ID работы: 12335015

Баллада об Узнике и Скорбящей

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 1 Отзывы 12 В сборник Скачать

Иной исход всего

Настройки текста
Прошли века и мир стал безмятежен, Что даже Мандос веки опустил. Зажглась на небесах звезда надежды И стало у живых чуть больше сил. Бессчетных битв и свадеб вереницы, Победы громче, тише горький плач... И Солнца в небе ходит колесница, И лунный свет - предвестником удач. Но запертый за гранью призрак мрака Гордыни не умерил за века. В безбрежной тьме, где даже морок - благо, Опоры не найдёт его рука. Ошейник душит - горечь гложет сердце, Но сожаленье - не его удел. Себя назначил вечным иноверцем - И соскользнул, сожжённый, за предел. 1. Эарендил: Я свой корабль веду по сказочным маршрутам, Мне небеса - пути, а волны - облака, И падают в безвременье минуты, Из них года слагаются. Века... Я буду охранять от зла всё то, что дышит, Я презираю тьму и с нею вёл борьбу. Но голос из-за грани часто слышен. Что он поёт, что лжёт он - не пойму. Моргот: Пусть время не пришло, пусть я пока в изгнании, Пусть свет Валар силён и власть эльдар сильна, Я думаю, что, приложив старания, Я поднимусь, прославленный, со дна. 2. Ниэнна: Всем кажется, что просветлело небо, Смеются птицы, древа влагу пьют. И как другим всё видится нелепо: Я слезы над прошедшим горько лью. Удел мой скорбь, верна я этим стонам, Даётся право мне страдать с любым. Но есть один, что всё несёт безмолвно: Его я помню светлым. Молодым. Любовью он не тронул дух мой трезвый, Но жалостью задел струну души. Отныне он во власти мрачной бездны, Так брат его, благой Король, решил. Смиренно я колени преклонила Пред волей тех, что власти гнёт несут. Но если бы могла - остановила. Он был мне дорог. Дорог. Но не суть... 3. Моргот: Эарендил! Эарендил! Мой враг! Не больше прочих я тебя кляну, Но если слышишь - дай мне только знак, Ведь я почти изжил свою вину. Ниэнна: Эарендил не слышит - слышит Скорбь. Тоска во мне пульсирует как пламя. Я говорила: им не прекословь, Я говорила: будь согласен с нами. Моргот: Эарендил! Эарендил! Глупец! Исторгнут ты из мира, где родился. Тебя такой же будет ждать конец - Как тех, кто злым тиранам покорился. Ниэнна: Он горд и слеп, а я устала ждать. Быть может, он скорее станет зрячим, Когда я попрошу его опять. Мой бывший брат! Сумеешь ли иначе? Без злобы, без жестокости и тьмы, Лишь свет приняв, познаешь силу света. Ты помнишь: были как-то ближе мы, И я не жажду забывать об этом. 4. Мандос: Как много бед случилось с этим миром. Но нынче, может быть, сплетется нить: Оставит всякий ложного кумира, Чтоб пламя всех раздоров погасить. Ниэнна: Сама с собой я в тягостном раздоре, Хочу нарушить собственный обет. Сама пересеку я мрака море - И в нём оставлю слез жемчужных след. 5. Ниэнна: Не может дева скорби быть счастливой. Мне сердце жалость рвет, как полотно. Наказан узник хоть и справедливо, Но тьму во тьме исправить не дано. Я дверь открою только на мгновение - Скажу ему, что может быть спасён. Моргот: Я чувствую огонь её волнения. Я удивлён. Хотя - не потрясен. Ниэнна: Я братьев не корю за выбор этот, Но мне скажи - доверься только мне? Неужто ты не жаждешь капли света, Себя сжирая горечью во тьме? Моргот: Эарендил! О Манвэ! Элберет! Проклятые надменные владыки! Когда б я мог - я вымолил бы свет, Но не слышны вам ни мольбы, ни крики. 6. Манвэ: Волнуется и ветер, и волна, Я думаю, что предвещает нечто Тревога, что в душе погребена, Что давит грузом тяжести на плечи. Варда: Луна и Солнце славят каждый миг, Земля и время - всё во власти нашей. Но кто-то говорил: Донёсся крик, Как камешек, на дно ручья упавший. 7. Ниэнна: Он мне солгал. Я с ним теперь - в плену. В плену того, что не могло случиться. Моргот: Я мог бы пол-вселенной развернуть, Но только б без тебя здесь не томиться. Ниэнна: Но страшно знать, что ты неисправим! Быть может, есть ещё одна попытка? Моргот: Я знаю твёрдо: ты не ровня им, Ты - мягкий воск, они же - твёрже слитка. Ниэнна: Ты мне позволишь дать тебе совет? Моргот: Я позволяю наставление дать мне. Ниэнна: Сплети опять судьбы своей сюжет. Моргот: Я мог бы, только нитей мне не хватит! Ниэнна: Я становлюсь и нитью, и иглой. Возьми мои накопленные силы! Моргот: Мне лестно быть в изгнании с тобой. И помни. Ты сама меня просила! 8. У Мандоса на веках словно гири - Сестра его - изменница ль она? Ведь не было светлей созданья в мире, И не было, чем это, ниже дна. Они вдвоём во тьме - смешенье сил, Врата закрыты, к ним пути не будет. Есть здравый смысл. Но кто хоть раз любил, Иначе смотрит И иначе судит. Их рок лихой теперь соединил. Брат короля - С сестрой владыки судеб.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.