Род Айленд 2320 год ч.9
31 июля 2023 г., 20:22
Аохоси..
Минут 20 все же ждать ее пришлось, таки. Я за это время постаралась не сильно загрузиться и вообще отойти от данной проблемы. Кора сан, человек умный. Думаю я могу довериться ей в этом вопросе и оставить это на нее.
-"ラジオをつける。"(Включи радио.)-лениво приказала я, нашему водителю. Кивок с его стороны и салон ожил, уже знакомым нам голосом. Откинувшись, закрыла глаза. Надеюсь, Огами и девчонки, проводят время более, плодотворно, чем я. Звук открывания двери и в салон, понесло стужей.
-"ランドルフへ。"(В Рэндольф.)-с ходу приказала Ами, не успев усадить свой зад. Приоткрыв глаза, посмотрела в ее сторону.
-"大丈夫?"(Все ок?)-поинтересовалась я.
-"はい。"(Да.)-сухо ответила Ами и начала осматривать салон, как-будто что-то потеряла. Машина завелась и начала разворачиваться, мы наконец выехали с парковки и направились к первым воротам-"ところで、聞きたかったのですが、なぜ気を緩めなかったのですか?"(Кстати. Хотела спросить. Почему вы не взяли свою охрану?)
-"ボストンは今、彼らをもっと必要としています。 何か私を脅かすものはありますか?"(В Бостоне они сейчас нужней. Разве мне тут что-то угрожает?)-пояснила я, возвращаясь, взглядом к окну и наблюдая, как мы выкатились за воротам и направились к следующим.
-"第一に、ステータスごとにセキュリティが確保されている必要があります。少なくとも 1 人は同行する必要があります。第二に、ここは私が望むほど安定していませんが、私たちはそれを修正するためにあらゆることを行っています。"(Во-первых, вам по статусу положено иметь охрану. Хотя бы один человек, должен вас сопровождать. Во-вторых, тут не так стабильно, как бы мне хотелось, но мы делаем всё, чтобы это исправить.)-ответила Ами Оно.
-"それなら、急ぐ理由があります。"(Ну значит, у вас есть повод поспешить.)-ответила я, едва улыбнувшись. Машина таки покинула территорию фермы и мы покатились уже к западному шоссе. Жаль, что вид за окном, не изменился не на йоту, как были поля, кусты и валуны, заваленные снегом, по самую голову, так и остались.
-"遅くてごめんなさい。"(Простите, что работаем медленно.)-извинилась та и я лишь махнула рукой, в ее сторону.
-"OK。 次の計画は何ですか?"(Ладно. Что там дальше по плану?)-вздохнув спросила я, наблюдая за бездушным пейзажем, за окном, уже на основном шоссе.
-"これから秋葉原に行きます。 私たちの地域を見て、通り全体で哀れんでほしいと思います。"(Мы сейчас едем в Акихабару. Хочу чтоб вы посмотрели на наш район и желатально по всей улице.)-спокойно ответила Ами, изучая что-то в своем планшете.
-"そうです。 私たちの地域には長い間来ていません。"(Конечно. Я давно не была в нашем районе.)-одобрила я-"他に解決できる問題はありますか? 今日はボストンでの仕事に戻るために頑張りたいと思います。"(А еще есть какие-то проблемы, которые я бы могла решить? Я хочу сегодня сделать максимум, чтоб вернуться к работе в Бостоне.).У меня нет желания, мотаться сюда, по поводу и без. Все же это дорогое удовольствие.
-"はい、いくつか問題があります。"(Да, есть некоторые проблемы..)-вздохнула Ами Оно, с лицом полного разочарования и недовольства. Но эта маска, задержалась на ней не на долго-"ああ、思い出した。 また、運転手付きの自家用車を購入する必要があり、当然のことですが、私たちの男性がそれに乗る必要があることを思い出してもらいたかったのです。"(Ой, вспомнила. Я хотела еще вам, напомнить, чтоб вы обзавелись личной машиной с водителем и конечно же, чтоб в ней сидел наш человек.).Данные слова, вызвали у меня непроизвольный смех. Личный водитель? О даа. Уверена, в школе это оценят-"何が面白いのですか、奥様?"(Что смешного, госпожа?).Удивилась Ами. Я понимаю, ее удивление. Ведь она воспитана на наших консервативных правилах и законах. Ее с детства учили, кто кому кланяется и кто кого к черту посылает. Ее родители всегда были приближены к нашей семье. Отец Ами, был советником у моего отца и они часто сидели за столиком, играя в маджонг в нашему саду. Она самая старшая из трех сестер и после смерти одной из них, я думаю, она взвалила на себя, обязанности своей сестры. А вот где младшая Оно, я без понятия..
-"個人の車? 冗談ですか? 覚えておいてください、私は12歳です。 ボストンとここで別々にドライバーを雇うしかありません。 あなたはすべてのニュアンスを理解しておらず、理解していません。"(Личная машина? Ты шутишь? Напомню, мне 12 лет. Я могу иметь только водителя в Бостоне отдельно и тут отдельно. Ты не понимаешь и не видишь всех нюансов.)-описала я, стараясь не сильно углубляться в детали. Сейчас мне лень, почему-то все это обговаривать.
-"さまざまな条件でそこに住んでいることは理解しています。 良い。 こちらでドライバーをご用意させていただきます。"(Понимаю, там вы живете по другим условиям. Что ж. Я могу предоставить вам водителя тут.)-ответила та и я малость удивилась. Она реально, поняла о чем я?
-"それはいいだろう。 現時点ではボストンの個人運転手に支払うお金はありませんし、ましてや車を買うこともできません。 したがって、当面はタクシーに乗らなければなりません。"(Было бы хорошо. В данный момент у меня нет денег, чтоб платить личному водителю в Бостоне и тем более, купить машину, я точно не смогу. Так что, придется пока что, на такси кататься.)-ухмыльнулась я. За время нашей болтовни, машина пересекла магистраль и мы вкатили в окраину Рандольфа.
-"くみちょさん、いつでもお金を要求できるのはわかっていますね。"(Кумичо, вы же знаете, что всегда можете запросить денег у нас.)-напомнила Ами, посмотрев на меня, как на дурочку. Да-да. Знаю я об этом.
-"はいはい。 そして私たちの家族は今どれくらいのお金を持っていますか?そして資金はどのように分配されるのでしょうか?"(Да-да. И сколько денег у нашей семьи сейчас? И как вообще распределяются финансы?)-поинтересовалась я. Кстати о финансах. Кто вообще держит весь общак у нас?
-"私たちの貸借対照表は、私の給与と中村市の給与に従業員のビジネスの割合を加えたものです。 それと、ボストンから送金してくれました。"(Наш баланс, это моя зарплата и зарплата Ичи Накамуры, плюс процент от бизнеса наших людей. Так же, те деньги которые вы посылали из Бостона.)-описала та и я по неволе приуныла. Выходит, что баланс семьи это в основе их зарплаты. Не думаю, что процент с бизнеса, так уж много дает..-"現時点で合計 2330 カットあります。"(В данную минуту, мы располагаем суммой в 2330 катов.).Я опустила голову.
-"それは問題ではありません。 緊急にこの農場を稼働させる必要があります。そうでないと、まったくのゴミです。"(Это не дело. Нам срочно нужна эта ферма в работе, а иначе это полная хрень.)-озвучила я, очевидные вещи.
-"申し訳ありませんが、これでは不十分であることは理解していますが、私たちはこの方向で努力しています。"(Простите, я понимаю, что этого мало, но мы стараемся в этом направлении.)-с сожалением в голосе, кивнула Ами.
-"どうやって? 自分のビジネスに大きな関心を抱いていますか?"(Каким образом? Снимаете дикие проценты с бизнеса?)-проворчала я. Ами, покачала головой.
-"私は従業員が自分のビジネスを始めるのを助けるために最善を尽くします。"(Я всячески помогаю нашим людям, открывать своё дело.)-ответила она и теперь уже, качаю головой, я.
-"ではありません。 これはたりない。 家族を犠牲にして財政を完全に無駄にして、別のビジネスが必要です。"(Это не. Этого мало. Нам нужен отдельный бизнес, с полным отходом финансов на счет семьи.)-я высказалась так, как меня учили, да и я была с этим согласна. Трясти деньги с наших, это уже не то. Мы не в той реальности живем, чтоб так поступать.
-"すでに計画はありますか?"(У вас, уже есть план?)-поинтересовалась Ами.
-"まずは秋葉原などの娯楽施設から始めた方が良いと思います。"(Думаю лучше, начать с развлекательных заведений на территории Акихабары и за ее пределами.)-ответила я, первое, что пришло на ум, но это было верным. Ами, сосредоточив на мне внимание, начала записывать-"しかし、これでも十分ではありません。 ザルパラタ氏は引き続き施設のマネージャーや他のスタッフに相談する予定だが、これは行われる必要がある。 一般に、理想的には、ニューアメリカの領土内にない場所でビジネスを行うことです。 海外に何かを高く売って、こちらに送金する必要があると思います。"(Но и этого мало. Зарплата все равно будет уходить менеджеру заведения и другому персоналу, но сделать это нужно. А вообще в идеале, иметь бизнес не находящийся на территории Новой Америки. Думаю, нам нужно что-то продавать за границу, по высокой цене и затем переводить деньги уже сюда.).Ну и в конце я огласила то, что было бы прям вообще супер-пупер. Думаю к этому, нам нужно стремиться.
-"はい。 分かりました。 しかし、何を売るべきでしょうか?また、キャップをカタに変換するにはどうすればよいでしょうか?"(Угу. Я поняла. Но что нам продавать и как мы переведем крышки в каты?)-озвучивала она, свои мысли, продолжая писать, а в конце замерла, смотря на меня. Задумавшись, я отвернулась в окно. На это пока что, у меня не было ответа, были догадки, но ничего конкретного. Думаю это стоит обдумать. Наша машина, прокатила мимо центральной площади города и свернув влево, затем остановилась.