ID работы: 12339684

Этот мальчик не так прост

Гет
R
В процессе
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Всего один бокал и аляпистая куртка

Сакура не знала, как так могло выйти, что сейчас Наруто стоял перед ней на одном колене, а широкие и тёплые ладони парня лежали на её бёдрах. Эти двое же даже никогда не общались до сегодняшнего вечера! Да, за последние несколько часов у них было слишком много переглядываний — но только из-за того, что Харуно мало кого знала на этом празднике жизни. И всё. Так почему сейчас этот странный парень уверенно смотрел ей в глаза, по-хозяйски положив свои руки на девичьи бёдра? Не надо было приходить. Это была глупая затея с самого начала. На что Харуно рассчитывала? Что сможет наконец-то сблизиться с Саске, если придёт на то ли вписку, то ли светскую вечеринку? Серьёзно? Худший план, Харуно, худ-ший! Да она, впрочем, знала это ещё тогда, когда нерешительно мялась перед дверью дома Учихи. Ещё тогда, когда надевала чёрные колготки в мелкую сетку (вроде пикантно, а вроде и не слишком). Знала и тогда, когда от Ино услышала о вечеринке и как бы невзначай напросилась. Ах, да. Наруто. Если бы не он, то Сакура бы не попала на вечеринку. Ино в последний момент почувствовала угрозу от подруги (хах, подруги ли?) и промямлила что-то невнятное на просьбу взять с собой. Боялась потерять своего Саске. А Наруто, с которым Сакура столкнулась у кофейного автомата за две минуты до начала пары, словно фея-крёстная, подарил Золушке возможность сгонять на бал и потанцевать с Принцем. Что ж, всё это и вправду сильно походило на сказку. Ровно до того момента, пока Харуно грубо не приложили об асфальт реальности. Принц оказался нарасхват. А ещё вместо танцев люди тут разбивали бокалы и осколками задевали других. И вот теперь девушка стояла в ванной комнате, кафель в котором регулярно отмывала клининговая служба, держалась двумя руками за ледяную и скользкую стену, тяжело дышала и почти не моргая смотрела в голубые глаза. Вот уж поистине неловкая ситуация. Наруто опустил свой взгляд прямо на ноги Сакуры. Аккуратно пошевелил большим пальцем левой руки. — Болит? — хрипло спросил Узумаки. — Ещё бы... — Надо снять колготки, чтобы обработать рану, — сказал он, и Харуно не успела ничего сказать, как почувствовала, что его руки чересчур быстро потянулись наверх, под юбку. Сакура вспыхнула от негодования и наконец-то вышла из ступора: — Ну-ка, убрал от меня свои грабли! Узумаки будто не по рукам ударили, а по голове — он тут же дёрнулся, испуганно посмотрел наверх, на девушку. — Ой, что это я! Беззаботный смех парня заполнил ванную комнату. — Прости, прости, о своём задумался. — Тебе бы поменьше думать «о своём», придурок, — Харуно подняла с пола аптечку, которую принёс ей Наруто, и злобно уставилась на парня. Её грудь нервно поднималась и опускалась, волосы были слегка взъерошены после небольшой суматохи в зале, а юбка самую малость задрана. Босая, сжатая, как пружина, она стояла перед Наруто. Парень был уверен, что девушка вот-вот расплачется. На самом деле, он так думал весь вечер, поэтому осторожно поглядывал в её сторону, чтобы, ну… Оказаться рядом, если нужно будет. А потом вся эта пьяная и глупая стычка, разбитый бокал и порезанное бедро Сакуры — всё как-то слишком быстро произошло, что он до сих пор не опомнился. — Может, выйдешь уже? — Харуно прижала аптечку к себе покрепче, чтобы этому блондину вдруг не взбрело ещё что-то в голову. — Да, точно, прости! Что-то я сегодня туплю, — парень снова сверкнул своей очаровательно наивной улыбкой, поднял с пола брошенную аляпистую куртку (и зачем он так её кинул вообще?) и моментально ретировался за дверь, тихонько щёлкнув замком. Сакура шумно выдохнула. Она была в бешенстве. На себя, на Саске, на весь этот вечер. Но сильнее всего на Наруто. Что это вообще только что было? Спасибо, конечно, что он проводил её в ванную и добыл аптечку, но Сакура не просила осматривать ногу и уж тем более пытаться снять с неё колготки. Обработать порез и налепить пластырь как-нибудь сама сможет. Сильнее же всего бесило то, что между ними только что произошло. Чёрт, они никогда не общались. Случайный разговор у кофейного автомата в универе уже был чем-то запредельно странным. Но эти его руки и подёрнутый поволокой взгляд… С ума сойти можно. Наруто же гей. Получается, что Сакура чуть не возбудилась из-за гея?

***

Не будет преувеличением, если сравнить Узумаки с феей. Всегда яркий, со своим особенным стилем. Окружающие, которые каждый день видели парня, справедливо считали, что в его гардеробе нет простой или скучной одежды. Даже если это белая рубашка, то на ней обязательно будут вырвиглазного цвета пуговицы и какой-нибудь принт на нагрудном кармане. Если джинсы — то рваные, в цепях или пайетках, цвета фуксии или неоново-жёлтые. Зимой — шуба из искусственного меха, выкрашенная непонятно во что. Поговаривают, даже на чьи-то похороны припёрся в розовых носках. Он красит волосы, ресницы, брови, ногти. Ни разу не был замечен в компании девушек, потому что он — настоящая фешн-угроза для любой из них. Зато всегда окружён парнями. Поэтому недалёкий вывод напрашивался сам собой. — Да ну не может быть, чтобы он был геем! — шептались девушки. — Сейчас докажу, — ехидно ухмыльнулась одна и громко позвала Узумаки: — Эй, красавчик, о чём думаешь? Наруто перевёл взгляд с пустого места, на котором некогда сидела Сакура, и ответил: — О колготках. Девушки глупо захихикали.

***

У Сакуры не получалось всё никак стабилизироваться: мало того, что ногу порезала, никак не продвинулась в своих «отношениях» с Саске, так ещё и нерегулярный менструальний цикл дал о себе знать в самый неподходящий момент. На паре, чтоб его. Неприятность на неприятности. И за что ей такое везение досталось от высших сил? Аккуратно выбравшись из аудитории, она поспешила в туалет. Худшие опасения подтвердились: пятно на джинсах противно краснело. Самое тупое в этой ситуации было то, что Сакура жила так с шестнадцати лет, но до сих не научилась носить с собой везде и всюду прокладки. Верх тупизма. Кое-как решив временно проблему, она вернулась в аудиторию. До конца оставалось больше часа, это нервировало. Примерный план действий был выстроен за минут десять, нужно было только без лишнего шума его реализовать. Сначала — добраться до лестницы через длинный и многолюдный коридор. Потом спуститься с пятого этажа и там уже добраться до автобусной остановки. На такси денег не было. Со звонком она неспеша собрала вещи, незаметно расправила футболку. Её длины в целом хватало, чтобы прикрыть пятно, которое стало только больше. Последней вышла из аудитории и стала пробираться к лестнице, прижавшись плечом к стене. Торопливым и неуверенным шагом она наконец-то добралась незамеченной до лестницы, но стоило ей открыть дверь, как тут же наткнулась на человека, с которым меньше всего желала сейчас встречи. Саске. Несмотря на перепуганный вид девушки, Учиха бросил в неё чёрный взгляд и отвернулся к окну, на подоконнике которого сидел Наруто. — О, привет, Сакура-чан! Как твоя нога? — приветливо поинтересовался Узумаки. Учиха безмолвно уставился в телефон, на который только что пришло новое сообщение. — Спасибо, всё хорошо, — ответила Сакура, не отрывая взгляда от Саске. Наруто, пользуясь моментом, заинтересованно рассматривал девушку и нашёл её позу... Неуверенной и ещё более зажатой чем тогда, в ванной. — Ну, я пойду, — сказала она. — А как тебе прошлый вечер? — снова задал вопрос Наруто. — Нормально, — Сакура продолжала бросать опасливые взгляды на объект воздыхания. — Спасибо за приглашение. Я пойду, у меня срочные дела. Девушка всё это время нелепо двигалась к лестнице боком, надеясь, что собеседники поверят в её заинтересованность разговором. На самом же деле паника и стыд так сильно сковали Сакуру, что она еле сдерживалась, чтобы не умчаться позорно куда подальше. И тут произошло худшее — Наруто поднялся с подоконника и начал приближаться к Сакуре. — На улице холодно, — внезапно проговорил он, — возьми мою куртку. Сакура застыла, не веря в происходящее. Неужели он её раскусил? Наруто стоял, протягивая ей свою куртку, всю обвешанную значками, пинами и нашивками. Казалось, на одежде не осталось ни одного свободного места — всё было или обшито, или расписано маркерами для ткани. — Не надо, — сдавлено прошептав, отвела взгляд Харуно. Наруто лишь ободряюще улыбнулся и тряхнул курткой — та приветливо звякнула значками. Дрожащей рукой Сакура взяла протянутую вещь. Она оказалась очень тяжёлой. Одними губами прошептала «Спасибо», поскорее накинула её на себя и с горящими щеками поспешила вниз. Наруто ещё какое-то время стоял, глядя в пролёт на удаляющуюся фигуру девушки, пока не закружилась голова. — Ты хотя бы ключи из кармана достал? — спросил друг. — Вот бля... — запоздало опомнился Наруто. Сакура мчалась домой, не переставая ругать себя всю дорогу. И только сев в автобус, непроизвольно засунув руки в карманы в надежде успокоиться и привести мысли в порядок, осознала: это её далеко не последняя встреча с Наруто.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.