Заклятые...друзья?

NC-17
Завершён
88
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 799 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
Бывают вечера, когда становиться до невозможности одиноко и тошно. Сегодня был один из таких вечеров. По крайней мере для Главы детективного агентства, Юкичи Фукудзавы. Слишком много банд за последнее время появилось в их округе. И чем занимается портовая мафия? Плюс ко всему уйма отчетов, которые нужно изучить и подписать, встреча с правительством и … что кривить душой, одиночество. Обычно такие вечера Юкичи предпочитал коротать в одиночестве в баре через пару кварталов от бюро. Тихое местечко, малолюдно и отличный саке. -Добро пожаловать, Фукудзава-сама. -Добрый вечер, Сакимото-сан. Мне как обычно. Бармен незамедлительно принес чашу и керамический кувшин саке. Юкичи медленно налил прозрачную жидкость и только хотел насладиться вкусом, как дверной колокольчик мелодично звякнул и в баре раздался до боли знакомый голос. -Добро пожаловать, Мори –сама. -Вечер добрый, Сакимото –сан. Принесите мне пожалуйста Шато Марго 1983го и бри*. -Сию минуту. Взгляд Мори упал на знакомую спину, облаченную в зеленую юкату. -Какая встреча, Фукудзава-сан. Оказывается, вы тоже умеете отдыхать.- устало улыбнулся босс портовой мафии и присел напротив Юкичи.- Сейчас вы, больше чем когда- либо, похожи на человека со всеми прилегающими слабостями. Фукудзава поднял на него хмурый взгляд, твердо говорящий о намерении побыть одному. Вот кого-кого, а своего бывшего напарника он никак не ожидал здесь увидеть. Мори благополучно проигнорировал столь красноречивый взгляд и, дождавшись своего заказа, изящно отпил вино. — Вы выглядите уставшим, Фукудзава-сан. Неужели по-прежнему взваливаете на себя большую часть работы? До сих пор проблемы с доверием? -Я бы хотел побыть один- невозмутимо ответил Юкичи, наливая саке в чашу. — Каково это никому не доверять? — игнорируя просьбу Серебряного волка, остаться наедине со своими мыслями, спрашивает Мори. — А каково жить постоянно в ожидании смерти? Тихий хриплый смех немного разрядил напряженную обстановку. — Тебе ли спрашивать меня об этом? Глава детективного агентства серьезно взглянул на нежеланного собеседника. -Что вам нужно, Мори-сан? А действительно, что? Мори лишь искал бар подальше от офиса портовой мафии, чтобы забыться. Последние события, связанные с Гильдией и Крысами мертвого дома, выжали его. Мори не ожидал встретить своего бывшего напарника, но почему-то был рад его компании. — Всего лишь приятно провести вечер в присутствии врага.- задумчиво ответил Мори, глядя в окно. Такой ответ поразил Фукудзаву. Обычно жестокий и безжалостный бывший доктор сейчас выглядел…уязвимым? — Кхм.кхм. Удивленный взгляд, а затем фирменная улыбка, промелькнула на лице бывшего доктора. — Вы разучились пить, Фукудзава-доно? — Просто вы выглядели таким беззащитным. -Не обольщайтесь, просто наслаждайтесь вечером- устало произнес Мори, глядя как стенки бокала покрываются алой жидкостью- Мы не можем сейчас умереть, ведь нам обоим нужно защищать больше чем когда- либо… Спустя полтора часа пару бутылок вина и саке были опустошены, а главы двух организаций разгоряченно спорили. — Кто бы мог подумать, что глава детективного агентства будет настолько пьян в присутствии врага. Вся холодность и строгость в общении начали слетать уже после первой бутылки. Ладонь Фукудзавы нежно коснулась щеки Мори. Пронзительно серые глаза потемнели до цвета грозового неба. На мгновение Серебряному волку показалось, что из доктора невольно вырвался удивленный выдох. — А сам то? Все тебя знают, как демона во плоти и босса портовой мафии, но многие ли видели тебя настолько беспомощным и чувственным, кроме меня? — Признайся, тебе ведь доставляет удовольствие наши перепалки, — подыграл доктор, схватив того за запястье и наклонился ближе. Его вечно усталые красные глаза… Вот как в одном человеке могло собраться гениальность, граничащая с безжалостностью, вежливость и столько изысканности. — В них есть своя привлекательность. — согласился Юкичи, убирая руку на стол, — Сакимото- сан, мы можем воспользоваться служебной комнатой отдыха? Моему товарищу не помешало бы пару часов, для того чтобы привести себя в порядок. -Конечно, Фукудзава –сан. Если вам что-нибудь будет нужно, дайте мне знать. — Обязательно. Мори приподнял левую бровь и ухмыльнулся. — Что вы задумали, Фукудзава- доно? — Думаю вам не помешало бы прийти в чувство, Мори –сан- босс детективного агентства положил себе на плечо руку Мори и помог ему подняться. — А то вы подозрительно легко идете на контакт. Мори беззащитно улыбнулся и помог себя поднять с кресла. Весь путь они провели в полном молчании, каждый думая о своем. Спустившись вниз, они оказались в уютной комнатке, обустроенной диваном, патефоном с большим выбором пластинок и небольшой кухней. Фукудзава устроил Мори на диване, а сам пошел готовить настой из красного женьшеня*. Углубляясь в свои мысли, глава детективного агентства не заметил, как комнату заполнил приятный расслабляющий звук блюза, а руки Мори стали нежно поглаживать его спину. -Юкичи… Этот шепот пробирал до мурашек, вызывая бешеный стук сердца и неоднозначную реакцию тела, особенно в области паха. — Мори-сан, что вы… -Тшшш… Босс портовой мафии, проскользнул под руку и очутился перед лицом растерянного…заклятого друга? Его палец коснулся губ Юкичи, черный хаори спал на пол, а ловкие пальчики бывшего доктора ослабили юкату. — Вы не в себе, Мори-сан… Босс портовой мафии сжал серебряные волосы на затылке и, грубо притянув, провел языком по крепкой шее. -Кто тебе разрешал говорить?! Голос прозвучал мягко, но настойчиво. В этом весь Огай, этот человек умеет сочетать крайности, когда это нужно. Вот что привлекало Фукудзаву в нем, и что он так старательно пытался скрыть за маской строгости и безразличия. Пристально смотря в глаза полные замешательства, Мори оглаживал крепкое подтянутое мускулистое тело, опускаясь все ниже, пока его руки не коснулись паха мечника, выбив из того удивленный выдох. Юкичи и сам не мог понять своего состояния, да, Мори его привлекал как личность, но он никогда не думал о нем как о сексуальном партнёре. Их взаимоотношения были неоднозначными, и его это устраивало. Пока мысли беспорядочно проносились в голове мечника, Мори принял удобное положение на коленях и провел влажным язычком вдоль члена по ткани, вызывая еще больше мурашек на теле. — Мори- сан…прекратите… Фукудзава схватил его за волосы, заставляя посмотреть на себя и тут же пожалел об этом. Босс портовой мафии выглядел так развратно, смотря снизу: растрепанные волосы, похотливый взгляд и влажные губы- все это заставило Юкичи ослабить хватку и дать продолжить начатое. Мори без стеснений срезал скальпелем нижнее белье, награждая Юкичи легким порезом на бедре и слизывая кровь. Он ухватил возбужденную плоть рукой, взял его в рот наполовину, выводя влажным язычком загадочные узоры, пока другая рука перешла на внутреннюю часть бедра, поднимаясь и лаская яички. Юкичи облокотился руками на стол, боясь потерять равновесие и изо всех сил сдерживался чтобы не взять инициативу в свои руки. Так невообразимо приятно ему еще никто не делал. Мори заглатывал на всю длину, обсасывая головку с влажным хлюпающим звуком, не забывая про остальные чувствительные точки. Мори сосал с таким удовольствием, как будто у него во рту находится не большой распирающий горло член, а самое вкусное мороженное на свете. Наконец выдержка Серебряного волка иссякла и он, оттянув голову Мори, с тихим стоном излился. Вид его спермы на лице Огая окончательно сорвало все тормоза. Юкичи поднял разомлевшего Мори на ноги, срывая с него одежду. Пуговицы от рубашки разлетелись с глухим звуком по комнате, открывая вид на множество шрамов на белоснежном, худощавом теле. Фукудзава с первых дней их знакомства заинтересовал его. Он был слишком строг, аккуратен и сдержан. Так и хотелось сорвать с него эту маску и увидеть опасного зверя, которого все так боялись. С тех пор Мори стал одержим этой безумной идеей. Сколько раз он пытался вывести Юкичи на эмоции, но даже во время боя, бывший убийца правительства был слишком осторожен и холоден. — Ты ведь этого добивался- скорее утвердительно, чем вопросительно сказал Юкичи, упираясь взглядом в глаза цвета дорогого выдержанного коньяка. Довольное выражение лица Мори говорило о том, что он достиг того, чего хотел. В этом весь он. — Не сдерживайся, Юкичи… Последние слова утонули в жарком требовательном поцелуе. Мори отстранился чтобы набрать воздуха в легкие, но был грубо прижат грудью к столу. Ловким движением руки Фукудзава растегнул брюки, проникая ладонью под нижнее белье, лаская разгоряченную мужскую плоть. Губами он нежно выводил дорожки по его шее и плечам, цепляя чувствительные точки. Собрав смазку и растерев ее между пальцами, он медленно вошел одним пальцем, улавливая едва уловимый стон. -Рррр… Для Юкичи этого было недостаточно. Зная, как любит Мори находиться на грани удовольствия и боли, он начал нежно целовать лопатки поднимаясь выше и наконец вонзил свои клыки на затылке. -Ахх… -Дааа… -это был поистине чудесный звук — Стони для меня! Голос Фукудзавы охрип от возбуждения, добавляя второй палец, снося крышу Мори. Такого волка он жаждал, именно этого зверя он пытался разбудить всю свою жизнь. -Мало, как же мало…- выкрикивал Мори, с остервенением насаживаясь на пальцы. У Серебряного волка не было ни сил, ни желания больше сдерживаться. Он стянул с себя всю одежду и припав грудью к обнаженной спине Мори, медленно вошел. Не дав времени привыкнуть к этой сумасводящей узости, Мори начал насаживаться сам. Смесь удовольствия и боли сводила его с ума. Фукудзава схватил его за горло и наклонившись к уху, прикусил мочку. -Куда ты так торопишься, милый? –пытаясь сохранить спокойствие, прохрипел он. — Мы только начали. Его руки крепко сжали бедра, и он, медленно, но резко, стал двигаться, выбивая из Мори недовольные и громкие стоны. — Я убью тебя, Юкичи… Глава детективного агентства перевернул Мори на спину, закидывая его стройные ноги себе на плечи. — Кто же тебя тогда будет трахать? — Я найду себе новую игрушку. Демон. Его движения безупречны, даже убирая влажные пряди со лба, он мог вызвать как страх, так и возбуждение. Манипулируя людьми, Мори наблюдал их реакцию на происходящее. Сейчас его хитрые красные глаза внимательно следили за Юкичи, пытаясь предугадать его дальнейшее поведение в ответ на его слова. — Кому еще нужна такая заноза в заднице как ты? — ухмыльнулся Фукудзава, переходя на быстрый темп, задевая простату. Больше Мори не произнес ни слова. Его тело изворачивалась в разные позы, а громкие стоны, вперемешку с влажными, хлюпающими звуками грубого, дикого секса разрывали тишину помещения. Фукудзава был похож на дикого голодного зверя, которого месяцами морили голодом, а теперь устроили шведский стол. Серебряный волк знал, что Мори хоть и выглядел хрупким, но его тело было крепким и могло выдержать всю его силу. Он был груб и резок, как и желал Мори, но вместе с этим его огрубевшие пальцы с нежностью проникали и оглаживали такое желанное тело, принося еще больше удовольствия заклятому другу. Да, они стоили друг друга. Мори был на пределе, его ногти расцарапали грудь Юкичи до крови. Сидя верхом он ощущал, как плоть блондина распирает стенки ануса, заполняя собой все пространство. Вид дикого зверя под собой сводил с ума. — Юкичи.не останавливайся…еще.еще… Серебряный волк рычал и вдалбливался со всей силой, попадая по простате каждый раз. Чувствуя, что Юкичи близок к развязке, Мори провел пару раз ладонью по члену и излился себе на грудь. Фукудзава последовал его примеру, резко насаживая напарника на свой член, и кончая внутрь. Обессиливший босс портовой мафии свалился на грудь Фукудзавы, тяжело дыша. -Думаю пару часов сна не помешает. — невесомо коснувшись губ удовлетворенного и расслабленного дикого зверя, шепнул Мори и засопел. Спустя пару часов: — Как все же интересно складывается- усмехнулся Мори, держа в руке чашку горячего напитка. — сначала мы были напарниками, затем противниками, а сейчас любовники. -Громко сказано- скрывая смущение, ответил серебряный волк, отпивая свой кофе. — Мы всего один раз переспали, и то по- пьяни. Мори повернул голову Юкичи за подбородок и приблизился, смотря в такие прекрасные глаза цвета грозового неба. — Значит ты не против повторить? — улыбнулся он- У меня дома как раз стоит бутылка Domaine Leroy 1949 года.
88 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)