***
— С чем возникли трудности? — поинтересовался Дамблдор, стоило Хелен после уроков подойти с соответствующей просьбой. — Вроде бы вы показываете стабильно хорошие результаты, мисс Морган… Та самая мисс сделала глубокий вдох, выуживая из кармана листок с рисунком, который рука вывела тогда же на уроке машинально, не поддаваясь контролю. — Мой вопрос касается не столько Трансфигурации, — продемонстрировала она символ, — сколько вот этого. Хотела бы знать значение… — Где вы взяли это? — Дамблдор внешне был спокоен, но напрягся ощутимо. — Я перерисовала… С того, что увидела. Внутри головы будто легко пощекотали пёрышком — ничего неожиданного. Хелен вытолкнула нужные воспоминания о бликах света, складывающихся в символ, на передний план, одновременно пряча связанные с Раферти — открытое вмешательство всё же не в духе Дамблдора, поэтому такой трюк проделать было вполне возможно. Если она действительно встряла в ситуацию с последователями Гриндевальда, то без помощи взрослых ей вряд ли обойтись, но сначала хотелось разобраться самой. — Кто носит вещь, зачарованную на отражение этого символа, вы мне не скажете, — догадался профессор, вздыхая. — А стоило бы. Видите ли, мисс Морган, это знак Даров смерти. Возьмите в библиотеке сказки барда Бидля почитать на досуге. В раздел художественной литературы сейчас мало кто заглядывает, а жаль. Так вот, этот знак использует один волшебник, стремящийся к мировому господству, и его последователи. Геллерт Гриндевальд. Помнится, он завязал на него много заклинаний, превратив в руну — например, человек, носящий вещь с этим символом, даже скрытым таким образом, подчинится его воле или воле наложившего чары последователя… Дамблдор говорил ещё что-то, но Хелен не услышала — в голове в этот момент будто что-то щёлкнуло. —…Поэтому будьте осторожны, мисс Морган, — вздохнул мужчина. — Шесть лет назад он затаился после провала на выборах, но никто не знает, когда он вернётся снова… Хелен активно закивала и припустила подальше из кабинета Трансфигурации к Выручай-комнате. Затормозила она, вспомнив, что так и не обедала, но решила, что это подождёт. К тому же, Амбридж после распространения историй о книгах и нём самом обозлился, откуда-то узнал, как сильно её раздражал противный звон колокольчиков — и не тот мелодичный, а фальшивый, как в приюте, будто призванный уничтожить слух, — и посредством хитроумного заклинания заставлял глохнуть, едва Хелен попадала в его поле зрения. Контрзаклинание найти пока не удалось, поэтому можно было и в Выручай-комнату сходить. Правда, она не одна направлялась на восьмой этаж с таким намерением. Спрятавшись в нишу, куда Хелен впервые нырнула ещё осенью, испугавшись неизвестного студента, она обнаружила, что её опередила Аврора. Без людей рядом она выглядела странно спокойной и безмятежной — отрешённой даже. Хелен незаметно прокралась за ней, столкнувшись с её отсутствием… И до боли знакомой дверью. Появившуюся догадку осмыслить окончательно получилось, только снова спрятавшись в нише и заметив Аврору, вернувшуюся из комнаты без кулона. Причин прятать кулон в комнате не было — это был подарок родителей, о чём знали все немногие заинтересованные его происхождением, и найти его снова было бы не так-то просто. Что ей тогда могло понадобиться? Мысль, промелькнувшая в голове ещё на уроке Истории Магии, будто обухом ударила по голове. Как Аврора смогла преодолеть заклинание, снимая кулон, и вела себя в это время так, будто была совершенно другим человеком? Три Исчезательных шкафа в Выручай-комнате — это тебе не один сломанный, а целые, прямо сейчас бери и проникай… Резкая перемена в поведении Авроры — и простой человек не смог бы преодолеть подчинение Гриндевальда. Даже ослабленное, ведь символ был скрыт и обнаружить его было невозможно, не будучи внимательным. Хотя тот должен был действовать ещё сильнее, раз нанесён чарами. А что, если настоящая Аврора никогда и не снимала кулон? Что, если… Если слово «будто» в том размышлении было лишним?***
До обусловленной встречи с лжеРаферти, которая должна была случиться вечером, Хелен пыталась себя отвлечь посредством впихивания в голову хоть каких-то знаний, но всё валилось из рук и книжки, хоть убей, не читались. Хоть бери и стучи ими себе по голове, чувствуя себя Амбриджем — всё равно в комнате Хелен была одна, свидетелей нет… Надо успокоиться. Надо точно успокоиться и просто, не подавая виду, делать то, что от неё понадобится, тогда никто ни о чём не догадается и трогать её не станет. Желай ей кто-то навредить, Хелен бы здесь уже не сидела. Наедине они оставались уйму раз, и единственное, что та Аврора сделала — от заклинаний уворачиваться обучила. Безродная сиротка, пусть и слегка талантливая в Чарах, внимание мыслящего более широко Гриндевальда не должна была привлечь, и сообщника, скрывавшегося под личиной Раферти, тоже, на что девочка очень надеялась. Точно, талант в Чарах, как же она сразу не подумала! Магия, которую Хелен на подсознательном уровне уже давно окрестила родной, повиновалась легче обычного — кажется, причиной были движения руками… Может, изначальная цель действительно была неверной, ведь управление одним лишь взглядом отбирало гораздо больше сил и демонстрировало гораздо худший результат… Учебники, купленные Хелен, сменили до неё много владельцев, но она была вполне уверена, что в полёт их отправляли впервые, как и заставляли водить хоровод под потолком комнаты. Глядя на то, как легко подчинялись её воле книги и прочие вещи, которые она подняла в воздух, сложив книги в аккуратную стопку на подоконнике, Хелен ощутила, как на душе стало спокойно, а на лице обозначилась скромная улыбка. Всё будет хорошо. А если нет… Быстрые ноги заклинания не схлопочут. Под них подставится прочее содержимое Выручай-комнаты.***
Вечером Хелен, выпросив у старшекурсников Успокаивающий бальзам по причине нервов перед оставшимися контрольными, вполне уверенно направлялась к Выручай-комнате, выпив этот самый бальзам залпом. — Какую формулировку ты использовала, когда сама находила эту комнату? — таким вопросом встретила её Аврора. Точнее, понятно, что это была не она, но иначе-то как называть? Хелен не имела понятия, поэтому предпочла думать о Раферти как о Раферти, называя в мыслях по-прежнему, и ответить на поставленный вопрос. — Мне нужно место, где всё спрятано, — пожала плечами Хелен. — И что же тебе хотелось спрятать или найти? — полюбопытствовала Раферти. «Решила сберечь мемуары об издевательствах над Амбриджем для потомков» — язвительно подумала девочка, но вслух произнесла: — Книги, которые можно было бы вынести. — Вот как, — хмыкнула Аврора. — Пошли, посмотрим, что и как там спрятано. После этих слов Раферти достала из кармана серебряные часы на цепочке, совсем быстро пряча их в рукаве мантии. Но Хелен успела заметить. Зачем? На этот вопрос ответ получить представлялось возможным только одним способом — последовать за Авророй. Что же та делала? Искала что-то конкретное? Или… — Из всего, что ты тут находила, — подала голос Раферти, — что было спрятано самым затейливым образом? Объяснять смысла не было — легче было привести и указать на тот самый буфет, от которого Хелен шарахнулась, завидев внутри дохлое пятиногое существо, захлопнула дверцы и ещё хламом после этого привалила для надёжности. Логику магии тогдашней себя так до конца понять и не удалось, но, видимо, случилась неосознанная перестраховка. В несколько взмахов палочки груды загораживавшего шкаф хлама разъехались в стороны, освобождая проход. Раферти, не обращая внимания на выпученные глаза от такого проявления возможностей Хелен, проследовала к шкафу, извлекла из-под клетки с мёртвым существом совсем неприметный деревянный ларец… Блеснули часики, которые Хелен видела до этого и послышался глухой стук. А затем щелчок — сундучок закрылся, и, насколько она могла судить с нынешней точки наблюдения, ненадолго скрылся под сетью защитных заклинаний, вскоре растворившейся. Затем он отправился обратно под клетку, дверцы шкафа снова закрылись и хлам вернулся на своё место. Впрочем, Аврора выудила из этой груды какое-то неизвестное приспособление, отличительной чертой которого был крайне яркий и выделяющийся цвет, и с помощью той же палочки водрузила на еле видный теперь шкаф. В качестве отметки, поняла Хелен. — Своё дело я сделала, он будет доволен, — донеслось бормотание Авроры, — а меня больше ничего здесь не держит… Очевидно, на этом миссия неизвестной подходила к концу, но оставалась ведь ещё одна неучтённая персона… — Мисс Морган? От такого обращения Хелен с непривычки полностью развернулась к лжеАвроре. Это и было её ошибкой. — А всё-таки повезло им, что старый безумец не успел почти ничего предпринять до кончины… И ведь понятия не имеют, кого упустили! Знаете, а ведь вы весьма умная и способная к обучению девочка. Моей дочке действительно не помешает такая подруга. И всем будет лучше, если о случившемся вы просто забудете. Хелен догадалась, что последует дальше, за секунду до прозвучавшего. — Обливиэйт!