купи слона

G
Завершён
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 202 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник

вечер.

Настройки
Примечания:
Робин шумно вздохнет, когда на горизонте раннего и сонно Старкорда появится копица каштановых волос. Он снова опоздал на десять минут, от чего босс продолжит цепочку шумных вздовох. Они привыкли к Стиву Харрингтону. К его регулярным опозданиям, не смешным шуткам и вагоном детей за собой. Привыкли к его недовольным репликам и чуть ли не скандалам по поводу шапочек и дурацких шортах, которые по его словам жмут в задницу. Парень был ходячим приколом, со ста своими. Умел довести до ручки своим нереально детским поведением. Стив всегда был таким. Ещё со школьных годов умел расположить к себе людей и смешить их до боли в диафрагме, пока сам и бровью не поведёт со своих шуток. Лишь будет пить пунш с красного пластикового стаканчика и поглядывать на остальных через призму чёрных солнцезащитных очков. Таким был Стив. — Ты опять опоздал. — снова факты. Робин была прямолинейная с идеально ровной осанкой, словно сзади кто-то привязал палку. Волосы русые и ели доставали до хрупких плеч. Глаза находились в природной игре красками — голубые радужки были словно посыпание серым стеклом, пока лицо напоминало роспись веснушками. — Не опять, а снова Робин. Пойдём, не хочу что бы кто-то видел меня с не уложенными волосами. — парень быстро зашагал внутрь торгового центра, который совсем недавно порадовал своим открытием Хоукинс, добавив немного цвета в их серый городок. — Что? Мне не послышалось? Или сам Стив Харрингтон не уложил свою шевелюру? Я поражена до глубины души. — Иди нафиг, Робин Бакли. Рабочий день пройдёт как обычно, без особых приключений. Ровно в час дня к ним придут малявки Стива с умоляющим взглядами пустить их через чёрный вход, что бы зайцами посмотреть сеанс кинофильма. Тот лишь закатить глаза, но пропустит ребят и тихо закроет за ними дверь. В два они уже радостно выйдут оттуда, попросят пять рожков мороженого и убежат дальше покорять Хоукинс. Ближе к вечеру прийдёт групка молодых девушек и кокетливо попросят Стива дать попробовать им мятно-шоколодное мороженное, хотя ещё вчера заказывали то самое. Они мило побеседуют, а когда девушки уйдут, то Стив снимет притворно-сладкую улыбку и покажет жест выстрела пистолет в висок. И они вместе посмеются с кривого макияжа рыжей девочки, кажется её звали Тони. Но это не важно. Когда кончится смена они пройдутся по всему второму этажу, осмотрят каждый магазинчик и проверят нету ли здесь желающий провести ночь в камере возле Джима Хоппера, который будет говорить о детских колониях и тюрьмах, где сырость второе имя. На первом этаже включат музыку из аттракциона, где нужно кататься на железном пони, который словно насажен на шест. Они немного покачаются из стороны в сторону под совсем малость раздражающую мелодию, закроют торговый центр и занесут ключи охраннику, который жил на против. Так проходили всё смены этого жаркого лета. За это время Робин полностью привыкла к странным шуткам Стива, полюбила шапочки и начала слушать разную музыку, наблюдая за парнем, который весело кладёт в рожок мороженое и приняв деньги за заказ, желает приятного дня и хорошего настроения. А потом сядет рядом с Робин и предложит поиграть в слова или пристанет с тупым «Купи слона» и будет чуть ли не до конца дня дразнить её. — Стив, отстань! — русая девушка читала очередной роман из местной библиотеке, пытаясь отвязать от себя парня. — Все говорят, Стив отстань, а ты возьми купи слона! — изнутри послышался звоночек, что оповещал об будущем заказе. — Нужно обслужить клиента. — Робин откладывает уже полюбившейся ей роман и идёт к стойке с холодной сладостью. — Все говорят "нужно обслужить клиента", а ты купи слона! — от слов парня, маленькая девочка напротив тихонько хихикает, от чего Робин краснеет. Странные чувства и странное поведение. — Стив, иди поправь причёску, локоны что-то не правильно лежат. — кружочек со вкусом манго мягко ложится в рожок. — Все говорят, Стив иди поправь… Что?! — он в миг забывает о работе и бежит к зеркалу, пока Робин улыбается своей юной клиентке и подмигивает, доверяя малышке тайну. — Робин Бакли, вы неимоверная обманщица! Всё у меня в порядке с волосами. — когда Стив видит лица, которые пытаются сдержать смех, то в голове быстро складывается два плюс два. — Спасибо за заказ, приятного дня! Но весёлой подработке в Старкорде пришёл конец. Их последняя смена припала на двадцатое августа, когда температура начала падать и все с облегчением встречали холодные ночи. На эти короткие три месяца Робин успела понять, что дурак Стив ей не безразличен. Что его светло-каштановые волосы хочется постоянно трогать, гладить, играя с лёгкими и ели заметными волнами. Тупой юмор стал таким родным, что казалось день не пройдёт без шутки по типу «погода жаркая из-за меня» или надоедливой «купи слона, иначе я съем тебя». А ещё ей нравилось наблюдать за его заботой к тем детишкам и то, как он постоянно говорит им «Ведите себя хорошо» или «Осторожней, это вам не видеоигра с миллионами жизнями!». Парень сам стал родным. Его присутствие успокаивало, делало иллюзию безопасности и комфорта. Укутывая теплым пледом под названием «Стив Харрингтон» и пробираясь к самым запутанным извилинам мозга. — Куда ты уедешь? Спросил Стив в конец их последней смены. Робин много раз была в лагерях и знала, как тяжело прощаться. Как с самыми близкими вы будете проводить часы за разговорами и обменом письмами, но с годами это ограничится лишь сухим приветствием с Новым годом или Рождеством и иногда, если не вылетит из головы, поздравляем с днём рождения. Даже те самые, которых вы считали лучшим другом на всююю оставшейся жизнь. Но они как и остальные, останутся в воспоминаниях, которые с годами потухнут, станут тусклыми и словно плохой сон, потеряются в памяти, оставив лишь туманный образ. — Хочу посвятить себя искусству. Наверное поеду в соседний городок и буду изучать картины. Хотя нет. Это лишь мои мечты. Я поступлю на переводчика с русского языка. Буду учится и когда-то переведу для тебя «Войну и мир», не упуская ни одной детали. — Робин тепло улыбнулась и между людьми появился лёгкий смех. — А ты? — А я провалил экзамены и останусь тут, в этом тупом Хоукинсе. Устроюсь работать в кинотеатре. Наконец-то работа с удовольствием. — ванильная кола с каждым глотком уменьшалась, как и остатки мороженого, которое разрешили доесть. — Завтра я проснусь в семь утра и взяв чемоданы, поеду в неизвестность. — взгляд Робин был направлен в пол. Она правда боялась, что может облажатся. — Ты волнуешься, я чувствую. Хочешь постою рядом с автобусом, пока ты будешь уезжать и махать тебе рукой, пока транспорт не скроется с виду? — они снова смеются, ведь знают, что скорее всего так и будет. Стив прийдёт проводить девушку. Обнимет её в последний раз и возможно увидеть тоже. — Стив, пока мы сидим тут, я хочу тебе кое-что сказать… К горлу подступает ком и на секунду дыхание сбилось. Парень лишь посмотрел на девушку с по настоящему детскими огоньками в карих глазах. Он лишь улыбнулся и вдруг нежно накрыл своими сухими губами, другие. Такие нежные и манящие. Словно та самая капелька воды в июльскую жару. Словно люди, которые нуждающихся в кислороде и ребёнок в своей матери. Как цветок в поливе. Словно Стив Харрингтон в Робин Бакли. Их поцелуй закончился, также быстро, как и начался. Бутон любви начал потихоньку раскрываться ещё в первый день встречи ребят, то сейчас он открыл свои волшебные лепестки и показал людям прекрасного цвета красного цветка. Наверное это свободный мак или изящная роза. — Так что ты хотела сказать, Робин? — его тихий и хриплый шепот заполнял казалось каждую клеточку тела девушки, которая так внимательно рассматривала его родимки и небольшой шрам над губой от битвы с Билли. Стив дотронулся к немного смуглой коже, наверное полностью усыпанная маленькими веснушками, и погладил щёку большим пальцем. — Купи слона.
Примечания:
50 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (6)