ID работы: 12314135

Нобычный рассказ.

Гет
R
Завершён
234
автор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 7 Отзывы 75 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Покосилась на группу людей в своем доме. Все бы ничего, но мы обычные лесничие. Почти вся моя семья живет в отдалении от городов и деревень. И такая группа людей редкость для наших мест. - Отец, - киваю мужчине, привлекая к себе внимание. Демонстративно вытащила нож из ножен, - Кто это? - Милая, опусти нож. - папа этого мира махнул рукой. - Они не враги. - хмыкнула на его слова, но оружие убрала. - Они пришли к ведьме за советом. - вопросительно подняла бровь. - Не знаю, милая. - Так ты и есть та ведьма, что знает многое? - вперед вышел брюнет чуть старше меня с карими глазами. Пару минут смотрела на него, а после покачала головой. Подошла к отцу, положила руку на его плечо, успокаивая. - Меня вот интересует, - посмотрела на парня, - Что может спросить у ведьмы всеми уважаемый шехзаде Мустафа? - удивление на лицах присутствующих хоть рисуй, но некоторые быстро отошли и обнажили мечи. - Не боитесь проклятие ведьмы? - хлопнула отца по плечу и чуть качнула головой в сторону. - Уверена? - киваю на его слова. Тот с тяжелым вздохом уходит из дома. - Не боишься? - спросил Мустафа, а я улыбнулась и покачала головой. - Почему? - А кого мне боятся? Вас? - указываю на шехзаде, - Или Ваших воинов, что просто напуганы? - Как ты смеешь так разговаривать с шехзаде?! - Вы ворвались в мой дом в обычной одежде. - говорю спокойно и без агрессии. - Чтобы найти наш дом, Вы расспрашивали жителей. Я слишком многим помогла и они могут прийти и проверить нас. А если мы убиты, то представьте, какой бунт поднимется, если выяснится, что столь страшный грех совершили Вы. За такое повелитель не погладит по голове. - моя улыбка стала шире. - И я не боюсь смерти. - прохожу мимо янычар и останавливаюсь напротив котелка у камина. - Я знаю, зачем вы пришли, но не могу сказать, что он сможет победить болезнь в том дворце. - Способ есть? - посмотрела на шехзаде. Он был взволнован. - Ты дашь зелье или... - Не в зельях дело. - качаю головой. - Та операция, что я увидела твоими глазами, сделала только хуже. Они раздробили кости. Понимаешь, что это значит? - он молча покачал головой. - Горб будет расти в несколько раз быстрее и больнее. Он умрет не от горба, а от боли. - Думай, что говоришь, ведьма... - ко мне направился один из янычар. - Остановись! - приказал шехзаде. Воин остановился и сильнее сжал рукоять меча. - То есть... Мы сделали только хуже? - Верно. - киваю ему, - Намного хуже. *** Никому не кланяясь, прошла к ребенку, что был на руках матери. - Здравствуй, дитя. - прошептала ребенку. Он улыбнулся и потянулся ко мне. Внимательно осмотрела его, а после попыталась взять на руки, но мне не дали. - Пусти его. - говорю Хюррем. Как же хорошо, что я смотрела сериал в прошлой жизни. Та покачала головой и посмотрела в сторону. Там стоял Сулейман с валиде и Мустафой. - Я не причиню ему даже боли. - она со страхом посмотрела на меня. - Отпусти его. - Отпусти, Хюррем. - слышу Сулеймана. Та помедлила, но медленно разжала пальцы, позволяя взять малыша на руки. - Вот так. - улыбаюсь малышу на своих руках. - Давай-ка посмотрим, что там намудрили лекари. Прошла к кровати и раздела малыша. Аккуратно сняла кафтан, отвлекая мальчика своим питомцем. Маленькой канарейкой. Она летала вокруг меня, была яркого раскраса. Самое то для ребенка. Пока птичка летала, осмотрела спину и плечи шехзаде, чуть прищурив глаза. Злобно выдохнула после окончания осмотра и сжала кулаки, отвернувшись от ребенка. - Оденьте ребенка. - сказала громко, - Цири, с малышом. - птичка громко чирикнула и села на кровать, чтобы ребенок смотрел на нее. - Нам нужно поговорить. - сказала это зло, смотря на повелителя. - И с теми недолекарями тоже. - быстрым шагом покинула комнату. Дождалась когда все кроме Хюррем и ребенка выйдут в коридор, потом мы всей компанией пошли в кабинет султана. Только королевская чета осталась в кабинете и я. Сжала кулаки и зло выдохнула под суровым взглядом Сулеймана. - Ваши лекари напортачили так, что я удивлена, как он вообще жив! - чуть ли не кричала. - У него смещены позвонки, тещины в ребрах... Вы чем думали?! - оглядела всех в комнате. - Я считаюсь ведьмой не один год, почему за мной сразу не отправили?! - Что за дерзость?! - начал Сулейман. - Или ты забыла кто перед тобой? - Мне глубоко плевать кто передо мной. - уведомила мужчину. - Мне важно только то, что ребенок в шаге от смерти! - в глазах мужчины я увидела страх. - Радует только то, что организм его крепок и мать дарит достаточно любви, только поэтому он еще держится. - Можно ли исправить это? - со слезами на глазах спросила валиде, держа руку Мустафы. - Можно. - киваю ей, - Но я не уверена, что мать позволит. - смотрю на повелителя. - Я заранее приготовила зелья, что помогут малышу спать без боли. Остальное мне нужно подготовить. Пока кости еще не срослись, вправлю позвоночник на место. После пойдут массажи и примочки с травами. Он будет пить заговоренную мной воду для исцеления. Так же его нужно будет раз в неделю вести в мой водоем. Он тоже заговорен. Не совсем так. Зелья - обычные жидкие препараты похожие из моего мира. Вода будет из горного источника. А вот плавать ему очень даже нужно. Просто люди суеверны, вот и приходится выкручиваться. И поэтому меня прозвали ведьмой, а я и не против. - Как долго будет лечение? - спросила валиде. - Долго он будет чувствовать эту боль? - А вот это большой вопрос. - сжала кулаки, - Лекари эти слишком сильно навредили детскому телу. Убила бы. - прошипела последнее, глядя на балкон. - Когда ты сможешь приступить в лечению? - посмотрела на Сулеймана. - И какую плату возьмешь? - Повелитель, можно честно? - спрашиваю его, получив удивленный взгляд и кивок. - Награда мне не нужна. Я не торгашка, а ведьма. Мне плевать, что вы все думаете обо мне, но если помешаете спасти ребенка, - посмотрела на каждого, - Клянусь, вы пожалеете. *** Собрав необходимое, вернулась во дворец только через неделю. Меня встретил Сюмбюль-ага и проводил в покои в гареме. Ага, на второй этаж, для фавориток повелителя. Он не смог объяснить почему, а мне было хоть и интересно, но не настолько. Сейчас важно только одно - спасти малыша. Только мои вещи принесли, взяла свою корзину с примочками и отправилась к шехзаде. - Ты же только приехала. - сказал Хюррем, качая на руках сына. - Промедление стоит жизни. - помыла руки и повернулась к султанше. - Раздевайте его. И выйдите. Страже прикажите никого сюда не пускать. Я опасалась зря. Малыш только стонал от боли, значит лекарство действуют, что меня радует. Значит, лечение пройдет более менее спокойно. Закончив вправлять позвонки, сделала расслабляющий массаж и сделала ему примочку с травами. Позвала султаншу, что выплакалась уже, глаза красные, проинформировала ее и отправилась в свои покои. Разобрала вещи за полночь и подкинула дрова в камин. Нужно приготовить еще немного лекарств. Поставила котелок над огнем, когда в комнату постучали. - Войдите. - говорю громко, но не кричу, а то вдруг кто-то спит. Хорошо, что у меня в руках ничего не было, а то бы уронила. - Повелитель. - кивнула мужчине. - Хотите что-то узнать? - делаем вид, будто я не удивилась. Подошла к сундучку и достала оттуда пару мешочков. - Хюррем мне все рассказала. И я сам убедился, что твои зелья помогают ему. - киваю мужчине, подойдя к котелку. - Это правда, что Джихангир не плакал? - Нет. - улыбаюсь, бросив пучок мяты в кипящею воду. - Сильный малыш. Только хныкал, да и только. Уже через год он будет бегать наравне с братьями и сестрами. - Аминь. - тихо сказал Сулейман, подходя ближе. - Что ты делаешь? - бросив сразу несколько трав, посмотрела на мужчину, что с интересом и настороженностью заглядывал в котелок. - Зелье для вашего сына. - помешала травы. Твою мать, что ты так смотришь? Может представление устроить? - Услышь ветер слова мои и приди на зов. Дай силу напитку, что творю я для хилого дитя создателя. Поделись с ним силой своей. - неожиданно даже для меня ветер за окнами загудел. Нехрена себе. Сулейман посмотрел на окна, а после на меня, делая шаг назад. - Травы, что собраны по утру, поделитесь силами для исцеления и спасения. - вода закипела и в комнате сильнее запахло травами. - Небо, что дарит нам звезды ночью и солнце днем, поделись силой и забери у дитя его недуг. - помешала варево еще пару минут и сняла с огня. Поставила котелок на стол и накрыла плотной тканью. - Завтра утром, как ребенок проснется, не кормите его, а сразу идите за мной. - повернулась у Сулейману. Видно, представление, что я устроила подействовало, потому что он просто кивнул и вышел. Устало села на кровать и вздохнула. Еб вашу мать. *** - Ай, шехзаде, мне больно. - говорю малышу на своих руках, что дергал меня за волосы. - Не надо так делать. - целую малыша в лоб, когда он отпустил мои космы. Прошло три месяца и Джихангир почти здоров. Хотя из изменений только то, что он подрос и кушает очень хорошо, а так же сон теперь спокойный. Перевожу взгляд на Хюррем, что улыбается, смотря на сына. Валиде стояла чуть впереди. - Опасность миновала, - говорю ей, передавая ребенка. Хюррем улыбнулась еще шире, и я уже видела слезы в ее глазах. - Но лечение еще не закончено. Я должна еще побыть некоторое время здесь. - встаю с дивана, сложив руки в замок. Смотрю на валиде. - Конечно, Долунай-хатун. - кивает женщина, прижимая смеющегося мальчика к себе. - Думаю, пора к моему водоему. - она сразу же переменилась в лице. - Могу понять ваши опасения, но в том водоеме он быстрее исцелится. - женщины помолчали, а после Хюррем подошла к валиде и положила руку на ее плечо. Женщина обернулась и Хюррем закивала. - Хорошо. - согласила султанша, повернувшись ко мне. - Ты ни разу нас не подвела. - Потому что я знаю, что должна делать. - киваю ей, - Мне пора. Я уеду на семь дней, чтобы все подготовить и увидеть отца. Как только все будет готово, можно начинать. Идя по коридору гарема, ловила непонятные взгляды от наложниц султана. Слуги же просто кланялись и уходили. В своей комнате собрала минимум вещей, подготовила корзину с лекарствами и только собиралась звать слуг, как в комнату ворвались. Удивлено смотрю на стражу дворца. - В чем дело? - спрашиваю их, а они молчать. - Мне повторить вопрос? - Долунай-хатун, - Сюмбюль вошел в комнату и поклонился. Стража повторила за евнухом, - Не сердитесь так. Повелитель приказал приставить к Вам стражу. - И это повод врываться в комнату и ничего не объяснять? - скрестила руки на груди. - Я покидаю стены дворца, мне не нужна охрана. - Именно поэтому стража здесь. - вопросительно подняла бровь. - Валиде-султан сообщила повелителю о Вашем отъезде. Быстро. Или я так долго собиралась? Не суть. - Я и ранее покидала стены дворца, но что-то ни разу со мной ничего не происходило. - Это просто мера предосторожности. - Тц... - хватаю корзину и протягиваю ее евнуху. - Это зелье для шехзаде. Здесь хватит где-то на недели две. *** - Вот так, - улыбаюсь Джихангиру, что хлопал по воде. - Правильно, не нужно бояться. Я чувствую, что во мне сейчас просверлят дырку сразу три пары глаз. Сулейман, Мустафа и Хюррем. Ладно родители, а Мустафа тут зачем? Захожу с ребенком поглубже и отпускаю его. - Что ты делаешь?! - крик Хюррем и всплеск, который быстро прекратился, стоило только Джихангиру самому вынырнуть из воды и засмеяться звонко. - Духи, что охраняют эту воду, придите на зов ведьмы. - говорю нарочно громко, чтобы меня слышала династия. - Заберите хворь дитя, что так доверчиво плещется в ваших объятиях и подарите ему защиту. - да что такое? Почему вечно ветер набирает силу, когда я говорю подобное? Я же просто с медицинским образованием! Я не обращала внимание ни на кого кроме ребенка. Мы поплавали еще минут десять, а после я взяла на руки Джихангира и вышла на берег. У династии по колено была мокрая одежда, я просто вздохнула и покачала головой. Босая и в мокром платье шла по лесу мимо кареты и стражи. - Куда ты? - слышу из-за спины, но не оборачиваюсь. - Если я обернусь, то сила духов развеется! - говорю громко и передо мной встала Хюррем, протягивая руки к сыну. - Еще рано. - добавлю немного драмы. - Мне нужно пройти до дома так. С ребенком на руках. - обхожу женщину, продолжая свой путь. До дома километра три. Осилю. Ага, осилила. Смотрю на кровоточащие раны от коряг и камней на ногах и качаю головой. Опускаю ноги на подушку, что положил слуга по приказу Хюррем, когда мы сели в карету. - Вот, милая. - папа протягиваю мою корзину с травами. - Ты справишься один, отец? - спрашиваю его, - Может Рахима позвать? Он поможет тебе. - Да он уже ходит, дочка. - улыбается он и взял мою руку. - Перенять мое место хочет. Не может он среди людей. - улыбаюсь ему. Поцеловала его руку и приложила к своему лбу. - Береги себя. - говорю ему, а он только кивает. Почти весь день мы ехали молча. Останавливались изредка, но из кареты я не выходила. Не могу. Только раны обработала, да перемотала. Вечером мы прибыли на место ночлега и тут началась бурная деятельность. Но меня больше удивило то, что Сулейман открыл двери кареты и заговорил со мной. - Скажи мне, Долунай, зачем через лес шла? - Вода и лес вечные друзья, повелитель. - смотрю в его глаза. - Духи воды сильны, но если ты обращаешь к ним за помощью, всегда к ним на подмогу приходит лес. Чтобы недуг не нашел шехзаде, если тот выберется из воды, нужно пройти через лес. Лес запутает болезнь, истощит, а после погубит. - после перевожу взгляд на ноги, - Только плата нужна. - Почему не сказала сразу? - спросил он ледяным тоном. - Чтобы вы по всему лесу стражу поставили? - грозно смотрю на него. - Духи леса ненавидят чужаков. В первый год, когда я только стала ведьмой, они завели меня к болоту и чуть не утопили. Представьте, какой опасности вы подверг ли бы своего сына. - мы злобно смотрели друг на друга, а после его взгляд смягчается. - Нужно будет повторить еще несколько раз. - предупреждаю его. *** Удивленно смотрю на Дайе. Прошло пять месяцев с начала лечения и она ни разу еще не заходила ко мне. Вопросительно смотрю на нее, помешивая травы в котле. - Я от Валиде-султан, Долунай-хатун. - о как? - Сегодня вечером праздник будет, Вы приглашены. - Вот как? - спрашиваю ее, переводя взгляд на котелок. - А мне там будут рады? Я ведь ведьма. Дайе нахмурилась, но ничего не сказала. Сказала ей передать послание валиде и продолжила свое занятие - варку лекарства. Господи, сколько я мучалась с травами, чтобы добиться нужного эффекта. Когда я закончила, то в мои покои ворвался, по другому и не скажешь Сюмбюль. - Да что за день такой?! - прорычала я, смотря на евнуха. - Что случилось на этот раз? - Долунай-хатун... - завыл евнух, по другому и не скажу. - Прошу, помогите... - он упал на колени и чуть не ударился головой о пол. - Наш повелитель.... Я бежала за Сюмбюлем со своим снаряжением, по другому и не скажу, в покои повелителя.. Он упал на балконе и нашла его Хюррем. Такой переполох во дворце, ужас. Не помню, что там было по сериалу, но у меня образование за плечами, справлюсь. он вроде бы все равно выжил. В покоях Сулеймана стояла толпа. Члены династии, Хюррем, Махидевран и Мустафа. Часто мы с ним пересекаться стали. - Отойди! - кричу на лекаря, что хотел что-то влить в рот мужчины. - Еще чего не хватало. Я лекарям дворца вообще не верю. Стража! - в покои вошли четверо, - Выведите лекарей! - Да кто ты такая... - возмутиться старичку я не дала. - Я ведьма северного леса. - просто отвечаю ему, залезая на кровать повелителя. Как-то пошло прозвучало. Проверила пульс на шее, осмотрела глаза, руки, ногти. В общем полный осмотр. Хм... - Ну-ка... - расстегнула кафтан мужчины под удивленный возгласы, а некоторые злобные, пока. - Тихо! Она ищет причину недуга. - Вот спасибо Айше, то есть валиде. Хоть пульс на шее и казался ровным, стук сердца оказался другим. Тяжелым. - Это кровь, - встала на колени и снова посмотрела на руки мужчины. - Кровь густая, сердце не справлялось... Нужны настои... - чуть повернула голову на валиде и улыбнулась. - Ранняя стадия. Очнется через пару дней. По комнате прошелся радостный возглас, а я покачала головой. - Долунай-хатун, - смотрю на Сюмбюля, - Нужна ли помощь? - В этой корзине нет нужных мне трав. - слезла с кровати и подошла к камину, поставив корзину на пол. - Нужна две других, они в моей комнате, и котелок. - подбросила дрова в огонь, - Буду варить прямо здесь. - Лекарь сказал, что его отравили. - посмотрела на Махидевран, - Ты уверена, что это кровь? - Султанша, - развернулась к ней. - Вы видите перед собой не пятнадцатилетнюю деревенскую девку. Я ведьма по рождению. - делаю пару шагов в ее сторону, - Как вы знаете устои дворца, я знаю недуги и как с ними справляться. -Мустафа встал перед женщиной, заставив улыбнуться. - Мне нужны мои корзины и котелок. - перевожу взгляд на евнуха. - И как можно скорее. Глубокая ночь второго дня. Я сидела около кровати Сулемана и читала письмо от Рахима. Отец не весел в последние месяцы и часто сидит дома. Вздохнула и взглянула на повелителя. - Знаете, повелитель, я тогда вам солгала. - я помню, что он сказал, когда Хюррем попыталась очернить Махидевран. - После нашего первого разговора, находясь в комнате гарема, была готова лезть на стены от волнения, но не за себя. Я действительно не боюсь смерти. - посмотрела на письмо в своих руках. - Я боюсь, что будет с отцом, если меня не станет. - вздохнула. - Знаете, в нашей семье я самая младшая. Когда мой дар проснулся, старшие братья и сестра тут же покинули семью, боясь меня. Мама тоже надолго не задержалась. И только папа был рядом. Меня с трех лет воспитывал мужчина, которого оставили все из-за меня. Он дал мне все. Я ни в чем не нуждалась. - сложила письмо и встала подле кровати. - Вам еще рано умирать, повелитель. - положила руку на его ладонь и чуть сжала. - Вы еще дочь своей дочери на руках не подержали. - улыбнулась и опустила руку. - Да пусть услышит меня земные духи. Придите на зов мой. Очистите кровь дитя создателя и даруйте ему сил подняться. *** - Нет... - опустилась на колени, смотря на письмо от уже нового лесничего. - Не может быть... - по щекам побежали слезы. - Долунай-хатун, там погода резко испортилась и повелитель решил... - Нигяр резко остановилась на пороге комнаты. - Долунай-хатун? - Вон... - сказала я, но она стояла на месте, - Я сказала ВОН! - швырнула в ее сторону чем-то что попалось под руку. С криком женщина вылетела из комнаты, не забыв закрыть дверь моих покоев. - Нет... Папа... В комнате я пробыла до темноты. Погода будто чувствовало мое настроение. Ливень с грозой. Молнии так и метались за окнами. Сидела на кровати, прижав колени к груди, чуть раскачиваясь и тупо смотрела на огонь. По щекам так и бежали слезы. Я не заметила, как в мою комнату кто-то проник. Только почувствовала, как меня обняли за плечи. Резко вскакиваю с кровати и смотрю на Дайе. - Убиваешься ты, хатун. - заговорила она, встав на ноги. - Повелителю уже сообщили о твоем отце. - сжала кулаки и злобно посмотрела на нее. - Мне приказ отдали, чтобы подготовить все к его похоронам. - Не нужно Османам вмешиваться в это. - прошипела ей. - Это мой отец. Вы не знаете, чего он желал! - взмахнула рукой и молния попала куда-то в сад, создав такой грохот, что уши закладывало. Дайе шокировано на меня смотрела, - Вон. Скажи повелителю, что я уеду на неопределенный срок. Сейчас у шехзаде Джихангира будет передышка от лечения. *** Бреду по лесу с ценным грузом на руках. До места назначения еще далеко. Три дня идти, но не это меня волновало. А то, что за мной кто-то идет. Я в пути уже два дня, но слежка была еще раньше. Как только я покинула стены дворца, то сразу ее почувствовала, но не падала виду. - Мне это надоело! - резко оборачиваюсь и кричу. - Либо ты отстанешь от меня, либо я убью тебя в этом лесу! - я чуть урну с прахом не выронила, когда из-за дерева вышел Ибрагим. - Что тебе нужно? Я же сказала, чтобы меня не тревожили! - злость набирает обороты. - Я всего лишь слежу за твоим благополучием. - тот чуть поднял руки, показывая, что не опасен. - Повелитель боится, что ты с собой что-то сделаешь. - Убирайся, пока цел. - советую ему, продолжив свой путь. *** Смотрю на наложницу Мустафы и покачала головой. Почему все так сложно? Что? До санджака потерпеть не могли? Не знаю имя девушки, да мне и не интересно, перевожу взгляд на Дайе. - Я могу это сделать, но от гнева шехзаде сами будете выкручиваться. - говорю калфе. Та кивнула и дернула наложницу за руку. - Прошу, умоляю, не надо... - плакала девушка. - Ты знала устои гарема, - говорю ей, - Нечего теперь плакать. -бросаю в котелок нужные травы. Мне уже приходилось готовить подобное зелье. Хоть на душе кошки, но порой лучше так. - Это ребенок шехзаде! - И его казнят, если повелитель узнает, а он узнает. - грозно смотрю на наложницу, что замерла. - Сядь. И жди. Наложница выпила зелье и ее отправили к повитухе. Я же осталась в комнате и собирала травы по мешочкам, когда в комнату ворвался злой как черт шехзаде. Не поклонилась, просто вопросительно посмотрела на него. - Ты убила моего ребенка. - киваю на его слова. - Я верил тебе... Доверял, а ты... - Шехзаде, хотите на плаху? - спросила его, сложив руки в аристократическом жесте. - Законы гарема придуманы для порядка. - он смотрел на меня со слезами на глазах. - Ты убила невинную душу... Я стукнула кулаком по столу. - Да! Я это сделала! - кричу на Мустафу, - Думаешь, меня это не гложет?! Думаешь, мне приятно это делать?! Наблюдать и знать, что мои зелья могут сделать такое! А?! Ты хоть понимаешь, что ее могли отправить к повитухе разу и не только ребенок, но и она тоже погибли?! - Ты не можешь этого знать! - Как и того, что она сказала про Хюррем?! - он замер. На его лице сменялись эмоции. - Помнишь нашу первую встречу и фразу, что я тебе сказала? -... - он помолчал, нахмурив брови, - Та операция... Что я видела твоими глазами... То есть Ефсун действительно могла погибнуть? - Уйди. - приказываю ему, выпрямившись. - Я не желаю говорить с тобой. - Мне нужны ответы! - Стража! - в комнату вошли обалдевшие стражники. - Проводите шехзаде до его покоев. - отвернулась от мужчин, показывая, что разговор окончен. Шехзаде ушел сам, а я уже с роем в мыслях, продолжила раскладывать травы. Чуть позже ко мне пришел евнух с письмом с извинениями от Махидевран за сына и благодарность в виде шкатулки с украшениями. Валиде сама пришла ко мне вместе с Дайе. - Наложница жива и здорова. - с улыбкой сказала валиде. - Твое зелье очень помогло, Долунай. - Не стоит. - говорю ей, повернувшись к котелку, где варились травы. - За такое не благодарят. - Прости, если обидела тебя, но такие правила гарема. - И хорошо, что я родилась свободной. - слегка повернула голову, взглянув на валиде. - Иначе бы было мне худо. *** - Да как ты смеешь так со мной говорить! - смотрю на девушку, что ко мне прицепилась. - Я наложница повелителя, ты должна мне подчиняться. - С чего бы? - скрестила руки на груди, закатываю глаза. - Ты обычная рабыня, не более! - Кто сказал тебе подобную глупость? - усмехаюсь на ее слова. - Не держи меня за идиотку! - завизжала она. - Все мы здесь рабы повелителя. Я промолчала, продолжая улыбаться. Я вижу как в нашу сторону шли люди, что знали меня очень даже хорошо. - Ты никто! - продолжала кричать девушка, а я покачала головой. - Она стоит выше тебя, хатун. И она не рабыня. - Мустафа сказал это холодным тоном, заставив девушку вздрогнуть. Та хотела что-то сказать, но ей этого не дали. - Ты недавно прибыла, поэтому не знаешь. Перед тобой лекарь, что был специально приглашен. И она свободная, а не рабыня. Молча кивнула Мустафе и прошла к Сюмбюлю, что ждал меня у входа в общую комнату. *** А вот и благодарность династии. Я смотрю на то, как янычары готовили место для моей казни. Как только я закончила лечение и собиралась домой, как в мою комнату ворвалась стража и связала. Ибрагим стоял рядом и сжимал кулаки. - И почему хранитель покоев так напряжен? - спросила с улыбкой мужчину. - Почему ты так спокойна? - спросил довольно тихо, но я услышала. - В отличии от тех, кто приговорил меня к смерти, я знаю, что буду рядом со своей семьей. - посмотрела на Ибрагима, - Мне только интересно, за что? Мужчина не ответил, а я вздохнула, пытаясь унять дрожь в теле и голосе. Не хочу. За что?! Меч наточен и меня мягко подтолкнули к палачу. Спасибо, что не тащите. Делаю уверенные шаги в сторону своего убийцы под удивленный шепот тех, кто собрался во дворе. Хотят зрелищ? Ноги трясутся, но я почти дошла до палача. - Сегодня будет проходить суд над Долунай-хатун, известной как ведьма из северного леса. - суд? Разве не казнь? - Ее обвиняют в государственной измене. - ого. И что я успела натворить? Люди обсуждали мое предательство, хотя доказательства были пустышками. Никого я не предавала, а их свидетели лгали прямо в глаза Сулеймана. - Все это слишком просто и вы слишком уверенно говорите. - сказал повелитель. - Но и оставить все как есть я не могу. - сжала кулаки стоя с поднятой голову, смотря на всех с высока. - Мне нужно подумать. Отведите ее в темницу. Ибрагим рядом выдохнул и меня спешно увели со двора. Оказавшись в сыром помещении, мне развязали руки. Обернулась, посмотрев на Ибрагима. - Не волнуйся, Долунай. - тот положил руки на мои плечи. - Твоя вина не доказана, поэтому... - У меня ее заберут. - качаю головой, прерывая мужчину. - Моя свобода окончена. *** Стою перед Мустафой в красивом наряде. - Долунай... - пошептал он, а я посмотрела на мужчину. - Теперь ты моя наложница. - Решили сделать мне больнее? - с улыбкой спросила его. - Нет, конечно, нет... - он хотел подойти, но я сделала шаг назад. - Я хочу объяснится. Это я предложил повелителю такой вариант. Иначе бы тебя казнили. - То есть, жизнь рабыни лучше? - спросила его, проходя к кровати. - Интересное же у тебя мышление. - решила говорить с ним без формальностей. - Долунай, ты спасла моего брата. Я не мог поступить иначе. - А когда твоя наложница выпила мое зелье, ты думал о другом. - Долунай... - Только тронь меня, я прокляну тебя и весь твой род перед смертью.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.