ID работы: 12322583

Хэдканоны MDZS

Смешанная
R
Завершён
603
Размер:
73 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
603 Нравится 112 Отзывы 115 В сборник Скачать

Совместное

Настройки текста
Примечания:
Совместное нарушение правил На улице было уже достаточно темно, поэтому ты зажгла небольшой фонарик у стола. Покои, которые тебе выделили в Облачных глубинах, были маленькими, но зато ты, в отличии от большинства других девушек, жила одна. Вдруг в твоё окно кто-то постучал. Ты приоткрыла его и к тебе сразу заскочил Вэй Ин с чем-то в руке. Осторожность велела тебе тут же поплотнее закрыть проход. —Тебя никто не видел?—обеспокоенно спросила ты. —Обижаешь,—тут же свободной рукой обнял тебя Усянь, поцеловав в краешек губ и поставив на стол кувшин с надписью "Улыбка Императора". —Так ради этого ты нарушаешь местные правила?—подняла ты бровь, смотря на контрабанду. —Но ведь моя прекрасная леди томится одна в этой стороне горы, —заклинатель драмматично приложил тыльную сторону ладони ко лбу.—Я не мог не явиться и не скрасить её одиночество. Из твоего рта вырвалось хихиканье. —Ты уверен, что оно того стоило? —Боги, Т/И, а ты всё никак не научишься веселиться,—обняв тебя за плечи, он, неторопясь, повёл вас к столу.—Расслабься, всё будет хорошо. Если постоянно следовать этим нудным правилам, то и помереть можно. Неужели хочешь стать такой же скучной, как эти Лани? —А если нас поймают? —Даже если это и произойдёт, я сделаю так, чтобы наказали только меня. Мне не привыкать,—отмахнулся он, усаживаясь. Ты выразительно посмотрела на него. —Эммм...—он отвёл глаза в сторону.—Я тебе сейчас всё расскажу. Аргументы Вэй Ина казались весьма убедительными, да и возможность послушать про очередные похождения парня было интересно. Так что через пару мгновений на столе уже стояло две чашки и кое-какие втихую прирятанные тобой вкусности. —Ха, а говоришь, не хочешь правила нарушать,—заклинатель сразу отправил в рот пару орешков. —Просто у меня учитель хороший,—улыбнулась ты. —Ну да, я такой,—погладил Усянь себя по голове, вызывая у тебя тихий смех. Спустя пол кувшина вина, твои мысли стали несколько медленнее, а взгляд хуже фокусировался на мягком свете фонарика у стола. Тело, разморённое алкоголем, лежало на груди заклинателя, пока тот поглаживал тебя и рассказывал о своих приключениях с той стороны Облачных глубин. Ты улавливала смысл и тихонько посмеивалась, но чувствовала, что вот-вот провалишься в сон. В голове мелькнула мысль, что это, наверное, лучший день за всё время пребывания в Гусу. Совместная стрельба из лука У тебя всегда было достаточно плохо со стрельбой. Тетива била по предплечью, спина затекала и болела, а стрела зачастую даже не долетала до цели. Да и учитель у тебя был посредственный: сам то он стрелял хорошо, но научить никого не мог. Ты немного погрустила и забыла об этом. Всё изменилось с появлением в твоей жизни Цзян Чена, который был хорош в этом деле. Ты довольно долго стеснялась попросить его обучить тебя, но наконец собралась с силами и подошла к нему с этой просьбой, на что он выразительно посмотрел на тебя и, сказав: "Завтра на площадке в час змеи. Опаздаешь–пеняй на себя.", удалился. На следующий день в нужное время на площадке вы начали работать. Ванъинь протянул тебе лук и стрелу: —Приступай. Ты поспешно схватила лук и подняв его, одновременно натягивая тетиву, замерла. Цзян Чен недовольно цыкнул. —Опусти. Ты послушно выполнила приказ. Стрелу и лук из твоих рук забрали. —Твоя постанавка плоха. Свободно опусти левую руку вдоль тела. Так. А теперь, не меняя положения, подними. Вот так. Запомни это положение. Ты слишком напрягаешь руку, поэтому она выгибается. Тетива будет бить по ней. И не натягивай её одновременно, это выгибает плечо. Теперь с луком и стрелой. Оружие снова оказалось в твоей руке и ты снова плотно его обхватила. —Нет,—покачал головой Ванъинь.—Не надо в него так впиваться. Обхвати большим пальцем, а остальные пусть свободно придерживают лук. Хорошо, теперь поднимай. Ты подняла лук на прямой не напряжённой руке и натянула тетиву. —Замри. Заклинатель обошёл тебя и стал близко за спиной, из-за чего твои уши покраснели. Кончики его пальцев коснулись твоего левого плеча и надавили, вынуждая его опустить. Мягко взяв за бока, заклинатель наклонил твоё тело, вперёд. Левая рука поднялась на лопатки, а правая переползла на живот, заставляя тебя выровняться. —Вот так ты должна стоять,—послышался его голос за спиной. Вдруг он встал почти вплотную к твоей спине, заставляя твоё сердце ёкнуть, а после мгновенно ускорить свой ритм. Он наклонился к тебе так чтобы быть на уровне твоих глаз. —Когда целишься–смотри на мишень, а не фокусируйся на стреле. Смотри в оба глаза. Целься не кончиком стрелы, а указательным пальцем. Тебе было трудно слушать наставления Цзян Чена, пока он говорил так близко к твоему уху. Ещё труднее стало, когда он положил свои ладони поверх твоих, помогая правильно навести прицел. Его пальцы, пуская мурашки, провели по твоим, держащим тетиву и замерли. —Ты слишком глубоко её держишь. Возьми на сгиб первых фалангий. Ты поспешила поменять положение. —Вот так,—Ванъинь осторожно отошёл от тебя, оставляя на месте тепла своего тела прохладу.—А теперь стреляй. Правая рука разжалась. Стрела со свистом рассекла воздух и попала в мишень! Она не попала в середину, но это не помешало тебе с радостным вскриком подпрыгнуть на месте, подняв руки с луком над головой. —Да! У меня получилось!—ты подбежала к Ванъиню и заключила его в объятья.—Спасибо, Цзян Чен, спасибо! —Тут ещё нечему радоваться. До настоящей стрельбы ещё далеко,—заклинатель пытался говорить спокойно, но было слышно, что он был смущён твоей реакцией. Совместная готовка Корзинка с корнями лотосов и рёбрышками несколько мешала тебе спокойно идти, потому что ноги переодически бились о неё, заставляя идущую рядом Янли хихикать над твоим ворчанием. Дойдя до кухни, ты поставила свою ношу на стол. —Спасибо, что помогла донести,—девушка мягко провела рукой по твоему плечу. —Янли, слушай...—ты немного помялась, увидев заинтересованность собеседницы.—М-может я тебе помогу? Этот вопрос застал девушку врасплох. —Ты разве умеешь готовить? —Ну, вообще нет,—ты почувствовала, как твоё лицо становиться краснее.—Но я подумала, что, может, ты меня научишь? Цзян Янли на это ласково улыбнулась: —Если ты хочешь, то как я могу тебе отказать? И вы приступили к работе. —Сначала мы разделяем рёбра друг от друга, а потом срезаем лишнее сало. Пока я это делаю, поставь на огонь вон тот глинянный горшок,—она указала на стоящую неподалёку посуду.—Налей туда воды. Так, а теперь мы забрасываем туда рёбрышки. —Давай может я? Там огонь. Ты осознавала, что это глупая причина, но тебе хотелось как можно больше помочь девушке. Однако Янли, по какой-то причине, не посчитала это глупостью (или просто всё поняла) и протянула миску с рёбрышками тебе. —Только осторожно. Опусти как можно ниже, чтобы брызг было меньше,—посоветовала она. Когда крышка наконец накрыла горшок, девушка доверила тебе нарезку некоторых ингредиентов. Ты уже разобралась с морковью и женьшенем, как вдруг, режа лук, почувствовала острую боль в указательном пальце. —Ой!—нож выпал из рук и ты автоматически схватила палец в рот. —Что случилось?—Цзян Янли отвлеклась от горшка с почти сварившимися рёбрышками и подошла к тебе. —Блин, порезалась,—ты достала изо рта палец, следя за тем, как из раны вновь вытекает кровь. Давушка быстро подошла к небольшому шкафчику над столом и достала оттуда небольшой пузырёк и маленький кусок белой ткани. Ты подошла к ней и, когда та протянула тебе руку, положила свою ладонь в её. Цзян Янли смочила ткань и пару раз протёрла рану, заставляя тебя зашипеть. —Сильно болит?—сочувствуеще спросила она. —Бывало и хуже,—морщась, отмахнулась ты. Когда с обработкой было закончено, девушка уже чистой тонкой тканью замотала твой палец и, секунду посмотрев на свою работу, оставила маленький поцелуй на открытой части кожи, заставляя тебя покрыться румянцем. —Чтож, давай теперь вернёмся к делу. Если тебе не трудно, вылови рёбрышки и слей воду. Я пока дорежу лук и корень лотоса. Совместная игра на гуцине Ты в очередной раз поймала себя на том, что, вместо чтения, гипнотизируешь взгладом оставленный без присмотра гуцинь мужа, который мирно лежал на столе. Очень частой картиной в ваших покоях было то, как Лань Чжань играл на нём самые разные мелодии. И, хоть ты и осознавала отсуствие у тебя музыкального дара, всегда хотела хотя бы подёргать открытые струны. Прикинув, что ещё есть время до возвращения Вандзы, ты напряжённо, готовая в любой момент вскочить и сделать вид, что ничего не было, села перед инструментом и аккуратно провела пальцем по колкам с навитыми на них струнами. Они, как и ожидалось, были холодными. Кончик пальца проскользил по одной из пяти струн разной толщины. Она была достаточно жёсткой и под сильным натяжением. Ты ущипнула её и та завибрировала, издав низкий гул. Вторая рука зависла над инструментом и надавила на ту же струну, как это делал Вандзы. Однако при следующем щепке звук стал просто приглушенным, а не изменил свою высоту. Ты попыталась снова, надавив ещё меньше, но результат был таким же. Тут твои ладони сзади накрыли чужие руки. Ты уже хотела испуганно дёрнуться, но тебе не дали этого сделать, зафиксировав в таком положении. По дыханию чуть выше уха ты поняла, что это был никто иной, как Лань Чжань. Его пальцы начали надавливать твоими на струны с такой силой, что они касались корпуса гуциня и неприятно резали подушечки. Когда же второй рукой был сделан щипок, нота наконец-то прозвучала выше, чем на открытой струне. Затем другой палец был направлен на соседнюю струну. Щипок–другая нота. Так, медленно, но верно несвязанные звуки начали складываться в простую мелодию. Подушечки пальцев слегка болели и на них оставалось фантомное ощущение струн, поэтому, стоило мелодии закончиться, не меняя положения, твои пальцы оказались переплетены с чужими, мягко массирующими их. —Прости, что трогала гуцинь без разрешения,—ты виновато ссутулилась в чужих объятьях. —Ты этого боялась?—недоумённо спросил Лань Чжань. —Я думала, что мне нельзя. Ты очень трепетно относишься к нему... —В этом мире для меня нет ничего важнее тебя,—твёрдо заявил мужчина, заставляя тебя наконец расслабиться и прикрыть глаза. Совместная игра на сяо Ты поднесла Лебин к губам и, набрав побольше воздуха, аккуратно дунула в него. На твою попытку воздух в флейте загудел, но не воспроизвёл ноты. Ты начала увеличивать поток, но результат был таким же, как прежде. Разве что гул стал сильнее. Ты упорно не замечала пытающегося сдержать улыбку Сиченя, сидевшего напротив, пока в легких не закончился воздух и ты не была вынуждена оторваться от сяо, чтобы вдохнуть. И только тогда ты обратила на него внимание. —Вот и что ты смеёшься? По какой-то причине этот вопрос разрешил Первому Нефриту издать несколько смешков. —Ты не правильно его держишь. Бровь неосознанно поднялась вверх и ты посмотрела на флейту в руках. Вроде бы пальцы и руки находились в нужном положении. —Нет, относительно губ. Ты вернула флейту обратно к губам. —Ты прижимаешь полностью, а нужно...—Сичень поправил твои руки так, что теперь инструмент едва касался нижней губы—...вот так. Пробуй. Ты дунула и, хоть и слабо, но прозвучала нота. Пальцы, будто сами по себе, начали то подниматься, то опускаться на отверстия в случайном порядке. Звуки меняли высоту, но до цельной мелодии было ещё очень далеко. Наконец воздух в лёгких закончился и ты, вновь отняв сяо от губ, шумно и глубоко вдохнула, вызвав смешок у заклинателя напротив. —Что снова не так?—притворно надулась ты, как ребёнок. —Кажется, твоё дыхание пока что слишком слабо для полноценной игры,—ладонь Сиченя мягко коснулась твоих пальцев, почти незаметно вытягивая флейту. —Эй!—ты попыталась выхватить инструмент, но тебя перехватили свободной рукой за талию, не давая продолжить движение.—Ну дай ещё... —Успеешь ещё наиграться,—парировал он твой каприз.—А пока нужно научиться дышать. Совместное рисование Ты заворожённо следила, как вслед за плавными движениями кисти на белом веере появлялись новые и новые, казалось бы, простые линии, складывающиеся в единый узор. Обычные чернила будто раскрывали историю, стоящую за вырисовывающейся картиной. —Ты так пристально следишь, что мне даже неловко,—кисть остановилась. Ты только сейчас поняла, что у тебя болят глаза от того, что ты почти не моргала. Ты зажмурилась и тут же посмотрела на Не Хуайсана. —Прости, я не хотела тебя смутить. Просто... Ты так ловко это делаешь, что я будто погружаюсь в транс. Твой молодой человек хихикнул от такого комплимента. —Знаешь...—парень посмотрел куда-то в сторону.—У меня есть идея. Он встал и, подойдя к шкафу, достал оттуда ещё один чистый веер: —Давай ты разрисуешь его? —Я?—изумилась ты.—Я-я не умею и, скорее всего, всё испорчу... Поток твоих отмазок остановила протянутая тебе кисть. —Не бойся, я тебе помогу,—улыбнулся Не Хуайсан. Колеблясь, ты всё же взяла кисть и веер. Заклинатель сел рядом с тобой, готовый направлять и исправлять возможные ошибки. Ты раскрыла веер: —И... Что мне нарисовать? —Что хочешь. Ты обвела комнату взглядом, надеясь, что хоть что-то даст тебе идею. В глаза бросилась стоящая в углу расписная ширма. —Бамбук,—ты посмотрела на парня. Не Хуайсан кивнул и, сжав твою ладонь в своей, начал мягко двигать ею. Линия, рядом ещё одна длиннее, а над ними короткий штришок. Ещё раз выше, но меньше. И снова, кажется, несвязные линии складываются в ствол бамбука. В сторону от ствола пошла пара тонких линий, от которых, уже сильнее нажимая, появились листья. Ты пришла в себя только когда кисть остановилась, а прямо у уха раздался голос Не Хуайсана: —Вот и всё. Ты осознала, что сидите вы явно не в той позе, в которой начинали. Одна его рука всё также сжимала твою ладонь с кистью, а вторая покоилась на талии, пока подбородок упирался в твоё плечо, позволяя ему хорошо видеть рисунок. Вы одновременно повернулись и ваши лица оказались в паре миллиметров друг от друга. —Тебе нравиться?—не прерывая зрительного контакта, почти в губы спросил Не Хуайсан. —Очень,—незамедлительно ответила ты. Совместная игра в го Сегодня во дворце было особенно душно, поэтому ты не была удивлена, когда нашла Вэнь Жоханя в тени большой садовой беседки, скучающе подкидывающего и ловящего чёрный гладкий камешек. Ты молча села за стол напротив. На столе были гобан и две чаши, одна из которых была накрыта плетеной крышкой. —Скучаешь? —Угу,—меланхолично протянул он. —А где брат? Жохань пожал плечами. —Ну... Если ты меня научишь, то я могу поиграть с тобой,—предложила ты. Заклинатель тут же оживился. В глазах заплясали уже знакомые тебе чертята и ты поняла, что у него в голове уже расцвёл какой-то план. На его губах расцвела снисходительная усмешка. —А ты не умеешь? —Я знаю только то, что она подразумевает захват территории и слышала что-то про дыхания камней... Улыбка стала ещё шире и хитрее. Ты напряглась, несмотря на то, что он при этом был жутко привлекательным. —Ну смотри,—он обвёл рукой гобан и открыл вторую чашу, доставая оттуда уже белый камень.—Первыми ходят обычно чёрные,—он махнул камушком и поставил его на одно из пересечений параллельных и перпендикулярных линий. Почти тут же к нему присоединился другой камень.—Дальше ходят белые. У каждого камня есть четыре дыхания,—Жохань указал на соседние пересечения.—Если у камня перекрыть все дыхания, то он задыхается, становиться пленным и изымается с доски. Нельзя делать самоубийственные ходы, то есть ходить в уже окруженную зону. —Кто в здравом уме будет это делать?—недоуменно спросила ты. Заклинатель на секунду завис. —Поверь мне: если есть правило-значит были претенденты. —Бред. —Как есть,—пожал он плечами. —Так что дальше? —Всё. Игра заканчивается либо когда один сдаётся, либо обе стороны заявляют пас и считаются очки. Основные правила закончились. Если по ходу у нас появяться трудные ситуации–я объясню. Так что, за кого ты играешь? —За белых,—недолго думая, ответила ты. В конце партии тебе чудом удалось всего в два очка обойти молодого человека. Ты радостно хлопала в ладоши и подпрыгивала на месте. —Давай ещё раз,—не удержалась ты. —Ну давай,—сметая камни обратно в чашки, согласился Жохань. Началась партия. По началу всё было вроде бы не плохо. Тебе даже удалось захватить пару вражеских камней. —Тебе не кажется, что играть без стимула как-то скучно?—будто невзначай спросил парень. Ещё свежий вкус победы не дал тебе заметить, что старший Вэнь что-то задумал. —И на что же сыграем?—не отвлекаясь от доски спросила ты. —Например на желание,—чужой голос стал чуточку ниже, будто заглушая любые подозрения. —Только давай на что-то не выходящее за рамки приличия?—наконец ты подняла на него глаза. —Разумеется, дорогая. Неужели ты думала, что я сделаю нечто подобное? —От тебя можно ждать чего угодно,—твои глаза вернулись к доске и на ней, наконец, появился твой камень. Стоит ли говорить, что в этот раз ты, закономерно, проиграла. Даже просьба пересчитать балы не дала своих плодов. Твои сокрушённые мысли прервали руки победителя, обвивающие твою талию и притягивая тебя ближе к телу хозяину. —Время для моего желания~,—негромко пропел он тебе у самого уха, пуская табун мурашек вниз по позвоночнику.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.