Глава 19. Дежавю
14 января 2024 г., 20:26
Машина миссис Роуз стояла на парковке рядом с ателье. Это был беленький недавно купленный "Форд фокус". Они подошли к ней и Джерри жестом руки указала, что Алекс сядет рядом с ней, а Том позади. Том скривил недовольную моську и зыркнул на Алекса. В такие моменты парню казалось, что мама считает этого типа незаменимым и лучшим. "Что за привилегии? Ладно, это сейчас не важно. Там наверняка будет эта чёкнутая Лесли Спаркс. Как же не хочется с ней пересекаться. Может она не станет больше вести себя так... странно?" С этими мыслями он уселся на заднее сидение и пристегнул ремень. Алис аккуратно устроилась на переднем сидении. Вид у неё был снова спокойный и уверенный. При Джерри и заказчиках, она обычно вела себя невозмутимо - ничего не выводило её из равновесия. По крайней мере так было до сегодняшнего утра. "Пока я его не вижу, я могу вести себя обычно. Надо абстрагироваться и не думать об случившемся. Просто делай вид, что его здесь нет"
Ход её мыслей прервал голос Джерри:
- Алекс, у тебя же есть водительские права?
- Да, есть, - кивнула Алис, слегка смутившись.
- Отлично. Завтра побудешь моим водителем, - улыбнулась миссис Роуз.
- Мам, ты опять? Ты обещала нам с Джерри, что больше не будешь... - разочарованно протараторил Том.
Но она не дала ему договорить.
- Не нудеть! Я выпью немного с подругами и потом Алекс меня привезет домой. Я могу на тебя рассчитывать?
Начальница похлопала его по плечу и тот растерянно кивнул.
- Ну вот. Что я говорила? Я знала, что не ошиблась в тебе! - подмигнула Джерри.
- Вы меня явно перехваливаете. В умении водить нет ничего такого уникального.
- Ну не скажи. Вот мой старший сын так и не сдал на права и два раза чуть не расшибся на мотоцикле, который взял у друга. Я уверена, что ты водишь аккуратно, так же, как и все что делаешь на работе.
С этими словами она съехала на обочину и остановила машину. Алекс и Том с недоумевающим лицами посмотрели на Джерри.
- Давай меняться! Садись за руль, - скомандовала начальница.
- Эм, но я не знаю город настолько хорошо, как вы... Может ...
- Быстренько! - недовольным тоном отрезала Джерри.
Алис вышла из машины и перешла на место водителя. Джерри заняла место рядом. У Тома, все так же неподвижно сидевшего на заднем пассажирском сидении, от происходящего слегка отвисла челюсть. "Что за... Она никогда мне не доверяла машину и Джерри на пушечный выстрел к ней не подпускала, а тут этот ..."
- Ну, поехали! Нам надо успеть везде вовремя, - махнула рукой Джерри.
В зеркало заднего вида Алис увидела, как Том закатил глаза и отвернулся к окну. Она завелась, плавно вывернула руль и выехала на дорогу. Джерри была права: Алис и вправду водила аккуратно, по всем правилам. По ней не было видно, что она боится что-то сделать ни так или въехать куда-то. Разум и мысли как будто очистились от всего лишнего, что волновало её до этого. Оставшийся путь они проехали молча. В машине издавало звуки лишь радио, которое включила себе Джерри. С фарнитурой разобрались быстро и, купив все необходимые пуговицы, молнии, лейблы, люверсы и прочее, отправились в "Аврору".
- Так, сегодня очень важно произвести на всех хорошее впечатление. Так что улыбаемся! - повелительным тоном указала Джерри на кислую моську сына.
Тот сделал лицо "как всё достало" и затем натянуто улыбнулся. Алис взглянула на Тома и ей почему-то стало смешно. Она сдержала смех, лишь слегка улыбнулась.
Здание компании "Аврора" было больше, чем ателье "Диана". В нем было по меньшей мере 8 этажей. На главном входе стоял охранник. Выяснив, к кому они идут, он по телефону передал информацию и пропустил их. Пройдя к лифту, Джерри, Алекс и Том поднялись на 5 этаж. Там их встретила уже знакомая им Лесли Спаркс.
Сегодня она была в коротком красном платье с блестящим поясом. Ви-образный вырез был нескромно глубоким. В ушах висели большие серьги-кольца, а на руках переливались кольца с разными сверкающими на свету камушками.
Алис вежливо улыбалась ей и следила за реакцией Тома. Парень, увидев её, отвёл взгляд и помрачнел. Лесли же расплылась в белоснежной улыбке и развела руки в стороны для объятий. Заключив в них Джерри, она приветливо произнесла:
- Как я рада вас видеть, миссис Роуз! Вы потрясающе выглядите!
Джерри сдержано приобняла девушку в ответ и, поблагодарив за комплимент, поинтересовалась:
- Лесли, милая, Том и Алекс тут впервые. Ты не могла бы проводить их в мастерскую? Я пока зайду к Мэри. Она у себя?
- Да, она на месте. Для меня только в радость помочь вам, мальчики.
Она сделала пару шагов им навстречу. Глаза её кокетливо рассматривали Тома с головы до пят. Алис почувствовала необъяснимый прилив злости. Ей стало тяжело улыбаться, но она продолжала вести себя, как и до этого. Джерри ушла куда-то вперёд по коридору.
- Следуйте, пожалуйста, за мной, - позвала Лесли, сворачивая вправо.
Алекс и Том пошли за ней. Мастерская оказалась совсем рядышком. В ней были ещё несколько человек. Лесли представила вошедших своим коллегам и объяснила Тому и Алексу, кто и какую роль будет отыгрывать в проекте. Обсудив идеи и пожелания к костюмам с режиссером будущего видеоролика, Алекс и Том принялись снимать мерки с актеров. Когда работа была сделана, они отправились в приемную ждать пока вернётся миссис Роуз. Лесли Спаркс осталась в мастерской и Том с облегчением выдохнул.
- Можешь уже не делать это лицо, - усмехнулась Алис.
- Какое лицо? - вопросительно посмотрел на неё парень.
Алис очень похоже изобразила его испуганную моську, которой он смотрел на Лесли. Том нахмурил брови. Его щёки надулись, как у обиженного ребенка, и слегка покраснели.
- Я так точно не делал, - возразил он.
- Ахах, делал, - рассмеялась она своим обычным смехом, снова забывая, что она должна изображать Алекса.
Они сидели на длинном белом диване. Расстояние между ними было не большое - тут мог бы вместиться один человек. Алис прекратила смеяться и посмотрела внимательно на краснеющего от смущения Тома. Он неожиданно для неё подвинулся и протянул руку к её волосам. Она замерла. Её охватило чувство дежавю. В голове как на видео включился момент трехлетней давности. Том тогда также протянул руку, поправил её волосы и достал из них застрявший там лепесток розы. Дыхание перехватило, и она опустила голову вниз. Пальцы Тома скользнули по шелковистым огненным волосам.
- Эм, у тебя нитка была на волосах, - спокойно объяснился он, показывая Алис розовую короткую нить.
- А, ясно, - тихонько шепнула она.
Она выпрямилась и приподняла голову. Они посмотрели друг на друга. Её изумрудно зелёные глаза светились и смотрели прямо на него. На мгновение сознание Тома отключилось. Он медленно наклонился вперёд ещё ближе ...