прошлой жизни Чжань Наньтянь не был зомби. — Для чего он встречался с тобой в городе Джи? — мягко спросил Чжань Бэйтянь. — Понятия не имею, он не слишком об этом распространялся. Даже на днях, когда я спросил его о причине ссоры с Му Иханем, он ничего не сказал. — Так он в курсе, что ты зомби? — мужчина прищурился. — Ага, он знал об этом еще когда я был в процессе обращения. Однако я никогда не виделся с ним прежде. Возможно ли, что Чжань Наньтянь владеет способностью предсказания или переродился, как и его брат? Нет, с чего ему быть таким дружелюбным, если он действительно возродился? Как и Чжань Бэйтянь, он должен был сразу попытаться убить его, а не давать время улучшать свои способности. Затем тот с какой-то целью нашел его в городе Джи, да еще и говорил с ним, как со старым знакомым. — Расскажи все, что тебе известно. Му Ифань в подробностях пересказал две их встречи, не пропуская ни единой детали. — Понял, — кивнул Чжань Бэйтянь, после чего привлек парня к своей груди. — Я позабочусь об этом, а сейчас поспи. — Угу, — Му Ифань улегся в удобной позе и наконец уснул в его объятиях. Мужчина не смыкал глаза, долго вглядываясь в потолок и медитируя. Лишь услышав рядом тихое сопение, он осторожно разжал руки, поднялся и направился в ванную. Едва на улице забрезжил рассвет, он вернулся в комнату. Человек на кровати все еще сладко спал, когда Чжань Бэйтянь переоделся в спортивный костюм и спустился на первый этаж. По чистой случайности он наткнулся на Цай Юаня, выходящего на улицу. — Господин, доброе утро. — Доброе, дядя Цай. — Собираетесь на пробежку? — Да. — Можно с вами? — Да. Вместе они вышли из дома. Чжань Бэйтянь намеренно замедлился, чтобы соответствовать скорости Цай Юаня. Тот оглядел его обычное равнодушное выражение и произнес: — Господин, вы с господином Му… — Как дядя Цай мог догадаться, он мой любовник, — прямо сказал Чжань Бэйтянь, не видя смысла ходить вокруг да около. — Но задумывались ли вы о том, что старый господин не примет отношений двух мужчин? Если он докопается до истины, то не выдержит подобного удара, особенно в его нынешнем состоянии. Боюсь, как бы его не одолел сердечный приступ. Вчера вечером он пытался помешать им заниматься непристойностями под носом у Чжань Госюна. Однако задержка Чжань Бэйтяня явно указывала на то, что он был полон решимости сообщить дедушке правду. — Дядя Цай, не тревожься. Я дождусь, пока дедушке полегчает, и сам объясню, что к чему. Сейчас важно медленно вводить его в курс дела. Так ему будет легче принять действительность, чем просто поставить перед фактом. Слушая его доводы, Цай Юань понял, что тот давно готов к подобному. Все-таки Чжань Бэйтянь человек слова. Хоть он мало говорит, но всегда решает проблемы по мере их поступления. Оставалось надеяться, что старый господин все поймет, когда придет время. Размышляя в таком ключе, Цай Юань вздохнул. — Что насчет младшего господина? Чей он ребенок? — Его родил Му-Му, — Чжань Бэйтянь не скрывал от него эту информацию, считая его частью семьи. — Му-Му правда дал жизнь этому ребенку? — он уставился на мужчину широко раскрытыми глазами. Пару дней назад он не поверил рассказу Шэнь Циньяна, все еще сомневаясь, что мужчина мог родить. Даже когда Чжань Бэйтянь признал это, ему все равно было странно слышать подобное. — Что ж, — выдохнул Цай Юань, зная, что Чжань Бэйтянь не стал бы врать о таких вещах. — Удивительно, что мужчина родил ребенка. Надеюсь, старый господин примет господина Му ради своего правнука. Чжань Госюн не должен слишком возражать против решения Чжань Бэйтяня, по крайней мере ему будет не под силу разлучить их. В особняк они вернулись лишь около восьми, закончив утреннюю тренировку. Цай Юань заметил припаркованную во дворе машину, и его глаза наполнились светом. — Второй молодой господин вернулся.
949 Нравится 622 Отзывы 566 В сборник