Бегущие за светом в конце тоннеля

R
Заморожен
8
Размер:
25 страниц, 6 058 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Глава 6. История

Настройки
— Да уж, мы вчера игзнали человека в Лабиринт, а сегодня решили закатить тусу. Вы просто гениальны! — уже который раз за этот день говорил Томас. — Томас, хватит бурчать, да, признаю это не очень правильно, но нам всем необходимо развеяться. — уже который раз за день отвечала ему Лина. — А тебе в особенности, Ли, ты уже который день вымотанная ходишь. Не забывай, что завтра у нас тяжёлый день, а значит сегодня тебе необходимо хорошенько отдохнуть. — вставил свои "пять копеек" Минхо, после чего девушка вышла из помещения. — Вы издеваетесь!? ЭТО ЖЕ БРЕД! ПОЗАВЧЕРА К НАМ ПРИБЫЛА КАКАЯ-ТО ДЕВУШКА, КОТОРАЯ МЕНЯ ОТКУДА-ТО ЗНАЕТ, В ЭТОТ ЖЕ ДЕНЬ МЫ УЗНАЛИ ПРО ЗАРАЖЕННОГО БЕНА, ВЧЕРА ВЫ БЕГАЛИ В ЛАБИРИНТ, ПОТОМ ИЗГНАЛИ ТУДА БЕНА, НАМ ВЫ НИЧЕГО ТОЛКОМ НЕ РАССКАЗЫВАЕТЕ, А СЕГОДНЯ УСТРАИВАЕТЕ ВЕСЕЛЬЕ! — Слушай, Лина и Алби знают что делают, они знают это место лучше нас всех, так что закрой рот и слушай что тебе говорят. В другое тебе соваться не следует. — с долей злости ответил Ньют Томасу. — И что это значит? — уже спокойно, поняв что сделал глупость, начав орать, спросил Томас. — Тебе уже говорили, что каждый месяц лифт привозит нам новичка. Но кто-то же должен быть первым? Кто-то же должен был провести целый месяц в Глэйде в одиночку. Это был Алби. Через несколько новичков после Алби, которые уже давно погибли, прибыла Лина. Им было тяжело, и за это время они поняли, что мы единственное, что есть друг у друга. И расхлёбывать нам все это тоже вместе. — Завтра я, Лина и Алби пойдём в Лабиринт. Хотим найти хоть что-то от Бена ибо вряд-ли он к сегодняшнему утру был жив. — Минхо закончил реплику Ньюта своей и вышел из хомстеда. Вслед за ним вышли и Томас с Ньютом. Наступил вечер. Галли, как всегда, притащил свою бурду, которой, как всегда, собирался всех напоить. Почти все были уже навеселе. —Фу боже, что это за дрянь? — подавилась светловолосая от предложенного напитка. —Ахахахах, ты что, это фирменный рецепт Галли! Называется "Бурда Галли" — Лина еле сдерживала смех от всё ещё сморщинного лица Наи, — Ладно, согласна, дрянь это действительно редкостная, но зато помогает расслабиться. — Привет девочки. Чем занимаетесь? — позади девушек показался Ньют, а вслед за ним ещё и Томас. — Привет Ньют, да вот, давала Нае на пробу знаменитую "Бурду Галли" ахахах — Ого, и как тебе? Только не говори, что тебе не понравилось и ты выплюнула, иначе я расскажу об этом Галли и он вас обоих в яму посадит. — засмеялся светловолосый. — Тогда я лучше промолчу. Ребята засмеялись, но их смех прервал странный звук из Лабиринта, на который обратил внимание лишь трое. Томас, Ная и Тереза — новенькая, которая прибыла на следующий день после тех двух, а сейчас сидела подальше ото всех. — Что это? — спросил Томас. — Это?.. — Лина мимолётом взглянула на Лабиринт, сразу возвращая свои глаза на ребят, — Это то, что я собиралась вам показать. Пошлите. — Ли, ты уверена? — на ухо задал вопрос Ньют, на что получил утвердительный кивок головой. Девушка встала со своего места и повела ребят в сторону высоких и серых стен, заросшими плющом. Ньют, слегка помявшись, встал и пошёл вслед за ними. Когда ребята подошли к стенам, то Лина приказала никому не делать резких движений. Она отодвинула плющ и за ним показалось, что-то похожее на окошко. — За этими стенами находится то, ради чего мы каждый сраный день посвящаем разгадке этого места. За этими стенам находится Лабиринт, который меняется каждый день. В нём обитают ужасные твари, которые жаждят сожрать каждого из нас. Но сюда они не суются. Так вот вам обоим там делать нечего, если не хотите быть ужаленными, или того хуже, сожраными. Пока что, ваше место здесь. — после этого девушка постучала в окно и отошла от окна, уступая дорогу новичкам. Им потребовалось несколько секунд, чтобы сквозь слой пыли и грязи различить смутный двигающийся силуэт: ради этого Лина и привела их сюда. Какое-то существо, не имеющее чётких очертаний, взобравшись на противоположную стену, вдруг прыгнуло прямо на окно, ударившись о толстое стекло с громким глухим звуком. Ная мигом отпрянула от стекла с небольшим вскриком. Томас же просто отпрыгнул. — Что это за твари!? — всё ещё пытаясь отойти от испуга, спросила Ная. — Гриверы. — ответил Ньют. — Ну что, Томас, всё ещё хочешь быть бегуном? — задала риторический вопрос Лина и ушла в сторону остальных ребят, которые, видимо, уже собирались разжигать кострище.
8 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник