***
— Вот отсюда пойдут англичане, — объяснял Бланкар на карте. Переместив палец в другое место, он сказал следующее: — Здесь должна будет стоять наша пехота, надеюсь, что ты, Мореа, справишься, иначе пеняй на себя! — Конечно, командир, — безучастно ответил Линдр. Но вот только он был более, чем собран и едва ли не предсказывал куда и откуда должны нападать следующие капитаны: Дюруа и Жирар должны были командывать арбалетчиками, что будут расставлены на акведуке, Бернар с небольшим отрядом малообученных солдат должен их прикрывать от возможного вторжения, Бланкар и Фурнье своими отрядами конницы должны были взять англичан в кольцо, капитаны Леру, Дюпон и Леруа должны были стоять со своими пешими отрядами рядом с передовым отрядом Мореа. — Надеюсь, все поняли свои роли, — уже закончил объяснять Бланкар. — Ещё раз пожелаю всем вам удачи, братья. И Мореа, — мужчина посмотрел на парня суровыми глазами, полные надежды, — на тебе самое тяжёлое. Удачи. — Вопрос, командир Бланкар, — поднял руку, Фома Фурнье. — Англичане пойдут с этого холма, это мы знаем… — Что у них по самим войскам? — закончил за него Ламберт Жирар. — Капитан Дюваль не вернулся с разведки? — уточнил Ремьер Дюруа. — Всё верно, Реми, — опустил голову Бланкар. В глазах всех остальных капитанов просочился ужас: Марсель Дюваль уже никогда не вернётся к семье и товарищам. Сам командир был в очевидном отчаянии. Дюваль был его племянником. — Тогда будем стоять до последнего, — огласил всем Мореа. — Мы не позволим этим островоземельским овцам убивать наших храбрейших ребят. — Согласен с Линдром! — воскликнул Пьер Бернар. — Это наш дом! Наши земли! Пусть только попробуют сунуться! — Да! — одновременно воскликнули Дюруа и Жирар. — За короля! За Францию! — выкрикнул Фурнье, остальные повторили за ним.***
— Стоим здесь, — огласил своим парням Линдр. Его ближайшие подчинённые стали распростронять информацию остальным. Дождь надоедлево покрапывал противной моросью. Акведук был слева от их самих, арбалетчики уже стояли. Встретившись взглядом с Дюруа, капитаны кивнули друг другу. Впереди виднелся холм, из-за которого совсем скоро пойдет наступление англичан. Леру и Леруа ещё давали последние наставления своим бойцам; Линдр сделал это по пути. — Всё нормально, Линдр? — спросил Эван Дюпон. — Порядок, — с лёгкостью солгал Мореа. На деле же ничего не в порядке. Это понимали все. Марсель Дюваль — лучший разведчик их армии. И если его поймали, значит армия по-настоящему огромна. Вряд ли хоть кому-то повезёт пережить этот день. — Всем приготовиться! — воскликнул Жирар и все солдаты приняли боевое построение. — Англичане в зоне видимости! — Арбалетчики зарядить оружия! — раздавал команды Дюруа. — Цельсь на верхушки деревьев! Приготовится! Пли! Болты посыпались дождём за тот злосчастный холм и, судя восторженным крикам, они в кого-то попали. — Мореа, с правого фланга на вас идёт кавалерия! — предупредил Жирар. — Леруа, копейщиков на правый фланг! Леру, своих тоже стягивай туда! Дюпон, наши с тобой пойдут на передовую! Выполнять, живо! — Копейщики, встать полукругом! — скомандовал Руэл Леру. Очень вовремя, ведь только солдаты выполнили команду, всадники Английской Короны уже мчались на них. На скорости, те и не успели понять, что произошло и налетели на копья, как коса на камень. — Добить! Добить этих свиней! — подбадривал Ливон Леруа. — Башни! Осадные башни! — предупредил Бернар. Повернув голову в ту сторону, Линдр увидел как осадные башни уже почти подошли к акведуку, это же ему позволило увидеть, как пешие отряды англичан разделились: одни полезли в башни, другие направились прямо на них. — Солдаты, слушать мою команду! — с правого фланга только что добили последнего всадника. — Копья в тыл! Мечи наголо! — сам Линдр занял также место на передовой. Войско англичан превосходило их пешие силы, но с флангов островоземельцев ожидал сюрприз. — Не щадите врага! Сбивайте их! — командывал Бланкар. Вот это было зрелище! Немощный пожилой мужчина будто омолодел в бою, его меч в могучей правой руке казалось мог срубить целую гору, а лик вселял ужас. Напав на англичан с двух фронтов, Бланкар и Фурнье давили пеших английских овец копытами своих жеребцов, как крестьянин топчет траву в поле. Отряды Мореа, Дюпона, Леру и Леруа били мечами о щиты, крича боевые кличи, приветствуя могучую французскую конницу. Они бы смотрели на это дальше, только если… — Они прорываются! — услышал Линдр, он посмотрел на арбалетчиков и увидел, что Бернар остался против нескончаемой английской армии лишь с небольшой горсткой бойцов. Мореа едва насчитал десяток. Арбалетчики более не могли поддерживать их, им нужно защитить остатки отряда Бернара. В это же время на их конницу в лоб атаковали основные кавалеристские силы. Завязался тяжёлый бой. Бланкар рубил и колол всех своих противников, рискнувших подойти к нему. — Черт! — воскликнул раненный Фурнье. Но уже в следующую секунду капитан был сбит с коня и затоптан насмерть. На акведуке стали появляться английские лучники. Под руководством Бернара уже осталось не больше семи солдат. Теперь стрелы поливали французов, как когда-то болты — англичан. Пару стрел попала прямо в грудь Дюруа и тот свалился вниз под шум битвы. Последний крик и Бернар тоже упал от холодной стали в его плоти, последним преграждая путь к арбалетчикам, но уже бессмысленно. Последний залп под командованием Жирара, полтора десятка английских солдат пали, но перезарядиться им никто не дал, ибо на войне нет места жалости и теперь Ламберт Жирар упал на холодный камень со стрелой в глазу. — Всадники, не отступать! — Бланкар всё продолжал сражаться. Их осталось мало, но одно присутствие командира давало солдатам сил, сражаясь в неравном бою, тридцать два против ста пяти, столкновение шло наравных — один француз за троих англичан. Но в конце концов и там всё утихло. — Командир Мореа? — один солдатов окликнул Линдра, заставив удивлённо посмотреть на него. — Вы следующий по статусу . — Нет, я так не могу! — воскликнул Ливон Леруа. — Мой отряд, принять построение клином! Идём мочить овец! — Присоединиться к капитану Леруа, быстро! — приказал своему отряду Руэл Леру. — Что вы творите?! — воскликнул Эван Дюпон. Но ответа он не дождался. Собравшись большим отрядом, Леру и Леруа вбились в войско англичан, устроив им кровавую баню. Но стрелы и мечи быстро избавились от французов, оставив после них только боевые кличи. — Поднять щиты! — приказал Мореа, заметив как английские лучники приготовились стрелять по последним отрядам. Англичане шли со всех сторон и Мореа начала двигать паника. Что делать? Куда идти? В какой момент всё пошло не так?! — Что делать, Линдр? — кто звал его. Подсознание рисовало образ старшей сестры… Но её не может быть здесь! — Линдр! Мореа, чёрт тебя! Он как будто очнулся и увидел перед собой Эвана, своего давнего друга. Друга, который в отличии от многих других всё ещё жив. Посмотрев направо, он увидел странный холм, больше похожий на небольшую пещеру. Собрав всю свою решительность, Мореа крикнул во весь голос: — Все, отходим к той пещере! Примем бой там! Не забудьте факел! Дважды солдатам повторять не пришлось. Все давно растеряли весь боевой дух. Пока они бежали, им вслед летели стрелы, пилумы и другие метательные снаряды, но их цель была там. Пешие войска англичан решили перегруппироваться и догнать их несколько позже. Это им и надо. — И вот, мы сбежали? — в гневе спросил кто-то из солдат. — Поменяли место битвы, — поправил его Мореа. — А что толку? Мы проиграли! — воскликнул Эван, держащий едва горящий факел. В углу Линдр заметил пару сухих веточек и закинул в факел. Тот разгорелся с новой силой. — Да, мы проиграли, — подтвердил его слова Линдр. — Мы все умрём. Но мы примем бой здесь. Мы умрём. Но я хочу забрать с собой как можно больше англичан. — Да! Прирежим их! — кричали со всех сторон несколько солдат. Пятнадцать. Включая двух капитанов. Их так мало осталось… — Хорошо… — согласился Дюпон. — Зачем тогда факел? — Посмотри туда, — спустя несколько секунд ответил Линдр, указывая на какую-то щель в стене. Щель, в которой горели бледно-красным цветом огоньки. — Это… — Крысы, — подтвердил Мореа. — Крысы, которых боятся все, включая англичан. Нас всего пятнадцать. Четырнадцать будут сражаться. А ты Эван будешь держать факел. И когда нас не останется, ты его потушишь. Натравишь на всех крыс. Они даже не подумают, что тут кто-то может быть помимо нас. С улицы послышались голоса и отдалённые звуки шагов. Англичане близко. Этого ждали все они. — Мечи наголо, — почти прохрипел Мореа, но в маленькой пещере его было прекрасно слышно. — Щиты вперёд, встать полукругом, — солдаты выполнили все его приказы, огибая вход малым полукругом из четырнадцати человек. — Это наш последний бой, братья! Так встретим его с улыбкой на лице! — последние слова Мореа прокричал почти сорванным голосом, но все были готовы пойти за ним. В последний раз. Стоило появится одному англичанину, за ним шёл уже третий. Где же второй? Он, как и первый, тут же погибал от ударов меча или щита. Они попёрли, как река в момент разлива, а их кровь, англичан и французов, будто подтверждала эту аллегорию. Линдр Мореа хотел дать своим ребятам хотя бы ту малую часть воодушевления, которую давал своим Бланкар, и сражаться хотя бы с сотой долей ярости, как погибший командир. Но, по мнению Эвана Дюпона, его друг, Линдр Мореа, сражался во много раз яростнее и не менее элегантно, чем знаменитый Карл Бланкар. Ни один из солдатов не подавал вида, что они устали. Все были готовы забрать с собой едва ли не всех англичан разом. И только когда, Линдр Мореа и ещё один солдат были загнаны в угол и когда возле самого Дюпона осталось двое раненных солдат он остервенением бросил факел из левой руки и бросился в свой последний бой с мечом на перевес. Ровно до того момента, пока крысы не вылезли из своих нор. Страшный крик боли и ужаса поднялся в маленькой пещере. Крысы жрали всех, кто попадался им на пути. Они залазили под броню, ползали своими маленькими, цепкими лапками, одновременно с этим вгрызаясь в плоть своих жертв. И, совершенно неожиданно, это прекратилось. Подняв глаза, Линдр увидел как в пещеру зашёл высокий человек, полностью облачённый в стальную броню, а в его руке была тяжёлая булава, внутри которой был небольшой факел. Его свет запросто осветил всю пещеру отчего крысы тут же сбежали. Рядом с Мореа остался только тот уставший солдат. Все остальные — и Эван тоже — были обнаружены окровавленными, где-то съеденными, у кого-то не хватало ноги… Последний подчинённый Мореа тут же бросился на могучего солдата, но одним быстрым ударом булавы он уничтожил половину его головы. Линдр же, пока огненосец не замахнулся ещё раз, подбежал к нему и ударил гардой по шлему, заставив его пошатнуться. Эта заминка дала последнему солдату — и шевалье — возможность ударить под подмышку, протыкая его насквозь. Булава так и не потухла. Чёрт. Как и несколько секунд назад это делал солдат, Линдр побежал на своих противников, продолжая забирать с собой англичан. Взглянув, на них в последний раз, он собирался напасть ещё, но он просто… упал. Упал, ощутив сильный удар по голове. Всё потемнело. Перестало иметь смысл. Неужели это конец? Его наконец таки счастливый финал… Неужели он?