ID работы: 12315753

Родственные души

Гет
R
Завершён
27
автор
Red Harrington бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

***

Настройки текста
На дворе был жаркий августовский день. Солнце стояло в зените, отчего начало невольно припекать. В такую погоду хотелось просто скрыться в тенечке или вовсе лечь под кондиционер и поспать. В НИИ Склифосовского было затишье, поэтому большинство врачей мирно отдыхали в ординаторской, наслаждаясь прохладным воздухом, который разгоняли вентиляторы по всему помещению. Одна только заведующая экстренной хирургии судорожно перекладывала папки с документами с места на место, так как скоро должен был появиться новый чиновник из министерства, который будет курировать ее отделение. У женщины давным-давно все было готово и она была уверена, что все пройдет гладко, однако это не помешало волнению взять над ней верх. Решив убить время ожидания, Павлова села за стол и, откинувшись на спинку кожаного кресла, принялась в тысячный раз вычитывать документы. Спустя пять минут ее отвлек настойчивый стук в дверь. Оторвав голову от бумаг, женщина сглотнула комок в горле и пригласила посетителей к себе. — Да-да, входите, — в кабинет зашли Кривицкий с новым чиновником. — Ирина Алексеевна, здравствуйте, — начал хирург, — Это Алеников Анатолий Борисович — наш новый куратор, — представил женщине статного мужчину, — А это Павлова Ирина Алексеевна, заведующая нашим отделением. Пара зеленых глаз наконец встретились с серыми. Женщина нервно протерла ладошки о край серой юбки и потянула руку в знак приветствия. — Добрый день, Ирина Алексеевна, рад наконец-то с вами познакомиться, — Анатолий не мог оторвать взгляд от прекрасного создания, — Очень много слышал о вас и вашей работе, — все же пожал руку женщины. Аленикова пробила мелкая дрожь, из-за чего резко пришлось отдернуть руку. Заметив, что что-то странное произошло с чиновником, Ирина сильно смутилась и присела на кресло. — Надеюсь только хорошее? — поинтересовалась заведующая. — Что? — Анатолий не услышал вопроса женщины. Ему казалось, что он уже раньше ее где-то видел, только не мог вспомнить где. В голове крутился рой мыслей. Эти глаза он не спутает ни с чьими-либо еще. Такой оттенок зеленого часто снился ему во снах, поэтому сейчас мужчина находился в полном замешательстве, ведь четко знал, что встретился с заведующей впервые. — Надеюсь слышали только хорошее? — переспросила Павлова. — А, да, только положительные отзывы, — собрался с мыслями чиновник и резко выпалил: — Скажите, а мы с вами нигде раньше не встречались? Сицилия, 1935 год Брюнетка медленно расхаживала по гостиной, держа трубку от телефона в правой руке. В ожидании, когда собеседник удосужится ответить, женщина принялась накручивать провод на указательный палец. Ответа так и не последовало. «Черт, да когда же он поднимет этот телефон», — пронеслось в голове женщины. В трубке послышались противные гудки отбоя. Сдавшись, брюнетка развернулась на каблуках, подошла к журнальному столику и повесила телефон. Ей срочно нужно было поговорить с мужем, поэтому она уселась на диван и, закинув ноги под себя, принялась ждать звонка. Как сообщить плохие новости, брюнетка так и не придумала, поэтому просто начала выводить узоры по своему черному платью, в надежде, что любимый ответит как можно скорее. Послышалась противная трель телефона. Поправив и без того безупречный наряд, женщина сняла трубку. Предстоял тяжелый разговор. — Ало, Альберто? — с улыбкой на лице произнесла брюнетка. — Исабелла, привет. Ты как? — мужчина был очень рад услышать голос любимой. — Альберто, не хочу тебя расстраивать, но у нас большие проблемы, — с тревогой в голосе начала брюнетка и принялась судорожно теребить край платья. — Что случилось? — в голосе слышалось беспокойство. — Я не смогу приехать к тебе в Америку. Папу вчера арестовали во время перестрелки. Все счета заморозили. Мне пришлось спрятаться в нашей летней резиденции, — с досадой сказала Исабелла, — Кто-то из семей сдал нас. Теперь полиция копает и под тебя. На той стороне телефона повисла пауза. Альберто встал из-за стола в своём кабинете и принялся искать портсигар. Достав оттуда кубинскую сигару и отрезав кончик красивой гильотиной — подарок Исабеллы, мужчина раскурил ее. Выдохнув первую порцию дыма, Альберто прервал тишину. — Я с этим разберусь. Только, пожалуйста, оставайся дома и никуда не выходи, — обеспокоенно произнёс мужчина, — Я пробью по своим связям и вывезу тебя из этой страны. Думаю, сегодня вечером ты сядешь на самолёт, и мы скоро встретимся. — Спасибо, любимый, буду ждать твоих товарищей. Люблю тебя, — на сердце брюнетки окончательно отлегло. — И я тебя. Жду нашей встречи, и помни, все будет хорошо, — уверил женщину и повесил трубку. После окончания разговора мужчина стал думать, как ему вывезти женщину из страны. Поискав в своей записной книжке имена семей, которые ещё оставались на Сицилии и не были задержаны или убиты, Альберто вышел из кабинета. Возле двери смирно стояли два охранника и секретарша, которая при виде мужчины сразу же подбежала к нему готовая принимать очередной приказ. — Вирджиния, — обратился Альберто к молоденькой женщине, — Сейчас же позови мне Лоренцо и Риккардо. Скажи, что пришло время отдать должок, — голубые глаза усердно принимали информацию, — Это все, — отдав приказ рыжеволосой, Альберто скрылся за дверью своего кабинета. Найдя в шкафу свой любимый коньяк, мужчина налил янтарную жидкость в стакан и прикончил ее за один глоток. Напиток ударил по горлу, даря такое нужное сейчас тепло и успокоение. Чуть расслабившись, Альберто взял из пепельницы все ещё тлеющую сигару и, оперевшись о стол, принялся пускать небольшие кольца. Такое увлекательное занятие прервал стук в дверь. — Войдите, — прокричал мужчина. На пороге показались два брата-близнеца. Им было около тридцати пяти лет. Можно было сказать, что они были типичными средиземноморскими итальянцами: невысокого роста, орлиный нос, смуглая кожа и чёрные вьющиеся волосы. Только одна отличительная черта присутствовала — у этой семьи были необычайно светлые глаза. — Добрый день, сэр. Вы что-то хотели? — прочеканил чуть более стройный Лоренцо. — Да, — усевшись на край стола, произнёс Альберто, — Сейчас моя жена находится в нашей летней резиденции. Ее нужно вывезти оттуда любым способом. — Хорошо, мы это сделаем, — уже вмешался Риккардо, — Но как мы доберёмся до Сицилии и незаметно там приземлимся? — Об этом не волнуйтесь, — Альберто принялся проглаживать свои усы, довольный своим планом, — Самолёт я вам дам. К тому же, недалеко от нашей резиденции есть взлетно-посадочная полоса и ангар. Там и спрячете самолёт. Поняли? — Так точно, сэр, — хором произнесли близнецы и отправились выполнять поручение.

***

Исабелла стояла возле телефона и трясущимися руками прокручивала диск, набирая номер мужа. Женщине казалось, что кто-то чужой ходит по ее территории, и ей срочно нужно было знать, кто эти люди. — Ало? — раздался голос мужчины в трубке. — Альберто, любимый, скажи мне пожалуйста, что это твои люди сейчас ходят по нашему газону, — брюнетка подошла к окну, который открывал вид на чудеснейший сад. Там она увидела двоих незнакомых человек в чёрных костюмах. — Каких людей ты видишь? — обеспокоенно спросил Альберто, ведь близнецы улетели всего пять часов назад и не успели бы так быстро добраться до дома. — Ну два человека, мужчины наверное, я не сильно могу разглядеть, — женщина сильно прищурилась, — Мне кажется, у них пистолеты. — Срочно отойди от окна! — не на шутку перепугавшись за любимую, мужчина проорал в телефон. — Да, сей… — послышался звон стекла. Пуля попала прямо в сердце брюнетки. В глазах потемнело, и она упала на пол. — Исабелла, ты слышишь меня? — мужчина как ошпаренный встал со стула и начал быстро ходить по кабинету. — Слышу, — сдавленно произнесла женщина, — Альберто, я тебя очень сильно люблю. Мы с тобой ещё увидимся, обещаю, — на последнем издыхании промолвила брюнетка и отключилась. — Нееееет, ты будешь жить! Открой глаза! Умоляю! Я ж не переживу без тебя! — отчаянно кричал мужчина в пустоту. На том конце провода ему никто не отвечал.

***

Двое охранников услышали, как их начальник разносил кабинет. В стены прилетало абсолютно все: документы, бутылки, стаканы. Только фотографию с женой он кинуть не смог. Отчаянный ор пронёсся по всему дому. — Как думаешь, может к нему зайти? — спросил лысый мужчина у другого, — Мало ли что? — Да нет, вроде тихо стало, — ответил блондин. Вдруг они услышали выстрел. Два охранника переглянулись между собой и ворвались в кабинет. Застыв от ужаса, они наблюдали перед собой нелицеприятную картину — весь кабинет был разгромлен. Ещё в больший шок их поверг Альберто, который сидел в своём кресле в обнимку с фотографией жены. По его виску стекала струйка крови, мужчина был мёртв. Только на столе лежала маленькая записка с аккуратно выведенными словами: «Встретимся в следующей жизни, amore mio” — Я бы вас запомнила, — произнесла Павлова, смотря в такие родные серые глаза.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.