Забота о крошечных людях (и Тайм Лордах немного большего размера)

Перевод
G
Завершён
82
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 1 083 слова, 5 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 22 Отзывы 16 В сборник

Часть 1

Настройки
Доктор вышел из своей огромной новой ТАРДИС и увидел Амелию Понд, которая спала, свернувшись клубочком, на красном чемоданчике. К этому моменту он был одинок уже довольно долгое время, и к тому же ему всегда нравились люди - особенно очень маленькие. Так или иначе, она уже знала все правила, а ты никогда не знаешь, когда тебе пригодится спутница, которая с легкостью влезет в небольшой чемодан. Он преклонился перед спящей девочкой. – И снова здравствуй, Амелия. Амелия протерла заспанные глаза. – Ты вернулся. - Я Доктор, я всегда возвращаюсь. - Ты сказал пять минут, а прошло уже несколько часов. - Я Доктор, я все равно рано или поздно возвращаюсь. Собрала вещи? - Ага. - Взяла резиновые сапоги? - Они на мне, Доктор, - сказала Амелия, с гордостью вытягивая ноги вперед. - Взяла свою шапку с помпоном? - Да, и купальник. Ты сказал, что там есть бассейн. - Молодец, что запомнила. А надувные нарукавники взяла? - Я умею плавать, Доктор. - Я не умею. - Я тебя научу. - Отлично. Иди и положи свой чемодан в ТАРДИС, а я быстренько избавлюсь от одной моноформы, которая поселилась в твоем доме, и напишу записку твоей тете с объяснением, куда ты делась. * Дорогая тетя Амелии Понд, Я одолжил Вашу племянницу для путешествий во времени и пространстве. Привезу обратно завтра (наверное). Не волнуйтесь, с ней все будет в порядке (наверное). Искренне Ваш, Доктор (Последний Тайм Лорд). P.S. У Вас лишняя комната на втором этаже - не стоит благодарности. P.P.S. Я случайно сломал Ваш сарай в саду, извините.
82 Нравится 22 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (5)