ID работы: 12319337

Le dernier chaman

Гет
R
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1. Я знаю, что делаю.

Настройки текста
В одном из неприметных районов магловского Лондона, небольшой квартирке с выходом на чудесную кофейню разгорался нешуточных спор. Вещи, заколки и зарядки летели в серую холщовую сумку или в красный, весь в значках рюкзак, пока его обладательница с непокорным видом продолжала выуживать из-под кровати носки и закидывать в этот самый рюкзак с самым что ни на есть независимым видом полностью игнорируя стоявшего рядом молодого мужчину в круглых очках. — Гермиона, — не в первый раз повторял он, — мы не можем вмешиваться в жизнь маглов и подвергать себя риску быть обнаруженными. Статус секретности придуман не просто равнодушными идиотами, которые не хотят помогать маглам, а как раз таки наоборот, чтобы поддерживать баланс сил в мире и не смешивать магловскую артиллерию с волшебными палочками. — Тебе прекрасно известно, что я не пользуюсь волшебной палочкой. — Ты — волшебница Гермиона. И способна на большее даже не пользуясь ею. Что скажет Министерство Магии? — Ты мне скажи Гарри, ведь это ты у нас там работаешь, — невнятно отвечала девушка с головой погрузившись в высокий шкаф. –Ага! — и новенький сияющий фонендоскоп описав неполный круг приземлился в тот же рюкзак. — Ты хочешь сойти за маглу? — насмешливо спрашивает Гарри. — Это тебе ещё зачем? И тебе прекрасно известно, что я не полноценной работник, а приходящий консультант. — Ну а я, как тебе прекрасно известно, не консультант и не работник Министерства, не являюсь полноценным участником волшебного мира, и не пользуюсь волшебной палочкой и … — И не окончила магловский университет, — подсказывает Поттер. — … и как следствие, отследить мое волшебство невозможно. Это не важно, — упрямо возражает Гермиона, — моих знаний первых пяти курсов с головой хватит, и неужели ты думаешь, что я не изучила самостоятельно и оставшуюся программу… и благополучно бы все это сдала если бы не конченный ректор. — Ты назвала его мудаком перед всем профессорско-преподавательским составом, — с улыбкой вспомнил юноша. — Я назвала его тем, кем он являлся. " Я не должен лгать " — ты не забыл? — и в дорожную сумку со странным звяканьем полетела неприметная косметичка. — Нет не забыл, но не о том речь, — устало возразил Гарри, — да присядь же ты на минуту у меня уже голова кружится, — ловя девушку за руку притягивает её на диван, — Это не первая магловская война и не последняя, знаешь сколько в магловском мире сейчас горячих точек? Ты хочешь отправиться по ним в турне? — Не доводи мысль до абсурда Гарри Поттер, — теряя терпение ответила Гермиона, — я хочу помочь, и я могу это сделать, и я помогу. — Ты поможешь, — снова принялся ходить Гарри по маленькой комнате, — ты поможешь конечно. Не пользуясь ни волшебной палочкой, ни магией и с незаконченным магловским медицинским образованием. — Я знаю все что мне нужно знать. — В твоей компетентности я ни минуты не сомневаюсь и без всяких дипломов Герми. Но почему ты? Что там совершенно не хватает врачей, что нужно ехать аж с Англии? — Мы уже об это говорили Гарри! Если ты не забыл, то я уже пять лет являюсь частью магловского мира и здесь люди готовы помочь друг другу за пределами своей страны, своей школы и своего Косого переулка, — блок сигарет отправился прямиком за косметичкой, но приземлился рядом с рюкзаком. — Лучше скажи, ты принес то, что я просила? — …. — Гарри! — Да я принес конечно же, куда я денусь — под нос повторил мужчина вытаскивая из мешочка на шее две папки и бросая их на кровать. Гермиона не теряя времени задумчиво принялась изучать содержимое одной из них. — Он не волшебник, — обронил парень. — Что? — В твоём президенте нет ни капли волшебной крови, Гермиона. — Хм… ты уверен? — Я всего лишь вытащил для тебя его досье. Если его составили более или менее грамотно, то твой президент настоящий магл. — Он не мой президент, — сдвинув брови продолжала изучать бумаги девушка. — Ну да… а вот это ты тоже с собой возьмешь? — и помахал у нее перед носом тонкой жёлтой книжкой. — Да возьму… или не возьму. Какая разница? Собираешься проверить все мои вещи? — Нет конечно, — улыбаясь ответил мужчина, — просто хочу удостовериться что ты не забыла чего-то важного … поддельный диплом, например, — помахал у нее перед носом второй папкой. — Не забуду, не переживай. — Славно. — Вот и славно. Сборы продолжались, и в холщовую сумку полетели: складной армейский ножик, аптечка которая по размерам могла бы успешно занять половину всего пространства, спортивный костюм или что-то по виду напоминавшее его. На моменте, когда девушка сгребла все книги с ближайшей полки брови Гарри поползли вверх. — Магией мы не пользуемся, но на сумки заклятия наложили, — пряча улыбку пробормотал мужчина. — Я попросила своего знакомого, — сверкнув глазами парировала девушка, — не знаю, что мне может понадобиться наверняка, поэтому не хочу рисковать. — Хочешь сказать нашего знакомого, — уточнил Поттер, — а наш знакомый знает зачем тебе пришлось расширять сумку чтобы влезла вся твоя квартира? — Конечно нет, я что, по-твоему, похожа на дуру? И не льсти Невиллу, вся квартира туда не войдет, — задумчиво ответила Гермиона продолжая осматривать книжные ряды. Поттер рассеяно поглаживал свою палочку обводя глазами окружающий его бардак. Глубоко вздохнув подошел к наполовину открытому окну и достав пачку протянул девушке. — Будешь? Гермиона подошла к окну и не спеша затянулась. — Что я скажу Уизли? — Гарри задумчиво выпускал дым в ночной воздух. — Почему ты должен им что-то говорить? — Они переживают за тебя. — Я так не думаю. — Ты ошибаешься. — Тогда скажи им правду. — Что самая талантливая ведьма нынешнего столетия после отказа проходить магическую реабилитацию ушла сначала в магловский мир, а после и на …кххм… магловскую войну? — мужчина закашлялся, — как ты это куришь? — Привычка… ты хотел сказать, что для волшебницы, потерявшей свою магическую силу не логичнее было уйти в мир маглов и жить обычной жизнью обычного человека? Ты сам получил свою степень по магическим артефактам? А то я начинаю в этом сомневаться. — Ха-ха, тебе не удастся перевести тему, дорогая. — Гарри, мой самолёт через несколько часов. Ты действительно хочешь напоследок вызвать у меня чувство вины к моим друзьям, что я не оповестила их всех о своих планах и не разослала сов во все концы Англии? — Нет, не хочу, — печально отвечает мужчина. — Кстати, я кое-что принёс, и ты обещала, что возьмёшь с собой, — протягивает неприметный медальон Гермионе. — До куда ты летишь? — Сначала до Польши, — Гермиона с интересом рассматривает кулон. — Что это? Стащил с Отдела тайн? — Откуда ты меня так хорошо знаешь, — усмехнулся Поттер. — Одолжил. Это любопытный артефакт, но устаревший. Обладает небольшим магическим потенциалом, и ты сможешь его чувствовать. Оповещает о серьёзной опасности, касающейся не только тебя, но и людей поблизости. И немного усиливает собственные возможности носящего. Ничего особенного. — Да, действительно, но для меня в самый раз, — криво улыбнулась девушка. — Что делает такой скучный медальон, по меркам волшебного мира, в Отделе Тайн? — Был конфискован, с действительного тёмными артефактами, у одного мага. Нет, я не могу сказать у какого, — предвосхищая любопытство девушки, спешно добавил Гарри, — Это не важно, ты его не знаешь. Лучше скажи, как ты попадешь в офис президента? У тебя есть план? — Нет… но мне лететь семь часов, так что как раз есть время подумать. — О Мерлин, зачем я спросил. Тебя проводить в аэропорт? — Нет Гарри, — твердо ответила девушка, — но спасибо. Извини, я с тобой совершенно не могу сосредоточиться, а мне ещё нужно найти кое-какие книги. — Хорошо, я понял, ухожу, — парень растерянно запустил пятерню в растрёпанные волосы. — Обещай мне писать, — из кожаного мешочка появился неприметный дневник в тёмной обложке, — на нем отражающие чары и у меня тоже есть такой… — И да, я знаю, что это такое, трансфигурацию мы учили вместе, и да, я обещаю тебе писать. — Хорошо, договорились, — и напоследок сжав девушку в объятиях Гарри трансгрессирует с громким хлопком. Дальнейшие сборы продолжаются без приключений. Большее содержимое неприметных полок отправляется в красный рюкзак и устало развалившись посреди устроенного беспорядка, девушка на миг прикрывает глаза, мысленно просчитывая свой план. Учёба в университете, несмотря на некоторую бессмысленность многих предметов, подарила Гермионе не только последние знания в мире магловской медицины, но и пару интересных знакомств. Стать друзьями они так и не успели, потому что большее сближение провоцирует большие вопросы, отвечать на которые девушка совершенно не хотела. Джейсон учился с ней не больше двух семестров, и не отличался большой общительностью, но общая страсть к науке как-то сблизила их, что позволило им сохранить приятельскую переписку. Семья Джейсона никогда не засиживалась на одном месте подолгу. Его отец работал дипломатом и зачастую посреди семестра «радовал» свою семью скорым переездом. С их последней встречи они поменяли несколько стран в том числе и Польшу, через которую было наиболее реалистично попасть в Украину. Так же юноша имел хорошую привычку гулять по городу и как следствие запоминать этот самый город. И именно на тему нетуристических мест и любопытных закоулков был подробно опрошен Гермионой. Подробная карта местности, которая была основательно дополнена сведениями о магической польской коммуне (девушка не хотела привлекать к себе внимание магов) уже была аккуратно прибрана в красный рюкзак и на всякий случай выучена. Будильник стареньких Casio на запястье сработал на 17:00 и рассовав по карманам телефон, зажигалки и прочие мелочи девушка отправилась в аэропорт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.