ID работы: 12341988

Цепляясь за прошлое

Джен
R
В процессе
868
автор
Размер:
планируется Макси, написано 309 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
868 Нравится 438 Отзывы 428 В сборник Скачать

Интерлюдия. Престранный дуэт

Настройки текста
Примечания:

Июль 1918

Лес поблизости Литтл-Хэнглтона, Великобритания

      Ну, хватит с неё.       И дразнилок от прочих детей, и криков отца, для которого она никогда не станет такой же ценной и любимой, как Морфин, и того, что единственной, на кого смотрел Том Реддл, была Сесилия Джонс. У неё было всё, чего не было у самой Меропы — любящие родители, хорошенькое личико, уважение сверстников… Но, как ни крути, по-настоящему злиться на это солнце, как Джонс прозвали в Литтл-Хэнглтоне из-за её светлых кудрявых волос, не получалось, ведь девочка никогда не делала ей ничего плохого. Пожалуй, одна из немногих, о ком Меропа будет помнить, когда сбежит и станет самой-самой.       План побега был незатейливым: переждать ночь в лесу, а рано утром, как только рассветёт, по безлюдной дороге покинуть Литтл-Хэнглтон. Что-то подсказывало Меропе, что оценка возможностей кое-где была нетрезвой, но Гонт она или кто? Одну истину, вколачиваемую отцом (иногда и буквально), девочка уяснила давно. Они — потомки Слизерина, чистую кровь которых везде будут уважать, и им надлежит соответствовать его величию.        Последнее, к слову, у маленькой Гонт делать не получалось, за что и получала порой. Магия словно не могла определиться, что же ей делать — оставаться внутри, чтобы сохранить хоть какой-то шанс поладить со сверстниками, или же вырваться наружу, чтобы Морфин и папа хотя бы раз взглянули на неё по-человечески. Слушаться саму Меропу и учитывать её мнение она не хотела, а потому после нескольких жалких попыток совладать со своим даром девочка решила не выпускать ничего наружу и копить, тратя сущие крохи на общение с живущими поблизости змейками. Те были единственными, кто по-настоящему её уважал и хорошо относился, и за это она их очень любила. А накопленную магию она потратит на что-то полезное, и очень скоро. И лучше бы поскорее, потому что она уже начинала распирать изнутри, иногда причиняя боль…       Под ногой хрустнула ветка, отвлекая Меропу от раздумий. Она приблизительно знала, куда идти: хижина Гонтов стояла на краю леса, а потому в местности она разбиралась ещё с малых лет. Если пойти вглубь леса, куда те, у кого не было магии, почему-то не совались, то там можно было отыскать такие красивые светящиеся цветы! Именно рядом с этой полянкой хотелось переночевать напоследок.       Внезапно хруст прозвучал ещё раз. И ещё. И ещё. И на этот раз его создателем была явно не Меропа.       Сердце девочки бешено заколотилось, по спине пробежала дрожь, а руки сами собой сжались в кулаки. Кто это был?        Будь это кто-то из людей, он бы уже позвал вслух. Кто-то, кто сейчас был рядом с ней, молча подбирался всё ближе и ближе, ходя по кругу — знай Меропа, с какой стороны шёл этот неизвестный, давно пустилась бы наутёк.       Наутёк! Вот бы убежать. Вот бы оказаться подальше, как можно дальше… Это же всё, чего она хотела, а не того, чтобы кто-то подкрадывался к ней в лесу. Всего лишь убежать! Далеко-далеко!       Шорох сбоку — и мелькнувшая тень резко бросилась в сторону Меропы. Различив разве что лунно-белые волосы и силуэт, отпрянувший и что-то уронивший, вусмерть перепуганная девочка, не слышащая, о чём этот кто-то заговорил, поняла, что её куда-то затягивало.       Затягивало больно, сжимая, будто раздирая на части — и тем не менее непреклонно. Так, что остановить было уже нельзя.        Исчезнув в воронке и ощутив, как все внутренности ухнули вниз от слишком резкого перемещения, Меропа отключилась, не выдержав напряжения, созданного наконец вырвавшейся на свободу накопленной магией.

***

      — Ушёл на ужин?! Быстро шли патронуса! Без него у нас сейчас здесь будет труп! — рявкнул кто-то со странным акцентом, непохожим на привычный Меропе. — Откуда ж её сюда занесло с таким расщепом…       Поздновато было для ужина, по мнению девочки. Время же близилось к полночи, всем уже стоило спать. Разве нет?       — Бёртон, зови практикантов, — тем временем не унимался кто-то деятельный.        — Но, целитель Портер, они же вряд ли смогут…       — Сам не видишь, что происходит с ней и её магией? Вот здесь они помочь точно в состоянии, так что живо!       Меропа, конечно, понятия не имела, что происходило с кем-то таким, из-за которого так нервничала целитель Портер, но выяснить это желанием тоже не горела. Сил не было ни на что, всё тело отзывалось болью — даже пошевелиться было задачей не из выполнимых, что уж говорить про попытки открыть глаза.       А ещё хотелось спать.       Так хотелось спать…       Наверное, раз так хотелось, то можно было бы и попробовать.

***

      Сквозь дрёму вновь доносился разговор.       — …Спрашивала Лалли, она же у нас в Чарах эксперт — тоже глухо. Не представляет, что могло послужить причиной такого колоссального выброса. Ещё целитель Портер недавно делилась результатами… Возможно, её занесло отсюда аж из Европы?       — Европа? Да ну, невозможно, — скептически отозвался кто-то другой. — Не припоминаю, Холли, за тобой привычки рассказывать подобные истории. Хотя… У них же там война, да и на расщеп собрался целый консилиум, куда нас не пустили… Может, и вправду из Европы мелкая?       — Нет, я отсюда, — наконец выговорила слабым осипшим голосом Меропа, осознав, что речь идёт о ней. — Не с континента, с Британии…       Подоспевшие к ней молодые люди переглянулись — почему-то меньше скептицизма и недоверия в их выражениях лиц не стало.       — Британия, говоришь?…

***

      — Всё? Лучше? — участливо взглянула в глаза девочке девушка, представившаяся, как Холли Лайонс, и единственная оставшаяся с ней в палате после того, как каким-то чудом вежливо, но непреклонно выпроводила оттуда целую собравшуюся толпу. Меропа лишь кивнула, опасливо отодвигаясь.       Сонно возразившая Гонт ещё не знала тогда, что проснулась совершенно в незнакомом месте. В незнакомом окружении. С незнакомыми мелькающими вспышками, кучей людей, внезапно обступивших её, ещё и удивившихся от её резкой реакции — юркнуть под мягкое одеяло. А чего они ожидали?! Раньше Меропу окружали только ради того, чтобы над ней посмеяться, а тут ещё и колдовали. Одного Морфина хватало, чтобы шевелиться было больно с полчаса, а здесь их было больше! Ну, и настолько мягкое одеяло она в жизни не трогала…       Ситуацию целителям в итоге пришлось объяснять, позволив Меропе остаться под одеялом и сохранив нейтральные выражения лиц, когда она оттуда таки вылезла из-за нехватки воздуха. Недоверчиво покосившись на слишком уж доброжелательных к ней волшебников, девочка всё же приняла у них из рук какой-то стакан, принюхавшись. Ничем подозрительным вроде не пахло, поэтому она глотнула, ощущая, как пересохшее горло перестало беспокоить.       Да и что-то в принципе перестало беспокоить.       — Что… Это такое?… — заторможенно выдала она, даже при таком состоянии умудряясь испуганно округлить глаза. Мир внезапно стал каким-то вязким, а она в нём — ужасно неповоротливой. Даже только что рассказанная целителями новость о том, что она далеко не в Британии, а очень-очень далеко от неё, не воспринималась, как положено. А положено было наверняка очень эмоционально. Да с ней потом дома такое сделают, если будет долго пропадать! Даже шелохнуться в таком случае будет больно… Хотя и сейчас было больно.       И даже это, и даже руки, обмотанные бинтами, не произвели на Меропу должного впечатления.       — Это успокоительное, — объяснила тем временем Холли, отвечая на ранее заданный вопрос. — Одной из причин такого мощного выброса могло стать сильное эмоциональное потрясение, поэтому сейчас тебе их лучше не переживать. Ты же не хочешь, чтобы это снова повторилось?        — Не-а, — тихо пробормотала Меропа, всё-таки подавая голос. Она и так не волновалась из-за этого успокоительного, ещё и Холли почему-то внушала доверие. По крайней мере, не обзывалась сразу же, как увидела, не кричала, не жалила заклинаниями… Таким великодушием в адрес ведьмы-страшилки, как звали её в Литтл-Хэнглтоне, могли похвастаться разве что Сесилия да ещё парочка людей.        — Правильно, и мы сделаем всё в наших силах, чтобы этого больше не случилось, — кивнула Лайонс. — Расщеп тебя сильно потрепал, но мы подлечим и вернём домой, обещаю. Ты можешь сказать своё имя, чтобы мы нашли твоих родителей?        — Расщеп? — переспросила Меропа.        — Да, это весьма вероятный риск при трансгрессии на дальние расстояния, — взялась пояснять Холли, используя какие-то уж слишком заумные слова для детского понимания. — Ох… Попробую проще. Смотри, ты была в одном месте, а перенеслась в другое, так?       — Ага…       — И ты сделала это в первый раз, ещё и так далеко. Не каждому магия позволяет отправиться на такое большое расстояние. Поэтому иногда, особенно, если волшебник не сосредоточился или в спешке хочет исчезнуть откуда-то, часть его остаётся в том месте, где он раньше был. Вот и у тебя осталась часть тканей с плеч… Лодыжек… Предплечий… Могло бы быть и хуже — конечности, например. А так руки-ноги на месте, и уши тоже.       — Уши?       — Некоторым волшебникам и их может отщепить во время трансгрессии. У тебя остались, мы уже проверили.       Много информации, однозначно. Время осмыслить точно понадобится.       Скрипнула кровать, прогибаясь под чужим весом, и Меропа инстинктивно отпрянула. Но это снова оказалась Холли, и ей всё ещё что-то от неё было надо.       — И всё-таки, может, скажешь, как тебя зовут? Иначе мы не сможем вернуть тебя прямо домой. Придётся в Лондон — портключ в Британию купить можно только туда.       А Лондон от дома далеко, очень далеко. Хотела бы она там побывать, но занесло уже дальше.       — Меропа Гонт, — всё-таки собралась с мыслями девочка. Как оказалось, быть далеко от дома, совсем одной, без ничего, оказалось не так уж и весело. А больно и неприятно. И хорошо, что хоть кто-то хороший оказался, но Холли явно была не такой доброй из-за величия Гонтов…       — Ничего себе! — тем временем воскликнула Лайонс с восхищённым смешком, заставив Меропу подскочить. — Вот теперь мне уже понятнее!        А что понятнее-то? Меропе понятнее уж точно ничего не стало.       — Ты же родственница Изольды Сейр, — с улыбкой посмотрела Холли на девочку. — Она была из Гонтов и основала Ильверморни — магическую школу, где учатся волшебники из Канады и США, и я тоже, но уже на выпускном курсе! У нас рядом со школой есть дерево, которое, по легенде, выросло из палочки Салазара Слизерина…       Слизерин! Его и тут знали! И Гонтов знали — так далеко от Британии!       Отец и Морфин были правы?       — Не удивительно, что ты смогла проделать такой путь, — закончила тем временем Холли. — Изольда, в конце-концов, тоже сбежала сюда примерно оттуда же… Вот, держи снотворное и восполняющее, сначала это, теперь второе, вот так… Тебе надо восстанавливать силы. Гонт, надо же! Кому скажи!        Со слипающимися глазами под стихающую болтовню Меропа решила, что, может быть, надо снова будет передумать.       Изольда же когда-то сбежала, и её тут явно знали. И семью Гонт тоже.        Может, и её знать когда-нибудь так будут? Или её детей…       Додумать не получилось — сон победил желание закончить безусловно важные и интересные мысли.

***

      — Да Холли нас прибьёт, что уж говорить про целителей…       — Мелкая сама не согласится, вот увидишь!        — И пожалеет. Когда она в своей Британии такое увидит? Да никогда в жизни. Что они там проводили, Турнир Трех Волшебников сто с лишним лет назад?        — А ты представь, что будет, если она что-то знает и сможет поучаствовать в Чемпионате…       — Она только вычухалась! Чуть обскуром не стала и силы восстановила, куда ей участвовать? На Фестиваль посмотрит, и всё… — голоса прочих практикантов, с которыми Меропа уже успела познакомиться за предыдущую неделю, были всё ближе. — Эй, маленький феномен!       Повернуться в их сторону всё же пришлось, иначе было бы невежливо. Эти ребята тоже её не задирали, наоборот — относились весьма доброжелательно, из-за чего волей-неволей получилось проникнуться доверием. Прошла уже неделя с попадания Меропы в эту страну, и, что удивительно, чувствовала она себя здесь намного лучше и спокойнее, чем дома. О ней заботились, силы понемногу вновь появлялись, больше ничего не болело, ещё и обещали помочь вернуться в Британию. Сказка какая-то!       — Скажи, а тебе не надоело сидеть всё время в больнице?

***

      Как оказалось — весьма надоело, но и выходить за её пределы было жутко. Особенно от того, в насколько большом городе она оказалась!       Не бывавшая ранее за пределами Литтл-Хэнглтона Меропа, для которой самым добротным и высоким увиденным домом была усадьба Реддлов на холме, чуть ли рот от изумления не разинула, вцепившись в руку одного из решивших взять её с собой что есть мочи и во все глаза глядела на высоченные здания перед собой и по бокам.        Столько народу, столько гула, столько разных людей, спешащих по своим, разным делам… И никто не замечал их компанию, пробирающуюся через всю эту толпу. На её родную деревушку, где каждый знал друг друга, это уж точно было не похоже.       — Неработающая станция метро через пару кварталов направо, — перекричала шум толпы одна из девушек, пытаясь их сориентировать.       Видимо, вопрос «А что такое метро?» был написан у неё на лице, потому что внезапно её подхватили на руки, спасая от пинков в бок от окружающих, и объяснили:        — Поезда, но ездят под землёй, — и оставили осмысливать информацию, от которой только и оставалось, что молча моргать глазами и пытаться не ёжиться от такого внезапного вторжения в личное пространство. Впрочем, с высоты лучше было видно всё вокруг.       Под землёй?.. Как?! Это что, маги сделали? Точно они, без волшебства такое провернуть было бы точно невозможно!        — Уже немного осталось, — приободрили её. — Смотри, главное, когда придём, не потеряйся. 

***

      …Не потеряйся?       Стоило Меропе слезть с чужих рук, а взрослым ребятам — отвлечься на каких-то своих знакомых и разойтись в разные стороны, не сказав, куда поворачивать ей, как наставление, кажется, сразу же оказалось провалено.        Ладно. Надо попробовать пойти и найти хоть кого-то. И понять, что тут интересного, раз уж с собой взяли и её.       Поворот направо… И добро пожаловать в гул и суматоху.        Столько людей, точно знающих, куда им нужно, и Меропа — одна-одинёшенька и совершенно без понятия, что ей вообще делать.       «Где я?» — пронеслось у неё в мыслях потерянно и с опаской. Нет. Так не годилось. Так точно не годилось, она же смелая, ей всю неделю это говорили! И храбрая, и легко приспосабливается. И Гонт, что самое важное. А значит, пропасть никак было нельзя.       Может, стоило послушать, что говорили другие люди? Может, кто-то из них мог бы объяснить, что тут происходит, даже без попыток Меропы сунуться с вопросами?       — Куда на Травологию? Мы опаздываем уже!       — Балбес, зал сзади слева, ты на Артефакторику собрался? Не сюда! Здесь Зелья!       — А на Дуэли мы разве не идём?       — Отборочные в одно и то же время с нашими соревнованиями, когда ты туда собираешься? У нас даже на регистрацию времени мало осталось…       В общем, понятного извлечь вышло мало. Хотя, если задуматься, то что-то всё же получилось. Здесь были какие-то соревнования со странными названиями, из которых Меропе смутно знакомыми казались разве что те, что про зелья. Единственное, чему её хоть немножко учили — варить разные снадобья из растущих в лесу травок да еду на всех готовить.        И, раз здесь было хоть что-то знакомое, значит, туда и нужно было пойти. Может, хоть там получится понять, что делать дальше?       Оглядевшись по сторонам, девочка заприметила выстроившуюся куда-то очередь, как бывала во времена, когда в магазине в их деревушке полностью обновляли товары и все спешили поскорее запастись едой. Раз всем нужно было туда, возможно, и ей стоило присоединиться?       До конца не будучи уверенной в том, что это было хорошей идеей, Меропа всё-таки пристроилась в конец очереди и продолжила размышлять о своей нелёгкой судьбе, пока людей спереди становилось всё меньше, а она сама шла всё дальше и дальше вперёд.        — А разве в таком возрасте пускают? — наконец обратили внимание на неё, и девочка втянула голову в плечи. Ладно, надо попробовать объясниться.       — Я Меропа Гонт, мне нужно… — но её тут же перебили.       — Ладно, что не запрещено, то разрешено… Страна? Школа? Есть хоть пара у тебя на соревнования? — тут же обрушился шквал вопросов от неизвестного за столиком, скептически глядящего на неё. Меропа загнанно огляделась, сцепила руки за спиной, и только и смогла, что выдать глубокомысленное:       — Э-э-э…       Отсюда срочно нужно было спасаться. Это совсем не то, чего она хотела! Меньше всего ей нужно было столько вопросов, когда она сама ничего не понимала!        — Она со мной, — внезапно прозвучал спокойный певучий голос сзади. — Кали де Грасс, Бельгия, домашнее обучение.        …Это что, спасение внезапно пришло?

***

      Меропа Гонт, обладавшая весьма небезызвестной фамилией для любого чистокровного, кто хотя бы поверхностно изучал другие родовитые семьи Европы, выглядела на деле беспомощной крохой, которую хотелось пожалеть.        Обладая довольно высоким для девушки ростом, Кали всё равно изрядно удивилась, становясь на регистрацию за такой коротышкой, ещё и подрагивающей, как листочек на ветру. Подступив чуть ближе, она осознала — здесь и вправду оказался ребёнок! А учитывая её реакцию на происходящее вокруг, занесло её сюда явно не по собственному желанию. Зачем же полезла тогда соревноваться, кто бы знал? Фестиваль-то был совсем рядом и ничего не требовал ради зрелищ и разнообразных интересных занятий, в отличие от Чемпионата…       Выяснив-таки, что мелкое чудо оказалось из Британии и их тамошний Хогвартс не посещало, они застегнули браслеты на руках и прошли в зал, где и должны были вскоре начаться соревнования. Немногочисленные зрители, в основном из числа тех, кто присматривал себе здесь будущие полезные связи, уже расположились подальше от собирающихся участников, молча наблюдая и не вмешиваясь. Касперу с его любовью к публике здесь явно бы не понравилось…       Но у неё на данный момент были проблемы поактуальнее.       — Может, скажешь, как ты тут оказалась? — обратилась она к малышке, семенящей за ней следом. — А я расскажу, что нужно делать.       Явно бы не помешало — никакой магии не требовалось, чтобы чуть ли не физически ощущать исходящую от Меропы растерянность, написанную на лице и сквозящую в неуверенных движениях.        — Ну… Меня спросили, не надоело ли мне всё время сидеть в больнице, а мне надоело… Но потом я потерялась, не знала, что делать… И… Вот…       Извлечь из такого ответа удалось практически ничего, но Кали решила не унывать. Хотя бы проблема отсутствия напарника на соревнования была решена, а с заданиями она и сама могла справиться. Хотя, может, и девочку получилось бы завлечь в процесс? Зелья, пусть и были единственным выходом для никогда не имевшей возможность полноценно колдовать Кали, ей искренне нравились, и показать их прелесть кому-то ещё было бы славно. Эва всё же предпочитала обходные пути, Каспер — тем более…       — Вижу, что вот. Смотри, нам назовут задание, и мы должны приготовить зелье в соответствии с ним. Может, ты что-то уже умеешь? Резать, помешивать, наблюдать за изменением цвета, отсчитывать время про себя, например, — перечислила Кали и не удержалась от улыбки, когда маленькая Гонт оживилась.       — Резать умею! Мешать тоже! — откликнулась она с несвойственным энтузиазмом и сама же его испугалась, снова сжимаясь в комочек. Нахмурившись, де Грасс отметила эту реакцию, но промолчала, никак не выказывая своих сомнений на тему воспитания в британских семьях. Она, конечно, знала, что там порядки имели обыкновение быть более строгими, да и у неё вседозволенности не было никогда, ещё и учитывая проклятие, но настолько же бояться?        Это настораживало.       — Значит, будешь моей помощницей, — решила Кали. — А потом, когда закончим, поищем тех, от кого ты убрела и потерялась. Хорошо?        Задрав голову, Меропа не очень доверчиво посмотрела ей в глаза, что-то выискивая для себя в выражении лица девушки. Как бы то ни было, в конечном итоге она кивнула, и на личике появилось слабое подобие улыбки, делавшее её даже немножко хорошенькой, несмотря на косившие в разные стороны глазки.        Внезапное покашливание женщины, выступившей перед собравшимися, заставило их отвлечься и обернуться к ней. Прочистив горло, она заговорила:       — Приветствую всех на Студенческом Магическом Фестивале, а именно — на Чемпионате Зелий! — торжественно огласила она. — Скорость, точность, изобретательность, знания — это ожидается от вас для победы. Для отборочного этапа начнём мы с Ледяного зелья, которое требуется представить в готовом виде за полтора часа!        Ледяное зелье, ещё известное, как Огнезащитное… Любой, кто его выпьет, пройдёт через огонь невредимым, разве что в Адское пламя соваться всё-таки не стоило. Но шанс выжить повышался даже там. Впрочем, побочка у него была весьма неприятная — выпивший едва ли не зубами стучал от того, какой холод после этого испытывал. Кровь саламандры, взрывающиеся грибы, бородавочный порошок… Надо было дождаться, пока ажиотаж у склада, куда ломанулись все желающие, спадёт, и наведаться. Вряд ли всё закончится к тому времени, как прекратится такая нечеловеческая давка.       — Внимательно смотри, — предупредила Кали, обнаружив на месте ещё и пергамент с пером для заметок. — Как только они перестанут толпиться, скажи мне или хотя бы за рукав подёргай, — попросила она Меропу, одновременно с этим строча прикидки, как ускорить способ приготовления. На стандартный нужно было часа два-три, организаторы наверняка знали, что делали, выдвигая такие условия отбора…       Наконец выбрав несколько наименее затратных способов, Кали ощутила, как её легонько потянули за рукав. Не собираясь тратить время, она поспешила за ингредиентами, увлекая Меропу за собой и попутно демонстрируя, как что выглядело.       Вернулись они на рабочее место быстро, и Кали вновь смерила Меропу любопытным взглядом после того, как попросила организаторов зажечь котёл, объяснив своё положение.        — Так что, резать умеешь, говоришь?..

***

      Плюсы: маленький гений-зельевар схватывал всё на лету, и партнёром она, в принципе, оказалась весьма хорошим. Отборочные они удачно прошли, завершив зелье практически минута в минуту, оставалось только выполнить свою часть сделки и найти, наконец, от кого же убежала Меропа. Может, хотя бы книжку какую ей по теме прикупить? Глядишь, что-нибудь для себя малышка оттуда и извлечёт…       Минусы: при этом она явно рисковала остаться без пары на дальнейшие соревнования, учитывая, что вряд ли маленькую Гонт сюда с радостью привели родители за ручку. А без партнёра на горизонте маячила и дисквалификация.       Ладно, до завтрашнего дня сообразить что-то можно было… Сейчас стоило подумать о малышке, вцепившейся в её руку и следующей за ней.       Внезапно поблизости послышались знакомые голоса.       — …О, это всё Майк, — сообщил девичий голос, весьма похожий на тот, что Кали слышала вчера. — Я предпочитаю палочку, но на этот раз согласилась на его эксперименты с превращением рун в заклинания…        — Как можно было заметить, эксперименты не такие уж и провальные, — дополнил парниша, которого она точно узнала — именно он вчера объяснил им, как дойти до гостиницы. — Я хочу вернуть и усовершенствовать этот способ колдовства. Палочки, посохи, дары у нас есть, так почему бы не быть и рунам? Плюс, их почти никогда не учитывают в проклятиях…       Так-так-так, не учитывают, значит? Это уже было интересно, а сердце против воли забилось чуточку быстрее одновременно с зарождающимся в груди отвратительно наивным чувством надежды.       Возможно ли, что?..       — Не учитывают в проклятиях? — не выдержала она, всё-таки пробираясь через толпу и тут же замечая знакомые лица. Особенно одно очень интересное и гораздо более довольное, чем она обычно корчила при общении с её братцем.       — Привет, Эви! И вам здравствуйте, — обратилась она и к американцам, и к Касперу, тоже оказавшемуся здесь. Да ладно, а его-то почему не было слышно? Странная молчаливость и скромность для кого-то с таким внушительным самомнением…       Хотя, подумалось Кали, была тут рядом одна причина, по которой энтузиазм наглого поведения наследника де Грасс мог значительно поутихнуть за считанные секунды, а оставленные дома манеры — внезапно вновь заявить о своём существовании.       — Тебе тоже привет, Кали, — проявил неслыханное владение этикетом Каспер, подходя ближе. — Кстати, да, руны вышли интересные.       Вот в этом она не могла не согласиться.       — А не те ли вы ребята, что вчера не могли зайти в магический квартал? — припомнил новый знакомый, ещё вчера суливший скорую новую встречу. Что, прорицаниями в свободное время развлекался?       — Те самые, — кивнула Кали, легко улыбнувшись. — Думаю, вам снова придётся постучать по стене за нас, если вдруг снова окажемся вместе в проходе.       — Было бы неплохо, кстати, оказаться, — добавил Каспер, — если, конечно, вы не знаете мест, где можно было бы поесть, поближе.        Кому что, а ему — как всегда…

***

      Где можно было бы поесть поближе, они так и не нашли, в итоге явившись после представления друг другу в уже знакомое местечко, откуда Каспер вчера прихватил себе бутерброды и варварским образом их поглощал в гостинице, даже не удосуживаясь нормально прожевать прежде, чем заговорить.        Лалли, как она попросила себя называть, узнала пропажу и даже отправила патронус ответственному за Меропу человеку. Место встречи она сообщила, и теперь оставалось только ждать, когда проблема с потеряшкой разрешится окончательно. А пока можно было и поесть, решила она, подсовывая руку Касперу и показывая требовательный жест, после которого палочка грозы дуэлей Шармбатона тут же оказалась в её временном владении.        Везучим ли засранцем был её брат, имея возможность как колдовать палочкой, так и пользоваться даром? Определённо.        Обделила ли судьба её, заставляя проклятие мутировать и блокируя почти все способы, благодаря которым неустанно копившаяся магия могла бы вырваться наружу? Естественно. И обидно, конечно, от этого тоже было. Но на любую трудность найдутся пути обхода, а на любого Каспера — угроза с каким-нибудь креативным, а для него противным, рецептиком.        Стоп, пути и способы обхода…        А мысли определённо забрели в правильном направлении, учитывая, что знаток одного такого перспективного способа сидел совсем рядом, с другой стороны от Меропы.       Только для начала стоило вернуть палочку Касперу и посмотреть-таки на пришедших. Из них особого внимания удостоилась Холли Лайонс, тут же заговорившая с оказавшейся гораздо более многословной Меропой и объяснившая, наконец, всё Кали. Впрочем, что-то понять она сумела и из суммирования Майкла, которое многое прояснило, так что самой важной информацией для неё было разрешение для Меропы участвовать дальше, но строго под присмотром. Обещание устроить взбучку потерявшим ребёнка практикантам позабавило, но у Кали теперь появилось задание поважнее, чем слушать их дальнейший диалог и обсуждение грядущих дуэлей за столом.        — Майкл, верно? — поинтересовалась она. — Не мог бы ты рассказать про руны чуть больше? Мне они показались весьма интересными…       Морган тут же оживился, придвигаясь ближе к столу и ставя на него локти, чтобы наклониться и посмотреть прямо в её сторону. Хмыкнув на такое, Кали склонила голову набок, готовясь внимать — сказать ему явно было много чего.          — Пожалуй, стоит начать с основ…

***

      Основ Кали оказалось явно мало.       Абсолютно точно мало.        Распрощавшись с получившей от неё подарочек в виде книжки по Зельям для начинающих Меропой, которую Холли забрала в больницу, Кали вновь пристала — именно пристала, совсем неподобающе своему воспитанию! — с расспросами к мистеру Моргану. Терпению Майкла стоило отдать должное, ведь он и на вопросы Эвы чуть раньше отвечал, и к такому рвению с её стороны относился стоически и с терпением, и на практике демонстрируя.       Скомбинировав парочку рунных алфавитов, одним из которых являлся восстановленный им же шифр с французского, Майкл получил невиданное — возможность колдовать, направляя магию прямо в руны. Такой способ колдовства давно уже нигде не использовался, никем не вспоминался и не практиковался…       Оттого и становился всё более желанным. Особенно тогда, когда Кали увидела, как, чёрт возьми, он активировал эти свои руны.       — Нужно сконцентрировать магию в пальцах, хотя бы в кончиках… — вещал он тем же вечером на скамейке рядом с отелем, куда они присели после того, как он вынес блокнот, а Каспер с Эвой, Лалли и прочими отправились спать. — С первого раза может быть непросто, но стоит ощутить магию и осознать, как контролировать, как начинает получаться… — пробормотал он, и кончики его пальцев медленно засветились синим цветом.        Кали не смогла сдержать смешка, когда осознала, в чём же крылось это таинство.        — Что? — вскинул голову Майкл, любопытствуя. — Я концентрации месяц учился, даже кончики пальцев заставить светиться действительно сложно!       — Правда? — задумчиво протянула Кали, привычно направляя бурлящую магию в желаемое место и заставляя руку засиять серебристым, почти белым светом чуть ли не до самого плеча. Сосредоточить магию ещё сильнее, и свет начнёт слепить окружающих, а ей самой станет уже больно — концентрация концентрацией, а наружу просочиться что-то могло разве что при приготовлении зелий. Радость такая себе, конечно, иметь огромный потенциал, а из возможностей разве что периодически подрабатывать фонариком…       Впрочем, для того, чтобы у Майкла отвисла челюсть, этого хватило.       — Как?.. — только и смог выдать он. — Я впервые такое вижу, а научить этому пытался и других…       И восхищённый тон от него — гения, столько всего сообразившего самостоятельно, — слышать было неожиданно лестно. Никто и никогда ещё так не впечатлялся от «фонарика».        — Ну, они наверняка не не-маги, — совершенно по-простецки и по-дурацки ляпнула она, наверняка разрушая всё впечатление. Впрочем, выражение лица собеседника почему-то от этого откровения стало лишь более недоуменным.        — Ты уж точно не не-маг, — помотал Майкл головой. — Нет, нет, такого быть не может — у не-магов нет столько магии, что уж говорить о способности её концентрировать в таких масштабах!       — Ну, не-маги не имеют возможности колдовать палочкой, без палочки, дарами тоже не владеют, — заметила она. — Это у нас с ними общее.        — Маги тоже могут терять способности! Болезнь, истощение, проклятие — вариантов масса. Не истощение, ладно, и не болезнь, выглядишь ты хорошо, — задумался он, даже не замечая, как непринуждённее многих сватавшихся к ней аристократов отвесил комплимент, — Значит?.. — всё же предпочёл Морган позволить ей договорить.        — Значит, проклятие, — впервые за всю жизнь так легко призналась она почти незнакомому человеку. Но вместо отвращения, жалости или снисходительного отношения реакция у него была совершенно другая.       — И знаешь, что это значит? — поинтересовался он, рисуя на странице блокнота замысловатую руну и заставляя её зажечься прикосновением. Кали лишь нечитаемо хмыкнула, наблюдая за появлявшимися из медленно исчезающей руны маленькими звёздочками.        — Я скажу, — продолжил Майкл. — Это значит, что нам совершенно точно необходимо выяснить, действительно ли руны не учитывают в проклятиях.

***

             Не учитывают.       Не учитывают!       Ни то, как Меропа уже применяла поглощаемые ею со скоростью света знания на практике, ни победа брата в дуэли против стихийного мага, ни факт, что Эви даже не пришлось принудительно на них тащить для того, чтобы она оказалась в числе зрителей — ничто не могло перебить тех эмоций, которые Кали испытала, впервые начиркав простенькую руну света и прижав к ней пальцы.        Восторг, впрочем, скоро сменился неверием. Всю жизнь, значит, ничего никогда не получалось, а тут вдруг вышло?       Следовало убедиться.       — Нет, мне надо проверить самой, вдруг он мне подыгрывал, — пробормотала Кали себе под нос, добравшись до номера и метнувшись к своей прикроватной тумбочке. — Каспер?       — А-а? — выдал крайне информативный ответ задремавший брат, потирая глаза.        — У тебя есть какой-то блокнот? Лист бумаги?       — На, — и после этого он её чуть не убил, запустив блокнот прямо в голову. Спасибо, сама доброта, вовек такую щедрость не забудешь! — А тебе зачем?       — Ничего такого. Спи лучше, — поспешно отозвалась Кали, вырвав пару листов с конца, прихватив перьевую ручку и быстро покинув номер. Так, как там рисовалась эта руна?       Пальцы привычно засияли, кончики запачкались от не до конца просохших чернил. Секунда, две…       Это работало.       И вправду работало!        От поездки Кали ожидала многого, но уж точно не осознания, что она не такой уж и безнадёжный сквиб.       Эти руны действительно были настоящим волшебством…

***

      …Придуманным безо всяких столетий накопленных знаний. Без рода за спиной. Без поколений чистой крови.       Касперу, видимо, воспринять подобное было даже сложнее, чем ей, раз он аж на французский ни с того, ни с сего перешёл. Но и Майкл оказался не промах, только вот половина людей за столом, не понимающих язык, только и могла, что сидеть молча и моргать.       — Было бы неплохо, если бы вас понимали все присутствующие, а не только часть, — не выдержала она, и парни перешли, наконец, обратно на английский.        — Позер, — фыркнула Эва, тут же навлекая на себя беду в виде Куини и остальной женской части их компании. Голдштейн-младшая уже чудом умудрилась проведать о том, что на самом деле скрывалось за показательной бравадой и нарочито резким отношением к Касперу, и теперь не упускала шанса подругу по этому поводу шутливо поддеть. Это ж каким легилиментом нужно было быть, чтобы пробиться там, где её брату и мечтать не стоило?       — Да-да, — важно покивала Куини. — Будто ты не за это его…       — Куини, ты опять за своё? — внезапно вмешался Майкл, помешав Эве выхватить палочку и применить Силенцио.        — Да нет… Мы тут о своём болтаем, о девичьем. Эх, малышка, как же хорошо, что тебе до симпатий ещё далеко…        Палочка Эвы уже возникла в поле зрения Кали.       — Или нет? Оу, а этот Том Реддл и вправду милый малый! — заметила Голдштейн, очевидно, и в мыслях Меропы успев побывать.       — Нет, — возразила малышка, заливаясь румянцем. — А как сделать так, чтобы нельзя было читать мои мысли?       Да-да, слово «нет» явно было самым уместным ответом.        «А зачем так ехидничать?» — вдруг раздалось прямо у неё в голове. — «Сейчас руны тебе нравятся, а потом сразу всех их поймёшь, когда тебя заинтересует и…»       «…Этикет, согласно которому к людям не лезут в голову без их разрешения?» — услужливо дополнила Кали, и Куини всё же хватило совести слегка сконфузиться и переключиться на объяснение сути окклюменции Меропе.       Впрочем, ненадолго.        Мда, на своего младшенького ей резко расхотелось жаловаться после осознания, с чем приходилось справляться Тине. Если совсем уж коротко — с многим.       С очень многим.

***

      С многим, впрочем, вскоре приходилось справляться и Кали, у которой при участии во всего одной дисциплине внезапно нарисовалась уйма дел.       И Фестиваль посетить, и очередной этап пройти, и к новому подготовиться, и придумать, как перекрасить уже вылечившей своё косоглазие Меропе волосы навсегда, ведь в итоге они сошлись на идее хоть как-то помочь ей привлечь внимание этого Тома Реддла в качестве компенсации за такое вторжение…       Не говоря уже о том, что времени на изучение новых рун и принципов их построения ужасно не хватало. Да и невозможно было всё успеть освоить за шесть дней, третий из которых уже подходил к концу, ознаменовавшись разве что превращением Каспера в средневекового квиддичиста. Лёгкая победа, учитывая, что Сориано училась то ли на курс, то ли на два младше, но пусть порадуется.        Только вот у неё самой радоваться не особо выходило.       — Что-то случилось? — внезапно подошла к ней Лалли и присела рядом на скамейке. Той самой, где позавчера Кали подписалась-таки на авантюру по изучению рун и ещё ни разу не пожалела. — Выглядишь грустной.       — Скорее, уставшей и задумчивой, — улыбнулась она, поддерживая разговор. — Дел весьма много, времени же… Очевидно, на всё это не хватает.        — И на что же не хватает больше всего?        — На изучение нового. Передо мной только-только открылось что-то совершенно другое, непривычное, но я точно не успею осознать это в полной мере и научиться применять на практике за такой короткий срок…       — Забавно, — заметила Лалли, — Что такую же жалобу на отсутствие должного количества времени я слышала совсем недавно. Только там было сожаление о том, что это самое новое в должной мере за шесть дней не выйдет передать.        — О, — протянула Кали, даже не зная, как реагировать. Значит, он и правда так хотел её чему-то научить, а не возился из жалости?..       — Ты когда-нибудь слышала о Протеевых чарах? — полюбопытствовала Хикс, и де Грасс нахмурилась, вспоминая. Теоретически подкованной всё равно приходилось быть, даже несмотря на отсутствие возможности применить узнанное на практике.        — Воздействие на один предмет оказывается и на все остальные предметы, связанные с ним этими чарами. Такие чары входят в уровень старших курсов, если я правильно помню.       — Помнишь правильно, но в освоении на самом деле они достаточно лёгкие, — кивнула Лалли. — Я с курса пятого зачаровывала маленькие бумажки, чтобы подсказывать друзьям ответы на зачётах…       Дела! Кали она казалась более законопослушной, но это не могло не вызвать у неё улыбку.        — Не думай о недостатке времени на новое, — посоветовала Лалли. — Из всех проблем и задач эта — наиболее решаемая.        — Я бы сказала, наименее… — пробормотала Кали, до сих пор не понимая, к чему вела её собеседница.       — Не спеши делать выводы раньше времени, — загадочно улыбнулась Хикс и встала со скамейки. — Лучше обращай внимание на что-то другое. Как думаешь, что затевает твой брат против Блэк завтра?

***

      Какой-нибудь очередной идиотизм он затевал, затевает и будет затевать.       В момент, когда Каспер перестанет быть таким упрямым засранцем, готовым подставиться как угодно ради шанса на победу, Кали перестанет быть сквибом.       Серьёзно? Повернуться спиной к Блэк, чтобы она на секунду расслабилась и появилась возможность выудить из ослабевшей хватки палочку? Гениальное объяснение, гениальная стратегия — а особенно гениально он будет выглядеть в больнице, сообщая родителям о причине попадания туда, если они не выяснят, чем именно из своего фамильного арсенала неистовая британка решила приласкать её брата!       Надо было думать, и быстро — Холли только развела руками при попытке что-то извлечь из Диагностического заклинания. Меропа, прижав ладошки к лицу, быстро ретировалась из импровизированного лазарета, едва Каспер повернулся к ним спиной. И где-то Кали её могла понять, ведь зрелище было уж точно не из приятных…       — Кали? — внезапно возникла перед ней девушка, в которой, стоило только опомниться, без труда удалось узнать Чарис. Та явно выглядела здоровее, пусть на лице и было какое-то пристыженное выражение, и даже… Сожаление?       Не знала она, что Блэк так умела.       — Да? — всё-таки ответила де Грасс, приподнимая брови и складывая руки на груди. — Прошу прощения, но если тема не из тех, что не требуют отлагательств, то я смогу поговорить только позже. Сейчас меня больше занимают усилия сообразить, как помочь брату…       И попытки удержаться от перехода с вежливого и кое-где слишком вычурного тона на язвительный и крайне прозрачно намекающий на то, из-за кого, собственно, приходилось и нервничать, и придумывать, как определить причину, из-за которой раны не заживали ни под каким воздействием. Что заклинания, что зелья были совершенно без толку!       — Ох, насчёт этого… Вот противоядие от проклятия, — протянула Блэк оторванный кусок пергамента, исписанный мелким почерком. Сначала аккуратный и аристократический, к концу он смазывался всё сильнее, будто пишущий спешил всё больше. — Предки думали, что отсутствие контрзаклинания запутает раненого и не позволит излечиться до того, как он напрочь истечёт кровью, но потом кто-то придумал весьма быстрое решение. Я думаю, его можно сварить минут за двадцать… Но, учитывая, где участвуешь ты, шансов управиться быстрее у тебя точно больше.       Явно здесь было что-то не так. С чего бы вдруг Чарис знать, где участвовала Кали, да ещё бы и разбрасываться комплиментами? Ещё и противоядие?       — И какие шансы, что оно окончательно не сгонит в могилу?       — Клянусь магией, что этот рецепт в самом деле призван помочь и излечить, а не ухудшить ситуацию. Люмос! — и, как ни странно, огонёк на конце палочки таки зажёгся.       — Спасибо, — уже достаточно искренне поблагодарила Кали, впрочем, всё ещё недоумевая. — Ну, раз так, мне следует поспешить…       — Подожди! — внезапно раздалось ей уже в спину, и де Грасс притормозила. — Твой брат… Он же не помолвлен?       Усилия, приложенные Кали для того, чтобы не поперхнуться, явно были достойны награды. Придав на секунду перекосившемуся от удивления и осознания ситуации лицу хоть сколько-нибудь нормальный вид, она обернулась обратно и спокойно поинтересовалась, окончательно отбрасывая официоз:       — А для чего тебе знать?       — В Британии из ровесников в дуэлях конкуренцию составить мне могут только Арктурус и Поллукс, и оба они — мои братья. Остальные же скучные, слабые, недостаточно чистокровные… О чём я говорю? К тебе наверняка уже тоже пытались свататься, сама понимаешь!       — И правда, скучные, — кивнула Кали. — А на дуэли выхватить, значит, очень интересно?       — Ну вот, понимаешь же! Так что, помолвлен?       И что ей, скажите на милость, на такое отвечать?       С одной стороны — Каспер, по уши влюблённый в, на секундочку, её лучшую подругу. С другой — родители, и от них ей, если они узнают, кто причина, по которой они потеряли шанс соединиться родственными узами с королевской семьёй Британии, мало не покажется.       И с третьей — сама Эва, которая вот уже сколько времени сама не могла понять, чего хотела.       — Помолвлен, — ответ сам по себе слетел с губ. — Но, я думаю, здесь собралось достаточно других талантливых парней, способных привлечь твоё внимание.       — Да? А тебя кто-то привлёк? — с иронией поинтересовалась Чарис, не выглядя особенно расстроенной известием. — Скучные все они. А интересных уже разобрали.        Неопределённо пожав плечами, Кали вздохнула и вновь развернулась в намерении уйти. О вкусах и предпочтениях спорить времени не было.        — Пусть выздоравливает, ему ещё выигрывать у моего братца, — последовало ей в спину напутствие. — И то, что он помолвлен, ещё не означает, что мы больше не встретимся на дуэльном корте…       Дальше Кали уже не слушала, припустив  со всех ног с рецептом к котлу и ингредиентам. И к Эве — им нужно было серьёзно поговорить.        — Меропа, возьми отсюда то, что уже знаешь, — подозвала она девочку, указав на начало рецепта, где шло перечисление компонентов противоядия. После этого де Грасс тут же развернулась к нервно притопывающей ногой подруге, притягивая её к себе за руку. — Зажги, — то ли попросила, то ли приказала она, намекая на пламя под котлом. Руну, по принципу похожую на Инсендио, она уже выучила, но рисковать, ещё и при всех, не хотелось. — И слушай меня внимательно.       Эва, уже собиравшаяся что-то сказать, замерла на полуслове. Кали, нарезая один из найденных Меропой ингредиентов, продолжила:       — Я знаю, что Каспер идиот. Почти всегда. И хвастаться он любит, и подставляться лишний раз, и думать, когда надо, порою забывает…       — А кто этого не знает? — фыркнула Эва.       — Но! Есть загвоздка. Даже такие идиоты, как мой брат — особенно такие идиоты, как мой брат,— кому-то нравятся. Настолько нравятся, что некоторые даже после того, как весьма болезненно получили от подобных идиотов на дуэли, задумываются о том, а помолвлены ли такие экземпляры.       — Ты же не…       — Я не, — согласилась Кали, наблюдая, как похолодела подруга, — Я совершенно точно не отделаюсь просто так, если родители узнают, что я самовольно дала Блэкам от ворот поворот.        — Блэкам?! Отказала… В смысле?!       — Ну, в последний раз, когда Каспер ставил меня в известность о своих намерениях, ни с того ни с сего вломившись в мою комнату и начав разглагольствовать на тему сложности понимания женщин, помолвку заключить он хотел явно не с Чарис Блэк, — заключила де Грасс, отходя за тем, что не нашла Меропа и предоставляя девочке задачу помешивать зелье до её возвращения.        — И?! — встретила Эва её нетерпеливым вопросом. — И что это всё значит?       — Скажи ему насчёт помолвки «да» и хоть на сто лет свадьбу откладывай, — предложила Кали, аккуратно добавляя несколько капель яда и надеясь, что дозировка в рецепте точно была правильной. Этот яд должен был как раз-таки уничтожить заразу, мешающую ранам зажить, но мало ли… — Хоть после смерти моей женитесь, но ты серьёзно рискуешь напороться на то, что моего братца выхватят прямо у тебя из-под носа.        — Да мы не доживём до твоей смерти!       — И почему же?       — Сама сказала: идиот он. И безбашенный. Сам в могилу сиганёт и меня за собой потянет, — заявила Эва, заставляя Кали хихикнуть.        — А ты что, прыгнешь за ним?       — А куда я денусь, — вздохнула Блай. — Скорее змеи со мной заговорят, чем я смогу представить будущее без него.         Меропа тихонько издала неопределённый звук, но при взглядах на неё быстро стушевалась и продолжила толочь в ступке следующий ингредиент для противоядия.       Змеи с ней говорят, что ли?..

***

      — …Зелья Слизерина?! — уставилась Кали на выбор Меропы для попытки сообразить хоть что-то для номинации зелий, которые удавалось сварить считанным единицам. — Меропа, я понимаю, что он твой предок, но любое зелье из перечисленных здесь при завершении приготовления по инструкциям сначала шипело, а потом спустя какое-то время безвозвратно портилось!        — Шипело? — переспросила Меропа, а на личике её мелькнула тень улыбки.        — Шипело, — кивнула Кали, припоминая собственные попытки сообразить что-то из найденных в архивах рецептов и рассказы прочих пытавшихся. — Причём как-то странно, не как свист или обычное пенящееся зелье — больше похоже на змею какую-то, что ли…       Она оборвалась на полуслове, вспоминая, наконец, важный факт из биографии Салазара Слизерина, и медленно повернулась к подчёркнуто заинтересованно изучающей рецепт маленькой Гонт.       Позавчерашний смешок, о котором она забыла на следующий же день, увлекаясь приготовлением весьма опасного яда и всё теми же рунами, к которым и Эви проявила недюжинный интерес, теперь внезапно обретал какой-то странный смысл. Невозможный даже.       Но ведь и она считала колдовство для себя невозможным?       — Ты что, змееуст? — прямо в лоб осведомилась Кали, не успев подобрать слова, но Меропа, за эти дни весьма к ней привыкшая, не стушевалась, лишь пожимая плечами и выдавая, даже не отрываясь от рецепта:       — Ага. А что такое вот это, это, и вот это? И как это выглядит? А разве нарезать корень надо не по-другому? — как ни в чём не бывало переключилась девочка на свою новую привычку забрасывать Кали уймой вопросов. Вздохнув и покачав головой, де Грасс протянула ей руку и повела за собой в кладовку, вновь разъясняя, что было чем, пока остальные участники ещё даже не покинули рабочие места, ломая головы над рецептами.        Она, конечно, слышала когда-то, что Нью-Йорк — город, где невозможное становится реальным, но чтобы настолько?..

***

      Похоже, настолько. Уйма змеиного яда и чешуи нескольких разных видов, а ещё вдобавок и парочки клыков — в принципе, всё, что требовалось, чтобы зелье заговорило с ними на парселтанге, и оказалось, что рецепт этот написан был только до промежуточного этапа. С горем пополам они выяснили, что нужно было делать и добавлять дальше для того, чтобы зелье всё-таки получилось таким, как в ожидаемом результате, заявленном в самом начале, и заставили рты всех присутствующих хотя бы немного приоткрыться. Ещё бы — у кого-то взорвался котёл, у кого-то зелье свернулось в один большой комок мерзковатой субстанции, даже британцы, до этого вполне уверенно проходившие этапы соревнования, только и делали, что задумчиво чесали голову либо прохаживались по кабинету. Последнее касалось Яксли, решившей, что не пристало чистокровной леди портить свою причёску. Как хорошо, что Кали вспоминала о том, что сама являлась чистокровной леди, уже за пределами этого зала, а в нём действительно занималась делом. Дело в итоге принесло свои плоды — целых два приза отправились им в руки, а Меропе — ещё и третий.       — Престранный дуэт из вас получился, вы знаете? — заметил уже после церемонии награждения и фотографий Майкл, подойдя к ней с Меропой, прогуливающимся напоследок по улице перед гостиницей. — Никто бы не поставил на такой успех, а вы взяли и утёрли всем нос. Особенно малышка.        — Да, она молодец, — потрепала Кали Меропу по макушке. За практически неделю ребёнок поразительно быстро изменился — и не только внешне, а и в поведении. Сложно было поверить, что так скоро проникнувшаяся к ней доверием любопытная девочка с уймой вопросов, так тянущаяся к ней, ещё совсем недавно еле говорила и вела себя крайне забито. — Думаю, её семья будет гордиться ею, когда Меропа наконец вернётся в Британию… — протянула она, оглядываясь на маленькую Гонт, и нахмурилась, замечая, как вопреки её недавним мыслям всё вернулось на круги своя. Меропа поёжилась, втягивая голову в плечи и обхватывая себя руками, а на лице её промелькнула целая смесь эмоций. И ни одна из них не походила на радостное предвкушение от грядущего воссоединения с семьёй.        — Это точно, — продолжил Майкл, в отличие от неё не заметивший такой резкой перемены в настроении. — Знаешь, мы соберём все наши призы и отправимся по всей стране путешествовать, поэтому, даже если вы ещё остаетёсь после всего этого здесь, то мы вряд ли ещё встретимся… Но если вдруг у тебя ещё остались какие-то вопросы, то можешь написать их сюда, — протянул он блокнот с простой кремовой обложкой, который всё это время, очевидно, держал за спиной. — Ещё раз поздравляю с успехами… Обещаю, что на любой вопрос появится ответ, — кивнул он напоследок и ретировался, оставляя Кали в лёгком недоумении и с блокнотом в руке.        Впрочем, для начала нужно было разобраться кое с чем ещё.       — Всё в порядке? — обернулась она к Меропе, склоняя к ней голову. — Ты не хочешь домой?        Малышка помотала головой.        — Я хотела убежать… — прошелестела она, нервно сцепив руки. — Испугалась, убежала дальше, чем надо, но тут лучше, чем дома! Дома плохо, дома ужасно, — всхлипнула она, и Кали оказалась лицом к лицу с угрозой довести Меропу до слёз прямо на улице. — Дома я совсем никто!        — Значит, так, — отвела Кали маленькую Гонт на лавочку и усадила, садясь рядом и обхватывая девочку за плечи. — Ты не никто. Ты очень умная девочка, которая схватывает всё на лету, очень талантливая — вспомни, сколько человек ты знаешь змееустов? — и смелая. Ты забрела сюда по ошибке, а ушла, победив целых три раза! Деньги призовые всё равно возьмёшь с собой, спрячь их где-нибудь, если семье не доверяешь — когда-то тебе они всё равно пригодятся, и они — твои, честно заработанные. Ты добьёшься всего, чего только пожелаешь, Меропа, стоит тебе приложить чуть-чуть смекалки, усилий… И, возможно, совсем немного креативности. Запомни это, слышишь? Раз и навсегда.

***

      Меропа запомнила. Раз и навсегда.        Помнила она это и тогда, когда по возвращению в Британию к ним в дверь чуть ли не ломились откуда-то пронюхавшие про их место проживания британские газеты, желавшие узнать очень многое, а в особенности — поедет ли она в Хогвартс. Отец, брызжа слюной и разбрасываясь угрозами всех проклясть, спроваживал их вон, заверяя, что в рассаднике презренной грязи, в который они превратили усилия его предка, его детям делать было нечего. На Меропе, впрочем, злость свою почему-то он не сгонял, вместо этого швырнув где-то неделю спустя в неё странный свёрток. Свёрток, где оказалась кривоватая волшебная палочка, но её собственная, и кулон. Медальон Слизерина.       Её признали.       Продлилось это признание, впрочем, недолго — палочка совершенно отказалась её слушаться и не подходила владелице от слова совсем. Избегая конфликтов на почве своей бездарности, Меропа чуть ли не каждый день на рассвете после приготовления завтрака и быстрой уборки спешно ретировалась в лес, собирая разные травы, экспериментируя с новыми отварами, проверяя, на месте ли зарытый мешочек с призовыми драготами и замечая, как изредка из леса выходила и Сесилия — причём иногда ещё и в цветочных веночках. Пару раз они пересеклись, молча посмотрев друг на друга и разойдясь каждая своей дорогой.       Время летело, годы шли, закончилась война. Ровесницы становились всё выше, стройнее и красивее, Меропа же не могла похвастаться подобным — спасибо, что хоть волосы всё ещё остались чёрного цвета, а зрение было в порядке. Те две недели, за которые Гонт получила больше доброты в свой адрес, чем когда-либо ещё в своей жизни, накрепко остались в памяти, слегка смазываясь, но не стираясь. Рецепты и сочетания ингредиентов выходили свои собственные и с каждым разом всё лучше, замечали её дома всё меньше, агрессии в сторону магглов Морфин с отцом проявляли всё больше…       За что и поплатились, в конечном счёте оказываясь в Азкабане. Меропа не ощущала какого-то сожаления, а вот злорадство, натирая целебной мазью следы от цепочки, которой её чуть не удушили, очень даже.        Теперь она наконец была одна. Теперь у неё наконец было будущее — теперь странное заявление о том, что они ещё встретятся, даже могло воплотиться в реальность.       «Ты добьёшься всего, чего только пожелаешь, Меропа, стоит тебе приложить чуть-чуть смекалки, усилий… И, возможно, совсем немного креативности».       Было у Меропы одно пожелание — такое, которого милым личиком ей добиться уж точно не светило. Да и честным подходом тоже.       Но у неё была смекалка, усилия… Была и креативность. И фляжка с водой, куда можно было добавить результаты этой креативности.        Оставалось только вспомнить, когда именно маршрут Тома Реддла на конной прогулке предусматривал остановку в лесу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.