ID работы: 12319661

Благородные разбойники

Джен
R
Завершён
53
автор
Размер:
89 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 30 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Маленькая гостиная Норы оглашалась возмущенными выкриками Драко, когда тот, позабыв манеры, плевался проклятиями в адрес своего отца и деда, не забыв так же упомянуть весь род по мужской линии от первого Малфоя. — Да вы хоть понимаете, что мне заявил этот выкидыш империи?! — кипятился он — Этот старомодный напыщенный павлин?! Этот петух, который еще не знает, что для него уже стоит кастрюля с кипятком?! — Я не нахожу себе места, когда дети ссорятся с родителями, — причитала Молли — выпей чаю, золотко, уверена, он рано или поздно услышит тебя, — она сунула в его руки чашку и убежала хлопотать к очагу. — Мерзавец заявил, что он уже принял меры к тому, чтобы эта, цитирую, мерзкая утечка о его делах, больше не повторилась, — он зашипел от боли, залпом опрокинув в себя чай — угрожать Грейнджер это принять меры?! О чем он думает, когда видит всех этих людей, которые неустанно дежурят возле нашего дома? Я не могу спокойно выйти в клуб без того, чтобы меня не пасли несколько человек! Да я забыл, когда по телефону разговаривал!!! Господи, Рональд, ты будто слизней наглотался! — Драко сморщил лицо в приступе отвращения, когда услышал очередной рвотный спазм своего друга. — Не надо про слизней! — жалобно простонал тот. — А вот нечего тащить в рот всякую гадость! — злорадно ответила Молли с кухни — Теперь будешь знать, как завтракать вне дома, Рональд Уизли! Движимый гастрономическим любопытством и романтическим порывом впечатлить девушку, младший сын Уизли пригласил Лаванду в недавно открытую американскую закусочную, хард-рок кофе. Чего Рональд не учел, так это размеров порций и количества жира в них. И не то, чтобы парень страдал отсутствием аппетита, или в его теле бывшего профессионального спортсмена обменные процессы дали сбой, но он точно не рассчитывал, что есть, придется за двоих. Лаванда оказалась на редкость привередливой в еде и прикоснулась только к жареной картошке. А вот Рональду достался весь бекон, мороженое, гамбургеры и яичница на тарелках, больше похожих на подносы. В результате юноша уже два с половиной часа мучился несварением, проклиная не то девушку и ее плохой аппетит, не то американскую пищевую промышленность, не то собственный слабый желудок. — Мы пропали! — продолжал Драко свою пламенную речь — Он, похоже, действительно не понимает, что не сегодня завтра за ним придут соглядатаи Ее Величества. Что нам делать тогда? Как отмыться от позора? Уж если простая секретарша, — он поклонился в сторону Гермионы — мое почтение, смогла нарыть доказательства его нечестной игры, то уж знающие люди и подавно посадят его за решетку, а мать, меня, моих будущих детей, словом, всех Малфоев предадут анафеме и позору! — Он обессиленно упал на банкетку возле камина — Что же мне делать? — Насколько я помню, — спросил Гарри, сидящий в изножье огромного кресла рядом с Джинни — уладить дело по-семейному уже не выйдет, а план «б» мы так и не придумали? — Ты хочешь что-то предложить, Поттер? — изображая вселенскую боль на своем прекрасном лице, Драко повернулся к товарищу. — Не совсем, — откашлялся тот — для начала нам стоит определиться с конечными целями. Чего ты хочешь, Драко? Чтобы секретные спецслужбы оставили твою семью в покое? Для этого министр должен уйти с поста и подчистить все доказательства своей вины. А еще, — и тут Поттер поднял палец вверх, привлекая внимание — Малфой должен возместить ущерб, иначе от него не отстанут. Я тут тоже не сидел без дела. Навел справки о людях в штатском. — Гарри, ты задал нам неразрешимый ребус, — воскликнула Гермиона — как, скажи на милость, нам заставить уйти министра без возбуждения официального уголовного дела? Это, так или иначе, бросит тень на Драко. И потом, что значит возместить ущерб? Сомневаюсь, что мистер Малфой придет с покаянной к посольству Танзании. — Да, Грейнджер, ты права, мое имя опозорено навеки! — Драко по-прежнему изображал великого страдальца. — Возьмешь фамилию Астории! — огрызнулась она. — Вариант! — хихикнула Джинни — но с Люциусом-то что делать? — Это же очень просто, — пролепетала Луна откуда-то из-за Чарли, с которым она практически не расставалась — нужно взять у него то, что он никогда не подумает искать при помощи властей. Что-то, с помощью чего можно возместить причиненное зло. Друзья уставились на нее в молчаливом недоумении. — Фея моя, — пророкотал Чарли — кажется, нам нужны подробности. — Все же очень просто, — мечтательно сказала девушка — вам нужно украсть у него то, что он украл у правительства Танзании. Молчаливое недоумение сменилось осторожным ликованием. В самом деле, Люциус не кинется посвящать власти, если его счет в Гринготтсе вдруг опустеет, иначе придется отчитываться о причинах возникновения столь внушительных сбережений. И вместе с тем сам факт того, что украдены, будут именно эти капиталы, а из архива пропадут все компрометирующие его документы, красноречиво укажет министру, что стоит оставить большую политику. В этом ключе, его можно даже немного припугнуть. Скажем, старый добрый шантаж. — Луна, — опомнилась перовой Гермиона — это же гениально! — Мы грабим банк, дружище! — отсалютовал Фред Джорджу. — Совершенно верно, дружище! — поддержал его брат. — А ведь это может сработать, — авторитетно поддержал Поттер. — Вы все просто чокнулись, — удовлетворенно заявил Драко. — Ага, — подоспел все еще не очень уверенно артикулирующий Рон — и много вы знаете грабителей, чтобы перенять опыт? — Вообще-то, Сириус мог бы помочь нам, — не очень уверенно предложил Поттер — но, боюсь, его задерживали только за драки и пьяные дебоши. А вот красть ему ничего такого не приходилось. — Подождите, — вклинилась Гермиона — ограбление — это такая же операция, как организация приезда монарха в парламент. Если организовать всю логистику правильно, ограбления еще долго не хватятся. Его вообще могут заметить только двое, твой отец и еще этот, противный Реддл. — То есть ты вот так запросто берешься организовать ограбление?! — воскликнул Драко. — А почему нет? — с вызовом ответила девушка. В гостиной, уже который раз, наступила тишина. Каждый обдумывал то, что было озвучено вслух. И только несколько человек думали о том, что последует после. — Вас поймают и упекут за решетку, — констатировал Рон. — Не поймают, если не найдут деньги, — проворковала Луна — мы отдадим их в Танзанию и мир снова победит. — Ох, несравненная моя леди, — обратился Драко к ней — боюсь разрушить вашу страну единорогов и летающих слоников, но на преступление против собственного народа пошли именно чиновники Танзании, согласившись участвовать в отцовской афере. Уверен, они тоже имеют немалую долю от контрабанды. — Каждый, убивший дракона, драконом же станет, — заключила возлюбленная Чарли. — А что если мы создадим фонд на подставное лицо и переведем деньги на конкретное дело? Скажем, на постройку школы или больницы? — светлая голова Хогвардса просто лопалась от переполнявших ее идей. — Молодец, Грейнджер! — похвалил Драко — Давайте накажем мерзавца! Первые летние сумерки опустились на Лондон. В автомобиле за живой изгородью и поросшими мхом остатками римской стены, сидел Аластор Грюм. Он наблюдал из своего укрытия, как довольные собой молодые люди расходятся, выкрикивая подбадривающие обещания. «Что, черт возьми, они задумали?» — мужчина улыбнулся неожиданно тепло для своего грозного вида: «Пока что присмотрим, как бы ребятишки не наломали дров».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.