Запах табака, вкус вишни

NC-17
В процессе
298
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 219 страниц, 73 344 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
298 Нравится 392 Отзывы 50 В сборник

Глава 7: «Просто учебники, Мансон, не обольщайся»

Настройки
Примечания:

Queen — Bohemian Rhapsody

      — Ему нужно в медпункт, — сдавленно, сквозь слёзы сказала девушка. — Идите, потом все равно ко мне! — строго сказал директор. Беверли лишь что-то неразборчиво пробубнила в ответ. Лишь когда директор и Карвер скрылись с глаз за дверью, девушка заговорила громче. — Ты сможешь сам встать? — Наверное, — прохрипел он, вытирая кровь с лица краем кожанки. — Не нужно было, Эдди, — устало выдохнула та. — Если бы ты… Парень резко и довольно грубо приложил ладонь к рту Беверли. — Ну я же уже тут, — хмыкнул он. Беверли убрала его руку и начала возмущаться, на это кудрявый лишь смеялся, немного кривя лицо от боли. Девушка закатила глаза, переставая что-то говорить ему. Мансон аккуратно встал, но тут же немного пошатнулся, отчего чуть не упал. Беверли сразу же схватила его за локоть, помогая выпрямится. — Эдди? Что такое? Голова кружится? В глазах темнеет? — с огромным чувством тревоги за парня спросила она. — Да, все вместе, — ответил тот, крепче сжимая руку девушки.       Держась за локоть Беверли, они медленно пошли в медпункт. Врача в нем не оказалось, хотя что можно было ожидать, если там даже в учебное время его не было, зато было все необходимое для оказания первой помощи. Дэвис усадила Эдди на кушетку, а сама пошла искать все нужное. Ватка и спирт были найдены, оставалось только аккуратно протереть лицо кудрявого. — Сейчас будет немного больно, если что сжимай мою руку, ладно? — намочив ватку спиртом, спросила Беверли. На что Эдди кивнул. Первая небольшая рана у губы — парень зашипел, но руку не сжал. — Пожалуйста, Эдди, если больно, то… — Все хорошо, — сказал тот, улыбаясь, из-за чего из той же ранки опять хлынула кровь, стекая по подбородку. Завидив это, Беверли тихо грязно выругалась под нос, на что получила тихий смешок от Эдди. — Что? — немного агрессивно из-за нервов спросила та. — Ты даже материшься мило. — Эдди, ты бредишь? — смущаясь, спросила она. Он лишь шутливо отвёл взгляд, протянув: — Ну не знаааааю. Девушка только устало вздохнула и продолжила обрабатывать уже другие раны.       Кровь остановилась везде, кроме рассеченной скулы. Увидев красное месиво на щеке, Беверли почувствовала укол вины, ведь если бы не она, то Мансон бы сейчас не истекал кровью. Беверли осторожно убрала прилипшие к остаткам засохшей крови на щеке волосы. Она поднесла ватку к скуле и увидела как челюсть, да и сам парень напряглись. Слёзы наполнили глаза Беверли и аккуратно скатывались, пока зажмурившийся от боли, Эдди все-таки сжимал ее маленькую руку своей, принося слишком неважный сейчас дискомфорт от колец. Мансон открыл глаза и увидел перед собой картину: трясущимися руками Беверли пытается обработать последнюю рану, пока по ее щекам стекают слёзы. Все ее внимание было уделено этому рассечению, поэтому девушка не заметила как Эдди открыл глаза. — Принцесса, — хрипло сказал он, кашляя после этого. — Не плачь, прошу. Она подняла на Мансона тревожный взгляд и облокотилась на его плечи, заглядывая в глаза. — Это из-за меня, — прошептала девушка. — Что? Нет. Я же сам пошёл за тобой, — возмутился он. — Эдди, я понимаю, что ты сейчас хочешь сделать, но правда, — она вздохнула. — Правда в том, что только я виновата в этом. — То есть Карвер просто мимо проходил, да? — он чуть ли не закричал, но боль в разбитой губе не давала это сделать. — Не кричи, тебе больно будет. — Да плевать мне! Ты несёшь чепуху, а я пытаюсь переубедить тебя, — фыркнул он. — Ты не понимаешь… — Беверли убрала руки с плеч, отходя на небольшое расстояние. — Да все я понимаю! — воскликнул он. — Ты только понять не можешь. — Эдди, прекрати! — уже со слезами на глазах сказала девушка, отводя взгляд. — Черт, прости… — он почесал затылок, запутавшись в волосах, абсолютно не понимая, что делать дальше.       Сейчас он очень хотел просто взять и прижать ее к себе, вдохнуть аромат вишневых духов, чувствуя ее небольшие ручки на своей спине, но… Идея была провальной, так как недавно она ясно дала понять, что даже дружбы пока не хочет.       Беверли пару раз глубоко вздохнула и развернулась к нему обратно, будто слез на лице и не было. Она продолжила прикладывать ватку к травме, слушая в ответ лишь негромкие постанывая парня. — Всё, — девушка выкинула промокшую в крови вату. — Можно идти к Мистеру Гранту. Она норовилась уйти, но крепкая тёплая рука схватила ее за локоть, разворачивая в свою сторону. Эдди все-таки решился на проявление чувств, поэтому притянул девушку к себе. Из-за того, что он сидел на кушетке, его лицо уперлось Дэвис прям в рёбра, а руки обхватили талию. Из-за чувства вины (только ли?) она решила поддержать парня и обняла его за голову, медленно перебирая густые волосы тонкими пальчиками. — Прости меня… — прошептала Беверли куда-то в макушку парня. — Я поступил так, как считал нужным, принцесса.

***

      — И кому мне верить? — недовольно спросил директор. — Ну вы же сами все видели, да и я рассказала, — начала возмущаться Беверли. — Я не могу отстранить Джейсона от занятий, — выдохнул он. — Сами поймите, он капитан баскетбольной команды и за его отсутствие меня по головке не погладят. Тем более завтра игра… — Серьезно? — вскрикнула Дэвис, на что получила неодобряющий взгляд Мистера Гранта. — Простите… — Я могу вас просто отпустить. — Хорошо, — воскликнул Мансон, увидев, что Беверли уже собиралась начать возмущаться. — До свидания. Эдди встал со стула и пошёл в сторону выхода из кабинета, Беверли тут же подскочила за ним. — Эдди, какого черта? — зло спросила девушка. — Я не хочу, чтобы меня отчислили. — Тебя бы не отчислили, а вот Карвера наказали бы, — вздохнула она. — Карвера наказали? Самой не смешно? — хохотнул Эдди. — Ты можешь сам до дома дойти? — спросила девушка, ловко переводя тему. — Да, но я могу тебя проводить? А то всякие Карверы опять достанут. — Ты итак сегодня за меня отхватил… — Все в порядке, Бев, — улыбнулся тот. — Ладно, только сначала учебники из библиотеки заберём, хорошо? Он ухмыльнулся. Заметив это, девушка сказала, закатив глаза: — Просто учебники, Мансон, не обольщайся. — Так мы друзья? — внутренне он искренне надеялся на положительный ответ. — Я же сказала, что мне надо подумать. Эдди, не дави прошу. — Хорошо, пойдём уже, — скрыв настоящие эмоции под улыбкой, сказал он, направляясь быстрым шагом по коридору в библиотеку. — Эдди, не беги, голова может закружится, — прокричала Беверли вслед парню. — Да, мам, — развернувшись к ней лицом, крикнул Эдди, громко смеясь. Девушка закатила глаза, подумав про себя: — «Какой он все-таки ребёнок». Беверли спокойным шагом проследовала за Мансоном, поднимая свой рюкзак с пола, куда зашвырнула в порыве ненависти к Карверу.

Nirvana — Heart-Shaped Box

      Библиотека пустовала. Ни единой души. Только лишь двое подростков, копающихся в книгах, в поиске нужных. — Вот, это последний, — толстый учебник математики упал на стол в стопку других таких же. Девушка убрала несколько учебников в рюкзак, ведь поместиться куче книг в небольшом рюкзаке точно бы не удалось. — Остальное в руках, — сказала та, беря в руки огромную стопку учебников. — Так так так, стой, положи обратно, — сказал Эдди, смотря сверху вниз на Беверли, которой было безумно тяжело. Она послушалась и положила, только вот для чего, не поняла. — Вот. А ты тащить это ещё хотела. Он взял стопку учебников, которые доходили чуть ли до подбородка, в руки и пошёл на выход из библиотеки. — Эдди, тебе же тяжело! — прокричала она. — Давай, иди уже, — сказал тот, с размаху открывая дверь ногой. Беверли фыркнула что-то недовольное в ответ, но спорить не стала и последовала за парнем, натянув тяжёлый рюкзак на плечи.       — Точно не тяжело? — спросила Беверли, когда школа оказалась уже за спиной. — Точно. Ты уже третий раз за десять минут спрашиваешь, Бев, — ответил тот. — Мне неудобно, что я тебя так нагружаю, особенно после того, что было между нами в школе. — Успокойся, а, — фыркнул тот. — Ладно… До дома Беверли оставалось порядка пятнадцати минут. Всю дорогу они молчали, не проронив ни слова в сторону друг-друга. — Бев. — Эдди, — сказали они в один момент. — Ты первая, давай. — Я подумала над твоим предложением, — тихо сказала она. — Я хочу быть твоим другом. Фраза «Ты мне нравишься» будто испарилась с языка Эдди. — А ты что хотел сказать? — пара уже подходила к дому Беверли. — Я…а…точно! Не хочешь завтра прогуляться? — Конечно, — улыбнулась она. — Я приглашаю Вас прийти к плебеям на концерт, миледи, — он наверное поклонился, если бы учебники не нагружали его руки. — Ты будешь там играть? — с блеском радости в глазах спросила Дэвис. — А как же! — Приду обязательно! И как у вас группа называется? Часто играете? — «Ржавый гроб», а играем… Ну когда как, потому что обычно собирается где-то три бомжа точно. Девушка засмеялась, ведь вспомнила, что у них с ее друзьями была почти такая же история. Играть за копейки на улице для алкашей, а что? Прекрасная идея. Молодые люди подошли к дому девушки, стоя за забором небольшого двухэтажного здания, разговаривали и разговаривали, будто они не виделись тысячу лет и обсуждали все на свете. — Эдди, мне домой пора, правда, — заливаясь смехом от очередной шутки парня, выдавила девушка. — Давай учебники. — Точно? Донесёшь? — Наверное, — сомневаясь в своей силе, сказала она. — Если нет, то по чуть-чуть заносить буду. Раза два схожу. — Нет уж, давай донесу, — он подхватил учебники покрепче и пошёл за девушкой к двери ее дома. — У тебя дома есть кто-то? — Не должны, — пожала плечами Беверли. — Если и есть, надеюсь не будут против того, что я донёс Ваши вещи, принцесса, — съехидничал он. Девушка усмехнулась и засунула ключ в дверной проем. Дверь отварилась и на порог дома ввалился Эдди. Учебники с гулким стуком ударились об пол. На шум никто не прибежал, поэтому можно было расслабиться, а не получать по шее из-за ее дружка. — Никого нет, — с облегчением произнесла Беверли. — Где твоя комната? — спросил Мансон, поднимая стопку книг с пола. — Наверх, вторая комната справа, — сказала она, хватая свой рюкзак. Они направились на второй этаж, кряхтя пока поднимались.       Зайдя в комнату, Эдди присвистнул, ведь ее размеры и в правду не маленькие. Он сложил книги на письменный стол и плюхнулся на стул рядом. — Комнатка у тебя конечно вау, — хмыкнул Мансон, крутившись вокруг себя. — Спасибо Эдди, — она устало уселась на свою мягкую кровать. — Перестань уже, — он потянулся на стуле. — Что? — Беверли привстала и выпучила глаза. — Перестань благодарить меня. — Не могу, ты слишком много хорошего сделал для меня, — она пожала плечами, немного смущаясь. — Самой лучшей благодарностью для меня будет твой завтрашний поход на наш «концерт», — на последнем слове он показал кавычки двумя пальцами. Беверли хихикнула и откинулась обратно на кровать. Тут же на первом этаже послышался звук открывающейся двери и разговоры родителей. Беверли подскочила с кровати. — Родители пришли! — удивлённо, но тихо сказала она. — Черт, черт, черт. — Я могу через окно, — спохватился Эдди, вскакивая со стула. Благо на них обоих была обувь, иначе пришлось бы Эдди идти босиком, а Беверли объяснять родителям появление чужой обуви. — Не упадёшь? — Надеюсь, — сказал Эдди, максимально тихо подбегая к подоконнику. Он открыл окно и полез на ветку дерева, которое стояло на заднем дворе. Беверли места себе не находила, глядя на парня, который аккуратно передвигался на не сильно широкой ветке. Эдди без происшествий долез до ствола большого дуба и аккуратно съехал по нему вниз, приземлившись своей пятой точкой на землю. Он мигом помахал ей и перепрыгнул через забор, убегая. — «Мало ему травм сегодня», — Беверли улыбнулась своим мыслям. В этот же момент в дверь ворвалась мать. — Ты почему не сняла обувь? — начала орать она. Девушка как-то выкрутилась, кидая в ответ фразы по типу: «забыла и устала». Мать как обычно закатила глаза и вышла из комнаты. — «Вот и первый день конечно… Не так я его себе представляла».
Примечания:
298 Нравится 392 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (16)