ID работы: 12339095

Уроки фехтования

Гет
R
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Урок первый

Настройки текста
- Что? - в один голос удивились принцы Леонард и Лихт, услышав новость от своего королевского наставника. - Повторяю вам ещё раз: вам стоит заняться фехтованием. - в который раз сообщат Хайне, осмотрев всех принцев за столом. - Я знаю, кто вам в этом может помочь. Позавтракайте и собираемся.       Через час Хайне и их высочества оказались возле небольшого двухэтажного поместья, хозяин которого с трепетом относился к своего саду. На пороге их встретила женщина. Несмотря на строгий внешний вид, глаза были добрыми. У брюнетки короткие волосы и родинка под правым глазом. - Здравствуйте. Не думала, что вы прибудете так рано. Морис, подойди сюда. - хозяйка поместья неловко улыбнулась и подозвала к себе черного кота, который появился из неоткуда, просясь на ручки. - Наши планы немного изменились. - ответил королевский наставник, протянув какую-то папку девушке. Она приняла её, поправила воротник своей белоснежной блузы и достала что-то из кармана своей строгой черной юбки. Это были ключи. Хозяйка передала их репетитору. - Проходите в дом. - пригласила женщина гостей, слегка поклонившись.       В поместье комнаты обставлены в простом и сдержанном стиле, но чувствовалась роскошь во всём. Хозяйка усадила своих гостей в гостиной и предложила чай с сандвичами, но те вежливо отказались. - Простите меня за грубость. Я не представилась вам. Меня зовут Люси Бьюик. - представилась женщина, сидя в кресле и поглаживая черного кота, мирно спящего на маленьком столике возле вазы с пышным букетом. - Вы та самая владелица магазина часов фирмы Бьюик? - Бруно не смог сдержать своего удивления. - Как и ожидалось от принца Бруно. Вы осведомлены во многом. Да, действительно, в моем владении магазин часов фирмы Бьюик. - доброжелательно улыбнулась Люсию - Леди Бьюик, вы принимаете моё предложение? - поинтересовался Хайне, наблюдая за котом хозяйки. - Думаю да, потому что в моём распоряжении будут принцы нашего короля. Кстати, Хайне, у меня есть небольшое условие. - Какое? - королевский наставник забрал кота со столика, положил к себе на колени. Он и ему новая знакомая не обращали внимание на пристальные непонимающие взгляды молодых парней. - У меня есть парочка знакомых фехтовальщиков, которые могут внести свою лепту в обучение принцев. Что вы думаете об этом, ваши высочества? - Люси обратила любопытный взор на принцев. - Думаю, это неплохой опыт в уроках фехтования. - за них ответил Хайне, потому что об этом они говорили за завтраком. = Замечательно! - хлопнула в ладоши, поднявшись с места. - Тогда выезжаем немедленно!       Через полчаса Люси, Хайне и принцы оказались возле небольшого магазинчика текстиля, где красовалось название "Лунная соната". Леди Бьюик зашла внутрь первой, после неё королевский наставник и их высочества. В "Лунной сонате" было светло и пахло апельсинами. Везде стояли рулоны с однотонными, разноцветными, пестрыми тканями разного качества и кроя. За прилавком стояла милая, скромная девушка и, увидев покупателей, произнесла: - Добро пожаловать в "Лунную сонату"! Я могу вам чем-нибудь помочь? - Добрый день! Да. Могу ли я увидеть вашу хозяйку? - вежливо поинтересовалась Люси. - Да, конечно. Леди Кинвик, к вам пришли! - выкрикнула девушка, зайдя за занавеску напротив прилавка. - Кто пожаловал ко мне в такую рань и ещё в мой магазин? - из комнатки за занавеской, недовольно пыхтя, вышла длинноволосая брюнетка в коротком красном платье в черных кружевных перчатках. Её красивое личико и голубые глаза выражали негодование и раздражение, но когда она увидела Люси, то засияла от счастья. - Это я заглянула к тебе, малышка Сью. - лукаво улыбнулась Люси и кивнула в сторону королевского наставника и принцев. - Вы как всегда в своем репертуаре, появилась как снег на голову. Пройдёмте в ВИП- комнату, там мы сможем поговорить обо всём. - она указала на длинный коридор. - Кто будет меня спрашивать - меня нет, ясно? - обратилась она к своей сотруднице. - Да, госпожа Кинвик. - Присаживайтесь. - предложила хозяйка магазина, когда они прошли в просторную светлую голову. - Меня зовут Сью Кинвик, о вас мне говорила леди Бьюик. Я польщена, что ко мне вы решили обратиться. Я помогу вам чем смогу. - улыбнулась Сью Кинвик, сев в кресло, закинув ногу на ногу, смущая принцев своим откровенным видом. - Леди Кинвик... - Малышка Сью - зовите меня так. - девушка перебила Хайне, дерзко улыбнувшись Люси, которая была недовольна поведением своей подруги. - Леди Кинвик, по-другому я не могу обратиться к вам. Вы уважаемая дама в своих кругах, даже некоторые скандалы не пошатнули ваш авторитет. - репетитор подготовился к встрече. - Да, так есть. Такая я. - Сью откровенно поедала взглядом младшего принца - Лихта. От её пристального внимания ему было не комфортно, а внутри словно ураган. - Скажите, принц Лихт, сколько... - Сью, прекратите немедленно! У на не игры, а важные дела! - перебила девушку Люси, соскочив с дивана.Она была зла. - Хорошо, я успокою свой пыл по отношению к королевской особе, потому что я такого уровня соблазнения не достигла. - с сарказмом произнесла Сью. - Я приеду к пяти часам вечера. Так будет удобно? - обратилась она к репетитору. - Да. Будем вас ждать. - кивнул Хайне, оглядев всех принцев. - Подождите меня снаружи, хорошо? - попросила Люси своих подопечных и подошла к Сью вплотную. Им нужно было серьезно поговорить.       Через час вся эта интересная компания оказалась в городской библиотеке. - Шарлотта, можно тебя на минутку? - обратилась Люси к золотоволосой девушке с добрыми зелеными глазами. Она была одета в белую рубашку, бежевую вязаную кофту и бежевые классические брюки. - Леди Бьюик! Что вы здесь делаете? Мы договорились встретиться через час. - Шарлотта, очередная знакомая леди Бьюик, была удивлена внезапным появлением подруги. - Планы изменились. Прости. Кстати, я пришла не одна. - Люси представила принцев и их наставника. - Вас что-то заинтересовало? - обратилась Шарлотта к принцу Бруно, когда она закончила разговаривать с леди Бьюик и королевским репетитором. - Думаю, что здесь нет того, что я бы ничего не прочёл. - немного погодя ответил Бруно, позволив себе рассмотреть девушку. - Очень жаль. - с ноткой грусти ответила Шарлотта, после чего ушла вглубь библиотеки.       Через полчаса леди Бьюик и её спутники оказались за городом, где были домики со своими небольшими огородами, садиками и фермами. К одному из таких домов они и подъехали. Они зашли во двор и увидели, как темноволосая девушка в серой рубахе и в длинной красной юбке с завышенной талией, поверх наряда был синий фартук, рубила дрова. - Ой, божечки мои! Вы как гром среди ясного неба! - девушка прекратила своё занятие, заметив гостей. - Люси, ты сказала, что вы будете позже. Я думала, что успею к вашему визиту. - жалуется. - Простите меня за внешний вид. - поклонилась перед королевским наставником и принцами. - Хочу вам представить прекрасную девушку Арабэллу Глумли. - леди Бьюик представила подругу. - Она невероятная личность. Я думаю, вы это уже заметили. Она ведёт всё это хозяйство самостоятельно. - Одна?! - удивился принц Леонард.       Арабэлла кивнула и улыбнулась, ещё больше удивив парня. Дом, сам, огород и домашний скот - всё это выглядело ухожено и всё это процветала, словно всё принадлежа большой семье, а не этой милой и хрупкой девушке. - Я постараюсь успеть к пяти часам. - пообещала Арабэлла Хайне и Люси перед их отъездом.       Последняя встреча была возле городского фонтана, потому что леди Бьюик случайно увидела своею знакомую, которая куда-то спешила. - Люси, у меня сейчас дела. Очень важные. - сообщила девушка с темными волосами и строгим и сдержанным взглядом. - От вас приятно пахнет. - принц Кай подал голос, удивив всех, включая саму девушку. - Благодарю за комплимент, ваше высочество. - девушка склонила голову и кротко улыбнулась. - Я - Мелисса Пьеро, буду рада помочь королевской семье. - В пять вечера будь во Дворце. - улыбнулась леди Бьюик своей подруге. - Теперь беги. - Ровно в пять. Я запомню. - кивнула Мелисса и побежала дальше.       Возвратившись во Дворец, Люси вела непринужденную беседу с принцами о фехтовании. Свою лепту иногда вносил и Хайне. Девушка сделала важный акцент на личностных качествах фехтовальщика. Это человек должен обладать выдержкой, самообладанием, быть самостоятельным и целеустремленным, инициативным и решительным, а так же смелым и настойчивым.       К пяти часам вечера во Дворец прибыли знакомые леди Бьюик. Теперь они вместе заняли большой зал, подготовленный для уроков фехтования. - Сегодня вы будете тренировать в себе целеустремленность. - заговорила леди Бьюик, протянув своим подругам перчатки. - Первыми будут пара малышка Сью и принц Лихт. - протянула им учебные рапиры. - Как интересно. - задорно улыбнулась Сью, взмахнув пару раз рапирой. - Не забывай, вы только учитесь. - напомнила Люси, жестом руки попросив отойти других девушек в сторону. - Основы или хотя бы малая часть фехтования принцу Лихту знакомы? - по-прежнему игриво улыбаясь поинтересовалась Сью, поправив своё бордовое платье для фехтования. - Леди Кинвик, вам будет удобно в платье? - из вежливости поинтересовался королевский репетитор. - С виду может показаться, что оно сковывает движение. На самом деле оно удобное, практичное, тянется и моё любимое. - весело ответила девушка, подвязывая красные волосы лентой. - Принцы обучены основам фехтования, но у них... - Чего-то не хватает. Мы это проходили, поэтому можете не волноваться за ваших принцев. - перебила Кинвик леди Бьюик, полностью отдав внимание принцу Лихта. - Итак, сегодня наш урок посвящён целеустремленности. В этом нам поможет фехтование и вот это письмо. Люси, будь любезна. - Сью посмотрела на Люси, и та показала конверт. - В нём я кое-что начеркала, и это кое-что касается именно вас, принц Лихт. Это очень важная вещь для вас. Конечно, вы можете получить этот секрет, если одержите вверх. - её голос был серьёзен и холоден, но принцы слушали её с особой внимательностью. - Принц Лихт, я буду помогать вам и направлять вас. Ваш урок будет длится час. Ни больше, не меньше. - пояснила Леди Бьюик и дала знак готовиться к поединку.       Леди Бьюик действительно помогала принцу Лихту, но сколько бы раз он ни старался, то всё равно не смог достойно атаковать леди Кинвик. Парень кое-что заметил в её поведении. Она была серьезна и сосредоточена, когда держала в руках рапиру и вела бой. Такие качества Сью не проявляла даже в работе в своём магазине. - Достаточно. - прервала их Люси жестом руки. - Я цела. Всё хорошо. - немного сбившего ответила Сью, кратко кивнув принцу и леди. - Что-то не так? - стараясь перевести дух спросил принц Лихт. - Принц Лихт, не отвлекайтесь на незначительные мелочи в жизни простого человека. - снисходительно улыбнулась Сью, отложив рапиру и присев на мягкий стул возле окна. - Итак, следующий будет... Вы хотите попробовать, принц Кай? - удивилась Люси, заметив как принц подходит к ней. - Да. - Хорошо, тогда я думаю, что вам подойдёт, - леди Бьюик сделала паузу, оглядывая своих подруг, - Мелисса. Пожалуйста, будь так добра встать в пару с принцем Каем. - На шпагах. Это моё условие. Ваше высочество, в академии вас обучают военному делу, значит проблем не должно возникнуть. Если вы одолеете меня, моя шпага, моя любимая шпага из Испании, будет принадлежать вам. Согласны, ваше высочество? - Мелисса говорила монотонно, а в глазах были искры предстоявшего боя. - Да, я согласен. - кратко кивнул Кай.       Такое поведение второго принца удивило его братьев, даже немного удивило и самого репетитора. За часовым боем наблюдала леди Бьюик, консультируя только принца Кая. Конечно, уровень фехтования Кая и Лихта разительно отличались, в отличии от Сью и Мелиссы. Девушки были сосредоточены и непоколебимы, спокойны и уверенны. - Вы хорошо подготовлены, принц Кай. Это плюс для уроков фехтования. Ты заметила это, Мелисса? - Люси впервые за бой обратилась к девушке. - Да. - кратко ответила Мелисса, выбив из рук принца шпагу. - К сожалению, этой подготовки недостаточно, чтобы одолеть меня. - Кстати, да! - в ладоши хлопнула Сью, испугав присутствующих. - Принц Лихт, у меня до сих пор конвертик с секретиком. - игриво улыбнулась, поцеловав послание. - Прекрати себя так вести. - строго и повысив голос отчитала Люси свою подругу, но та скорчила рожицу, показав язык. - Ты не исправима. Следующими будут принц Леонард и Арабэлла. - Ваше высочество, мне тут нашептали, что вы любите сладкое. Если вы меня одолеете, то я испеку вам любимые сладости, какие только пожелаете. - заговорила Арабэлла, взмахнув рапирой. - Вы согласны на такие условия? - Согласен. Я в два счёта одержу победу. - самоуверенно произнес Леонард, вызвав улыбку у присутствующих.       Следующий час дался тяжело не только принцу, но и леди, которая его консультировала. В отличии от него Арабэлла вела себя сдержанно, пару раз поддаваясь, потому что в голове крутилась навязчивая мысль - кем именно является ее оппонент. Это отвлекало, потому что внутри она боялась допустить ошибку и моментально поплатиться за нее.       Следующий час заняли принц Бруно и Шарлотта. Девушка поставила цель: победа, после которой будет совместный обед в выбранном ею ресторанчике. Конечно, Бруно схватывал на лету все наставления леди Бьюик, но и девушка не поддавалась ему. Победа осталась за ней.       Уроки подошли к концу только к восьми часам вечера. Люси и Хайне хвалили принцев, давая свои советы. Неожиданно для всех в зале для уроков фехтования появился Король. Дамы склонились в реверансе перед своим правителем, не смея поднять на него свой взор. - Хорошая была идея с фехтованием. Есть результаты? - Корорль обращался к своим сыновьям. Продемонстрируйте свои умения в деле. Это не составит для вас особого труда. - очаровательно улыбнулся мужчина, прося подняться с поклона леди Бьюик. - Конечно. Ваши высочества должны достигнуть поставленных целей. - улыбнулась она принцам, жестом руки веля своим подругам приготовиться к ещё одним тренировкам.       Первыми по инициативе были Лихт со Сью. Леди Бьюик следили за ходом события, не оставляя без своего внимания самого принца, как и Король с королевским репетитором. В этот раз Лихт смог выбить рапиру из рук девушки, получив из этих же рук злосчастное письмо. Они оба были вымотаны, но довольны. - Ваше высочество, вы рады получить моё письмо? - леди Кинвик оглядела принца перед собой. - Вы смогли достигнуть поставленной перед вами цели. Поздравляю! Продолжайте в так же духе завоевывать новые и новые цели. - она сдержанно улыбнулась, подошла к Люси и встала слева от неё. В этот раз от её игривости не осталось и следа. Та была похожа на благовоспитанную леди. Видимо, присутствие Короля сыграло свою роль. - Спасибо. - опешив, заторможено ответил Лихт. - Я рад, что вы помогаете моему сыну. Спасибо, леди Кинвик. - очаровательно улыбнулся Король Сью, поцеловав её руку.       Следующими были Кай и Мелисса, но в этот раз были не шпаги, а рапиры. На них настояла Люси, видя как переживала её подруга за жизнь и целостность принца при его отце. На удивление присутствующих Кай быстро одолел леди Пьеро. Она была вынуждена отдать ему свою шпагу. Сердце кровью и слезами обливалось, но слова сказаны, и их нельзя забрать обратно. Нужно было выполнить. - Вы в этом уверены? - неожиданно спросил принц Кай у Мелисса, когда та подошла к Сью, встав слева от неё. Кажется, он заметил её состояние. - Конечно, я уверена. Моя шпага теперь ваша. - голос девушки был без особо выраженной интонацией. - Леди Пьеро, вы великолепны даже с букетом белых роз. Думаю, в ближайшее время мне стоит посетить ваш магазин. - король подошел к напряженной девушке и позволил поцеловать её в бледную щеку, смутив и удивив многих.       Бруно и Шарлотта вели бой без помощи Люси. Всё произошло как-то странно и по-своему прекрасно, если учесть факт того, что принц быстро учиться, а леди Бьюик хорошо объясняет. Их совместный обед назначен на завтра, но переименован в завтрак. Леди де Оголь была удостоена такого же очаровательного внимания Короля как и леди Кинвик.       Завершающими стали Леонард и Арабэлла. С усилием леди Бьюик и, кажется, с под давками со стороны леди Глумли принц смог одержать победу. Умирающая от страха леди, получила особое внимание Короля как и леди Пьеро.       В десятом часу ночи дамы покинули Дворец, вопреки всем уговорам Корлля и королевского наставника. За этот день принцы пересмотрели некоторые взгляды на жизнь вне стен своего дома. Кажется, уроки фехтования пойдут им на пользу не только как в бою, но и как и в повседневности.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.