Сердце серпентария

R
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 1 218 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Встреча, изменившая всё

Настройки
— Ну что, надо бы купить тебе форму, — заметил Хагрид, кивнув в сторону магазина с вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни». — Слушай, Гарри, ты… э-э… не против, если я заскочу в «Дырявый котел» и пропущу стаканчик? Ненавижу я эти тележки в «Гринготтсе»… мутит меня после них. Хагрид на самом деле был все еще бледным, поэтому Гарри кивнул. Хотя он немного нервничал, входя в магазин мадам Малкин в полном одиночестве. Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды. — Едем учиться в Хогвартс? — спросила она прежде, чем Гарри успел объяснить ей цель своего визита. — Ты пришел по адресу: у меня тут как раз еще один клиент тоже к школе готовится. В глубине магазина на высокой скамеечке стоял бледный мальчик со скучающим выражением лица. Гарри попытался рассмотреть его получше, все-таки это был первый его ровесник, с которым он находился наедине, за все его пребывание в волшебном мире, но с ужасом понял, что у него сильно кружится голова. Возможно, это было из-за того, что за последние дни он почти ничего не ел, не считая чипсов и сосисок от Хагрида. —Привет! — протянул мальчик со скамейки. Его голос звучал чуть надменно, а сам он выглядел словно незаинтересованным в диалоге. — Ты ведь тоже в Хогвартс? — Да, — слабым голосом ответил Гарри, думая о том, что отдал бы все за мороженое из того кафе, мимо которого проходили они с Хагридом. Ну, или хотя бы за кусок теплого хлеба из булочной. Ноги предательски начали подкашиваться, а живот вел себя так, словно вот-вот забурчит. Внезапно мир Гарри пошатнулся, и он с удивлением отметил, что летит вниз со скамейки. Падение было быстрым и неприятным, оставляя после себя ноющую боль в боку. К счастью, стоял он все же не очень высоко. Его волосы, до этого старательно заправленные за уши, дабы не мешаться, упали ему на глаза и загородили обзор, и ему пришлось долго их поправлять. Поэтому он не смог видеть весь шок второго мальчика, когда тот заметил шрам, показавшийся на его лбу. — Ты…Ты Гарри Поттер? — удивленно спросил он, наблюдая как сам Гарри в это время снова становился на стул. Казалось, в его серых глазах отражался весь спектр эмоций, начиная от изумления и заканчивая неподдельной радостью. — Ну…да? — честно говоря, он не знал, как реагировать на такой сильный интерес к своей персоне. Он узнал, что знаменит лишь вчера вечером и этого времени было безумно мало, чтобы свыкнуться с таким распорядком вещей. Честно говоря, ему казалось, что даже всей жизни не хватит на то, чтобы привыкнуть к подобному. — Я Драко, Драко Малфой, — важно представился он. — С тобой все в порядке? Выглядишь каким-то бледным. — Да, все нормально, просто я немного голоден. Гарри почему-то было очень стыдно признаваться в этом перед своим новым знакомым, он не привык к тому, чтобы хоть кто-то интересовался его состоянием. Это было для него в новинку, но от того не менее приятно. — Давай тогда вместе сходим в кафе Фортескью? Я угощаю! — Драко слез со скамейки и протянул Гарри свою руку. Но прежде чем Гарри успел ответить, в разговор вмешалась мадам Малкин. — Все готово, — произнесла она. Мальчики молча вышли на улицу и посмотрели друг на друга. Каждый из них был рад этой внезапной встрече, но не знал, как продолжить разговор. Слово опять взял Малфой. — Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — казалось, что его манера речи изменилась, по сравнению с тем, когда Гарри только встретил его. Он перестал специально растягивать слова и в целом сильно оживился. — Так что я думаю, они будут не сильно против, если мы отойдем. Если ты не хочешь мороженого, можем пойти в другое место, я знаю очень хорошие рестораны неподалеку. — Немного хвастливо закончил он. — Я бы очень хотел мороженого, — признался Гарри. Кажется, его мечты начали потихоньку сбываться. Мальчики вместе очень быстро добрались до нужного места. Было видно, что Драко не врал, когда говорил что очень хорошо ориентируется тут. Дойдя до кафе, они выбрали столик в тени и приступили к выбору мороженого. Гарри был очень взволнован этим, ведь его впервые угощал друг, да еще и в волшебном кафе, а Малфой, видя состояние Поттера, решил пока не лезть с вопросами. В итоге их выбор пал на шоколадное мороженое с чем-то вроде маршмеллоу внутри и манговый щербет с мятой. Умяв свои порции, мальчики, довольно щурясь, рассматривали прохожих. — Никогда не ел ничего вкуснее, — улыбаясь, поделился Гарри. Его настроение было даже лучше, чем когда они с Хагридом только вошли на аллею. Через секунду Поттер со стыдом понял, что совершенно забыл о своем большом друге. — Ты чего? — заметил его заминку Драко. — Хагрид. Я совсем забыл, что он должен был скоро подойти! — с тревогой проговорил Гарри. — Это твой сопровождающий? — Да, он меня привел сюда. А я вот так вот его бросил. — Ну, во-первых, бросил тебя скорее он, — недовольно произнес Малфой, — что-то я не заметил его рядом с магазином мадам Малкин. И, кажется, я вспомнил, о ком ты говоришь. Работает кем-то вроде прислуги в Хогвартсе. Все время пьет и поджигает собственный дом. Невелика потеря для тебя. — Хагрид не такой! Он мой друг и он хороший! — Гарри был возмущен поведением своего знакомого, как можно говорить так о том, кто не сделал ему ничего плохого? — Если ты продолжишь, то я уйду! — Ладно, прости, - скривившись, неискренне извинился Драко. — Думаю, что твой лесничий скоро придет. Мне уже и самому пора, а то родители начнут искать. — Мальчики начали потихоньку вставать. Расходиться не хотелось. Казалось, если сейчас кто-нибудь из них сделает хоть шаг, то они больше никогда не встретятся. Но это ведь неправда? Они вместе едут в Хогвартс, а значит, еще смогут поговорить. — Если ты не против, — осторожно начал Малфой. — То давай летом обмениваться письмами? — Да, да, я бы очень хотел! Только вот, у меня пока нет совы, — поникнув, закончил Гарри. — Это очень странно, что у вас дома ее нет. Но рядом если что есть зоомагазин, а чуть дальше совятня. Ладно, думаю, мне уже пора, — кажется, он заметил кого-то из родителей вдалеке. Малфой уже отошел на несколько шагов, как вдруг резко развернулся и посмотрел прямо на Гарри. Казалось, он очень хотел что-то сказать или сделать, но никак не мог решиться. Наконец, он пару раз вздохнул, снова развернулся и быстро пошел прочь, оставив растерянного мальчика позади. … Тем же вечером … Лежа в комнате на своей кровати, Гарри снова и снова прокручивал в своей голове события сегодняшнего дня. Все это казалось таким нереальным и удивительным, что, казалось бы, должно было произойти с кем-то другим. Но нет, именно Гарри посчастливилось испытать все это на себе. После расставания с Малфоем, Поттера очень быстро отыскал Хагрид. Тот не стал ругать его и наоборот очень обрадовался, что он нашел себе нового друга. — Только ты это, Гарри, знаешь, поосторожней будь, с Малфоями этими. Сынок-то у них может и ничего, но папаша говорят, в темных делах замешан, как бы и тебя случайно плохому не научили. Поттер конечно принял слова друга во внимания, но подумал что Драко никак не может оказаться кем-то плохим, ведь он угостил его в кафе и ничего не сказал об его старой одежде и очках. Для Гарри это очень многое значило. Он подумал, что уже стоит написать ему свое первое в жизни письмо. В нем он расскажет и о том, как купил все принадлежности для школы, и как долго не мог найти свою палочку, и как ему подарили сову, которую он решил назвать Буклей и… и… Ну, в общем, он расскажет обо всем что вспомнит! Ведь именно так общаются друзья? Гарри слегка улыбнулся и зевнул. Завтра. Он напишет ему завтра. А пока он ляжет спать, будучи самым счастливым мальчиком на планете.
11 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник