Нельзя нападать на простых людей
8 октября 2022 г., 21:32
В день фестиваля Наджи так и не вернулся. Люмин очень беспокоилась, ведь отношение к Фатуи в Инадзуме было очень и очень плохим, а Кодока мог попросту проболтаться о том, что он считает солдат Снежной со своего острова друзьями, с которыми даже празднует какие-то праздники. Все лавки потихоньку закрывались, а посетители расходились.
— Может нам нужно за ним сходить? — спросила Паймон у сидящей на лавке путешественницы.
Подумав ещё пару секунд, Люмин молча встала, взяла книги Наджи и пошла к ближайшей точке телепортации. Прикоснувшись к ней, она перенеслась в Инадзуму. Сразу после телепортации она побежала к полицейскому участку. Скорее всего, Сара пригласила Наджи именно туда. Довольно быстро преодолев расстояние от лестницы до участка, Люмин увидела несколько человек, которые стояли в воротах. Рядом с ними стояла Сара и Наджи. Чуть поодаль была Куки Синобу, которая что-то объясняла. Подойдя поближе, путешественница разглядела в тройке незнакомцев членов банды Аратаки, но главаря банды не было.
— … и именно поэтому они напали на господина Кодоку, — закончила свою речь Куки.
И вот, наконец, все стоящие у участка заметили Люмин. Наджи тут же помахал ей рукой.
— Здравствуй, путешественница, давно не виделись, — сказала Сара.
— А что у вас тут происходит? — поинтересовалась Паймон.
— Да так, — отмахнулся Кодока, — когда я шёл на встречу с госпожой Кудзё, дорогу мне преградили эти трое, и ни с того ни с сего бросились в драку, — он пожал плечами. — Мне удалось их обезвредить и доставить в участок, но они потребовали адвоката, так что пока мы ждали госпожу Синобу, я подписывал все документы подготовленные Сарой.
— Только давайте не будем вспоминать про бумаги. В общем, Синобу, ваша версия звучит вполне логично, — она приняла задумчивую позу, — даже я с самого начала приняла его за солдата Фатуи. Но всё же это не является поводом для нападения. Они должны были сообщить об этом ближайшему солдату, который бы и совершил арест.
— Конечно-конечно, — закивала Куки, — и именно поэтому я предлагаю, чтобы они извинились, — девушка злобно взглянула на своих «клиентов», — а также были отправлены на общественные работы на несколько дней.
Один из членов банды явно хотел возмутиться, но взгляд Синобу был настолько зловещим, что любые намёки на смелость тут же испарились.
— Хм, — наконец выдала Сара, — думаю такое решение вполне себе хорошее, как по вашему, господин Кодока?
Наджи, видимо, не ожидал, что его мнение окажется интересно, поэтому услышав своё имя довольно сильно удивился.
— А? Да-да, думаю, такого наказания им хватит, всё-таки никто же не пострадал.
— Тогда, Синобу, проследуйте за мной.
Сара и Куки ушли в участок. Когда они скрылись, Наджи тут же повернулся к членам банды.
— Вы же запомнили, что больше не нужно нападать на просто идущих по городу людей? Вот представьте себе, если бы я всё-таки решил ответить вам и перестарался бы?
Парни нерешительно мялись с ноги на ногу. Наконец один из них сделал шаг вперёд, сложил руки над головой и закричал:
— Простите нас, пожалуйста!
Остальные члены банды поступили также и тоже закричали.
— Да, простите нас!
Наджи поковырялся мизинцем в ухе.
— Во имя архонтов, какие же вы шумные. Но да ладно, я вас прощаю, — он посмотрел на Люмин, в руках которой были его книги. — О, спасибо, что прихватили их.
Он забрал свою собственность из рук путешественницы, после чего пошёл куда-то в сторону выхода из города.
— Ладно, передавайте Итто привет, — оттараторила Люмин и побежала за Наджи.
Кодока ходил очень быстро. За то время что путешественница очень быстро прощалась с бандой Аратаки, он уже успел дойти до лестницы. Догнав его только на полпути вниз, немного отдышавшись Люмин спросила:
— И куда пойдём дальше?
— Я пойду домой.
Путешественница и Паймон сильно удивились.
— В смысле домой?! — спросила спутница Люмин.
— В буквальном. Я иду домой. Наверное, через пол недели доберусь до острова, — свободной рукой он почесал затылок. — По крайней мере, я надеюсь на это.
Троица вышла из города.
— Но ведь до конца фестиваля ещё много времени, — сказала Люмин.
— Там нет ничего интересного, — ответил Наджи. — Я думал, что этот фестиваль будет большим и затронет саму Инадзуму, а на деле это всего лишь небольшая ярмарка на острове для иноземцев.
— Ты так говоришь, будто у тебя на острове интереснее, — скрестив руки на груди, сказала Паймон.
— Ну…
Видимо он не нашёл что ответить.
— Точно! — неожиданно крикнула Люмин. — Я знаю, где тебе может понравиться, — Наджи вопросительно поднял бровь. — Недалеко от Рито один ронин устраивает сражения на мечах.
Кажется, Кодока задумался. Наконец самурай остановился. Продолжая раздумывать, он смотрел в землю.
— Ну, мне интересно узнать мнение профессиональных мечников о моём собственном стиле, — Наджи поднял голову и посмотрел на Люмин. — Ладно, пошлите. Тем более я забыл про вызов господину Камисато, — он помотал головой, — эх, старость не радость.
Примечания:
Я вспомнил и про другие свои фики, юху.