ID работы: 12327989

Великий и могучий

Джен
R
Завершён
2103
miiijn бета
Размер:
674 страницы, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2103 Нравится 1090 Отзывы 832 В сборник Скачать

17 глава. Хороший человек (2)

Настройки текста
Примечания:
      — Если происходит что-то опасное--       — Я беру котят и ухожу в безопасное место, я помню. — устало повторяет Джек.       — И?       — Мы с Ханной тоже отступаем и не лезем в бой потому, что это опасно. — Ён с любопытством осматривает новый лес, который вроде бы и был похож на их дом, но все же отличался от него.       Лес был более живой и чистый. В нем нет той силы, которая окутывает их дом. Когда они подходили к границе, их предупредили, что в это время в лесу темно и лучше ходить группой, не отделяясь друг от друга. Однако рассматривая местность в поисках темноты, видишь только легкие сумерки. Конечно, была тьма в отдельных уголках, где особенно густо росли деревья, но ничто не сравнится с Лесом Тьмы. Тьма там это не что-то естественное, это не природа. Тьма там живая.       — Лучше бы было, чтобы вы сразу остались поодаль, как только мы подойдем к деревне. — рассуждал Кейл, помогая спуститься с бревна Ёну. — Джек не боец, а Он и Хон слишком малы для битвы.       — Кейл-ним. — смущенно позвал Чхве Хан. — Почему ты говоришь про битву? Мы идем в мирную деревушку. Зачем нам драться?       — Эх, глупый Чхве Хан. — Раон похлопал ладошкой мечника по ноге. — Папа рассматривает все варианты развития событий и опирается на самый худший, чтобы не потерпеть поражения.       — Раон прав. — Джек поправил съехавшую накидку сестры. — Мы бросились на поиски двух неизвестных мужчин, не зная их силы и намерений. Они могут быть опасны.       — Люди врут! Они все лгуны! Поэтому нужно быть осторожнее. — закивал Раон.       — Вы шумите. — фыркает Кейл, продолжая путь в деревню.       Лес расступился через 15 минут медленной ходьбы. Их встретил огонь. Это был не костер или факел. Это даже не было светом из окон. Деревня полыхала.       — Ён. — Кейл вскинул руку перед детьми.       — Я понял. — Джек прижал котят ближе к себе, позволяя укрыть себя золотистым барьером.       — Ханна. — красный дракон хмуро посмотрел на выхватившую свой меч девочку. Ханна ответила ему решительным взглядом, который говорил, что она будет сражаться. — Будь осторожна.       Раон с серьезным видом вернулся в драконью форму, скрывая себя и свою семью магией невидимости.       — Вождь!       — Защищайте детей!       Гриир оскалил зубы, выпуская когти. Они ждали, что им доставят припасы, даже отправили одного из волков на встречу, но никто не ожидал, что на них нападут со спины.       Их племя жило тихо и не старалось воевать за территорию. Лес был их домом, где они чувствовали себя в безопасности. Среди деревьев можно было спрятаться, развить скорость, найти оружие. Любой ствол мог стать убежищем или опасностью для врага. Волк в лесу, как рыба в воде, но ублюдки в черном решили иначе. Они повернули их преимущество против них же.       — Я не могу трансформироваться! — кричали его люди, когда их пронзали кинжалами и другим оружием.       Гриир старался атаковать. Он бился за своих людей, он бился за своих детей.       — Дядя! — детские крики – самые страшные звуки в кровавой бойне.       — Отпусти Мэйса!       «Лок!».       Гриир с ужасом видел, как медведь взмахнул когтистой лапой на беззащитного ребенка. Лок еще не прошел через трансформацию в берсерка, как и Мэйс, и все дети, заключенные в ловушку. Мальчик с седыми волосами закрыл своего брата своим телом, крепко жмуря глаза.       — Ублюдки! — незнакомый разъяренный голос раздался прямо над головой. На пробу открывая глаза, мальчик видит перед собой спину девочки, чьи красные волосы развеваются, сливаясь с пламенем и кровью.       Сайеру нахмурился. Его раздражало то, что он должен заниматься всем этим. Здесь грязно, это выше его достоинства прикасаться к таким вшивым ублюдкам, которых все равно пустят на корм. Он король, он не собирается долго задерживаться здесь.       Гррррр..!       Низкое рычание вырвалось из пасти.       С когтей посыпались белые искры. Ханна прищурилась, ослепленная яркостью света.       — Не отвлекайся во время боя. — звон меча заставил ее открыть глаза. Чхве Хан блокировал атаку медведя. Девочка кивнула, разрубая цепи на клетках.       — Идем, быстрее. — скомандовала она детям, уводя их на достаточное расстояние от деревни.       Лок дрожащими глазами смотрел на горящие дома и свою умирающую семью.       — Эй. — его внимание привлек серьезный голос девочки. — Мы поможем.       Почему-то маленький волк верит. Его братья и сестры в безопасности. Может быть кому-то еще удастся выжить. Мысли оборвал красный барьер, окутавший их плотным куполом. Волчата запищали в панике, но Ханна похлопала по барьеру. Девочка улыбалась.       — Мой папа защитит вас. Вам больше нечего бояться.       Красный хвост качнулся, когда девочка рванула обратно в деревню, нападая на людей, одетых в черное.       Кейл хмурился.       «Эти ублюдки».       Они опоздали. Он даже не рассматривал то, что «Рука» нападет на неприметную деревню, скрытую в глубине леса. Если бы они пришли раньше, можно было бы избежать многих жертв. Где те двое? Неужели они часть организации и именно они принесли беду?       «Папа! Там два человека! Они сражаются с людьми в черной одежде!» — Раон в его голове кричал, рассказывая про обстановку вокруг. — «Нуна и сильный Чхве Хан сражаются с медведем!».       Кейл кивнул, скрывая цвет своей маны.       Он не любит физические упражнения: это утомительно и их нужно делать регулярно, а он планирует вести ленивый образ жизни с минимумом движений. Он оборачивает волков в щиты, позволяя тем скрыться в лесу, или перенося их под большой щит к детям из их племени.       Красный дракон почувствовал движение за своей спиной. Выставляя позади себя щит, он натыкается на острый клинок, направленный на него. Человек в черном не ожидал, что его заметят. Он отступил назад, когда Кейл сделал выпад.       «Папа, там что-то странное!».       «Я знаю».       Стоило только схватить члена организации за воротник, как тот стиснул челюсти. Из чужого рта потекла черная жидкость, кожа начала чернеть.       — Мертвая мана. — пробормотал Кейл, отдергивая руку, чтобы на нее не попали капли жидкой смерти.       Вшшш.       От трупа поднялся черный дым. Его лицо было изуродовано черными линиями, похожими на паутину. Он не протянул даже пары секунд. Неужели все они такие слабые? Или дело в другом?       Дракон перевел взгляд на бойню, понимая, что все нападавшие одеты одинаково. На них нет каких-либо отличительных знаков, у большей части скрыты лица.       «Смертники».       Все эти люди готовы умереть, поэтому так отчаянно бросаются на волков и…       «Вон те странные люди!» — кричал Раон.       Два человека оттесняли группу убийц от домов, где, сжавшись сидели раненные члены волчьего племени. Приглядевшись, он узнал одного из зверолюдей. Мужчина, который отдавал приказы, лежит на руках девушки, которая зовет его отцом. По ее щекам бегут слезы, когда та безуспешно пытается остановить текущую из страшной раны кровь.       Кейл поджал губы. Волки воистину несчастное племя, на которое не действуют зелья. Им может помочь только божественная сила, которой обладают священники. Джек может помочь, но, если время утекло, его ребенок только разочаруется в себе из-за потерянной жизни. Кейл может помочь, но должен ли он вмешиваться?       — О-отец! Держись, пожалуйста!       — Тания… Ты должна была уйти в безопасное место. — слабый голос тише шелеста, если бы у девушки не было острого слуха, она бы пропустила эти слова.       — Как я оставлю тебя?..       — Это конец, дочь моя…       — Не называйте концом мост.       Тания подняла заплаканные глаза на красноволосого мужчину, который, не заботясь об одежде, упал рядом с ними на колени. Он вытянул бледные тонкие ладони над телом ее отца. Гриир застонал от обжигающего чувства, разливающегося по его телу. Края раны горели, будто их стягивали руками, пронзая нежную плоть когтями. Зрение мигнуло, когда дыхание прервалось от боли.       — Вы можете отдохнуть. — чужой голос обдавал холодом, позволяя оставаться в сознании. Он как лед в жаркое лето. — Все будет хорошо, когда вы проснетесь.       Голос будто гипнотизировал, заставляя верить и доверять. Как он мог не послушать его?       Кейл убрал слегка дрогнувшие ладони от потерявшего сознание вождя. Он отвел взгляд от плачущей девушки, уткнувшейся в волосы своего отца. Он не любит давать ложных надежд, поэтому пришлось постараться.       «Папа, ты спас его!».       «Отец, мы хотим помочь» — голос Ёна появился неожиданно. — «Джек может исцелять раны членов племени, я могу помочь Ханне и Чхве Хан-ниму».       «Осторожно перейдите под мой барьер. Не позволяй Джеку напрягаться. Пусть не берется за серьезные раны, он еще молод, чтобы брать на себя ответственность за чужие жизни. Ты можешь использовать магию дальнего боя» — Кейл нахмурился, наблюдая, как Джек с котятами на руках и Ён перебегают под красный барьер. — «Вспомни то, чему тебя учил Олиен-ним».       «Хорошо».       — Ты в порядке? — Чхве Хан встал рядом со слегка запыхавшейся девочкой.       — Я не папа, чтобы устать от короткого боя. Твоя тренировка куда ужаснее, чем это.       Черный мечник не сдержал смеха.       — Если вы находите время, чтобы посмеяться. — лицо Сайеру исказилось злобной усмешкой. — Значит я могу больше не сдерживаться.       Копье чистого света рвало черную ауру Чхве Хана. Тот, скрипя зубами, атаковал грубой силой. Его аура бесполезна.       — Твоя тьма несовершенна, герой. Ты не познал отчаяния. Я покажу тебе.       Множественные удары обрушились на тело мечника. Он со стоном отражал атаку, стараясь увести удары подальше от Ханны.       — Не исключайте меня!       «Идиотка!».       Чхве Хан выругался, бросаясь на перерез девочке. Сайеру со смехом переключился на неё.       Ханна умела контролировать свою ауру, у нее отлично получалось во время тренировок и охоты в Лесу Тьмы, но когда перед тобой более сильный противник с похожим атрибутом, возникают определенные сложности.       Минус на минус – плюс, но только в математике. Не так давно сформировавшаяся золотая аура Ханны не могла нанести ощутимый вред стрелам из света, те напротив рвали ее на куски.       — Собака должна знать, на кого тявкает. — Ханна распахнула глаза, когда медвежий король метнул в нее стрелу.       — Не дождешься, ублюдок. — она выставила перед собой меч, блокируя атаку.       Вжжж! Бах!       Стрела врезалась в сталь, вызывая дрожь в руках и страшный лязгающий звук. Стон боли сорвался с губ девочки, когда ее отбросило. Она не смогла устоять на ногах.       Ханна ожидала, что она врежется в дерево или прокатится по земле, но ее поймали знакомые теплые руки.       — Ты в порядке? — напряженный голос проник в звенящую голову.       — Я еще могу-- Кха! — девочка закрыла рот ладонью.       Кейл уставился на кровь, оставшуюся на чужой руке.       «Папа! У нее кровь!».       «Что? Отец, что у вас происходит?».       — Я в порядке, просто кровь. — Ханна собралась схватить меч и броситься в битву снова, но ее крепко держали чужие руки.       — Ты останешься здесь. Раон, присмотри за ней. — голос ее отца звучал холодно.       Глаза Ханны дрогнули, когда она распознала эмоцию, источаемую драконом.       «Он в ярости».       — Это что, хозяин собачонки? — Сайеру с ухмылкой выпустил пару стрел, вновь разрывая черную ауру разъяренного Чхве Хана.       Красный щит блокировал очередную стрелу, пущенную в мечника. Маленькие молнии сыпались во все стороны, опаляя почерневшую шерсть.       Глаза красноволосого мужчины смотрели прямо в глаза медведя.       — Боишься?       — Я не тот, кому нужно бояться. — в голосе отчетливо слышался ледяной гнев.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.