Обретённое счастье

R
Завершён
1038
Размер:
38 страниц, 16 243 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1038 Нравится 54 Отзывы 342 В сборник

Часть 3

Настройки
      Гарри внешне казался спокойным, но Драко точно знал, что тот зол. Поттер отправил семнадцать писем за неделю лорду Принцу и не получил ни одного ответа. На последнее письмо ответила дочь лорда Эйлин. С ним-то Гарри и пришел к Драко. Блондин знал имя погибшего омеги и отыскал про него некоторую информацию. Они собрались вместе, чтобы обсудить все.       - Север Принц учился на Слизерине в год с твоими родителями, - сказал Драко. – Возможно, они знают про него больше, чем заметки в «Пророке».       Гарри посмотрел на заметку об отлучении из рода. Эйлин Принц тоже написала в письме, что её сына отлучили от рода за развращенное поведение. Омега был крайне подавлен и покончил с собою. В «Пророке» вторая заметка была о смерти юного мага. Его омега умер за три года до его рождения. В конверте была небольшая магловская фотография. Гарри не показывал её Драко, ведь тонкий черноволосый подросток должен был принадлежать только ему. Они еще поговорили, и Гарри решил наведаться к крестному, чтобы передать подарок от Нарциссы.       Сириус Блэк женился на его первом году обучения в Хогвартсе на иностранке. Мелинда чем-то напоминала юную версию леди Вальпурги. У них родилось две дочери-омеги, а Сириус очень хотел сына. Из-за этого отношения с супругой у них были напряженными. Гарри переступил решетку камина и оказался в мрачноватой гостиной. Сразу же явился ворчливый Кричер.       - Зачем явился, наследник Поттер?       - Здравствуй. Я принес подарок твоей маленькой хозяйке от леди Малфой.       Гарри передал красивую коробку домовому эльфу. Кричер поблагодарил парня и едва не прослезился, когда услышал про Нарциссу. Домовой эльф был привязан к Нарциссе, несмотря на то, что она ушла в другой род.       - А где крестный?       - Недостойный отпрыск Блэков находится в кабинете с регентом Поттером.       На лице Гарри появилась едва заметная улыбка. Кричер ненавидел Сириуса, из-за которого страдала его любимая хозяйка Вальпурга, зато боготворил его жену и двух дочерей. Рождение двух омег подряд очень беспокоило предков Блэков, поговаривали среди портретов, что это магический откат. Гарри поднялся по немного скрипучей лестнице и направился по коридору к кабинету Сириуса. Дверь была неплотно закрыта, и оттуда шел разговор на повышенных тонах.       - …терпеть его нельзя было.       - Сейчас я сожалею о том, что мы сделали, - говорил Джеймс.       - Кто же знал, что эта пародия на омегу окажется парой нашему Гарри, - подал голос Сириус. – К тому же мы не сильно его помяли.       - Помолчи! Я не хочу об этом вспоминать!       - Да, ладно, этого патлатого уже столько лет нет в живых. А ты еще переживаешь, что правда всплывет? – говорил Сириус.       Гарри ощутил, что сердце забилось быстрее. Отец и крестный знали его омегу.       - К тому же, мы не виноваты. Он сам бродил в течку по коридорам школы.       - Сириус!       - Кто же знал, что из-за потерянной чести он наложит на себя руки.       Сердце Гарри ухнуло вниз, а руки задрожали. Картинка в его мыслях стала полной. Накатила ярость. Он толкнул дверь и приказал:       - Повторите еще раз!       - Гарри! – вскочил с кресла Сириус, роняя на пол бокал с недопитым вином.       - Повторите, что вы сказали!       Гарри смотрел на растерянного отца и немного пьяного крестного.       - Это ведь неправда?! Вы не могли такого сделать?       - Гарри, что ты слышал? – нервно спросил Джеймс.       - Я все слышал. Мой отец и крестный изнасиловали мою омегу, из-за чего он наложил на себя руки.       Гарри всего трясло от ярости.       - Гарри, все было немного не так, - подходил к сыну Джеймс, доставая палочку. – Это было не принуждение, а просто физиология.       - Интересно, а мама об этом знает?       Джеймс направил палочку, чтобы произнести заклинание, но Гарри успел поставить щит. Обливэйт не достиг цели, и Гарри понял, что это правда. Два самых дорогих ему человека лишили его будущего. Он, конечно, слышал, что Джеймс и Сириус были далеко не примерными учениками, но не представлял насколько все печально.       - Ненавижу вас обоих! Я не хочу иметь ничего общего с вами!       Магический выброс откинул двух взрослых к стене, вылетели стекла, а вся мебель в кабинете превратилась в щепки. Гарри едва держался на ногах. Ведь с произнесенными словами внутри него будто лопнула пружина. Голова шумела от магического истощения. Парень на ватных ногах вышел из кабинета, не дождавшись пока взрослые придут в себя. В коридоре Гарри увидел обеспокоенную Мелинду с ребенком на руках. Он кивнул женщине и, тяжело переставляя ногами, добрался до двери. Он вышел на крылечко Гриммо 12 и переместился.       Его выкинуло на зеленую траву. Гарри ощущал сильную боль, которая разъедала его изнутри. Кажется, у него еще раз случился магический выброс. Запахло горелым, но Гарри уже ничего не ощущал, внутри он выгорел. Слишком много плохого случилось за последнюю неделю.

***

      Драко поправил одеяло бессознательному другу. Прошло уже десять дней, а Гарри все никак не приходил в себя. После встречи, наследник Малфой не представлял, что через пару часов кто-то снесет часть защитных чар поместья и выжжет почти весь сад. Когда он и отец оказались на улице, то едва стояли на ногах от давления магии. Больше суток возле Поттера стоял белый туман, не пропуская к нему никого. Даже родители Гарри не смогли приблизиться к нему, когда лорд Малфой вызвал их. Спустя сутки Драко проверил друга и нашел его без сознания с черным павлином на животе. Птица ухнула и повернула голову к Драко. По спине блондина побежали мурашки от странного существа. В их саду не было черных павлинов. Драко смотрел на птицу, а та - на него. Через пару минут, когда оцепенение прошло, Драко достал палочку. Павлин растаял в воздухе, будто его не было. Слизеринец смог забрать друга в поместье. Почему-то мысли отправить его в Мунго не возникло.       Гарри в сознание не приходил, хотя вызванный целитель уверил, что парень здоров. Здоров, только в магической коме. Драко навещал друга каждые два часа, но изменений не было. Только внешность понемногу менялась. Волосы спящего стали темнее на несколько тонов, а кожа более светлой, хотя все изменения можно было списать на бледность от магического истощения. Черты лица заострили и сам парень, казалось, вырос на пару лишних сантиметров.       - Снова тут сидишь, - заговорил Люциус, войдя в комнату. – От мистера Поттера последнее время много неприятностей.       - Отец…       - Ваша дружба никогда меня не радовала. С появлением Поттера в нашей жизни все стало сложнее, - подошел к сыну лорд Малфой. – И я имею ввиду не только сад и нарушенные защитные чары.       - Ты всегда относился к нему предвзято, - ответил Драко.       - Не к нему, а к его отцу Джеймсу Поттеру. Гарри слишком похож на него внешне, - вздохнул Люциус. – У нас нет понимания, я не одобряю многие его поступки, начиная со школы.       - Разве вы учились вместе?       - Только два года. К счастью.       Люциус замолчал, не собираясь ничего уточнять.       - Присматривай за ним, - сказал лорд Малфой, - друзья на дороге не валяются. А в нашей жизни это почти роскошь.       Драко не понял, хвалил его отец или сделал выговор.

***

      Гарри осматривал незнакомую поляну в лесу. Судя по высоким многовековым деревьям, его вынесло куда-то в Запретный лес. Парень еще не сдавал экзамен на трансгрессию и вполне мог ошибиться и точкой приземления. Альфа проверил себя на расщепление и приятно удивился, что никакие части тела не пострадали. Он лег на траву и закинул руки за голову. Ему было спокойно и безмятежно смотреть, как пробиваются через густые кроны редкие солнечные лучи. Почему-то парень совсем не боялся, что на него нападет какая-то тварь, хоть палочки в кобуре он не обнаружил.       Через пару минут Гарри услышал странный клекот, обычные птицы не могли издавать такой звук. Он резко сел и посмотрел в сторону звука. На поляне стоял черный павлин. Он важно расхаживал из стороны в сторону, приближаясь к Гарри. Юному слизеринцу не нравились эти противные птицы. От них не было никакой пользы, хотя он привык к ним, за время, которое гостил у Малфоев. Конечно, черных павлинов он никогда не видел. Парень подошел к птице, которая совсем его не испугалась. Он осторожно погладил её по сложенным крыльям.       - Хель, где ты?       Гарри заметил рыжую девочку с яркими веснушками, вокруг которой ходил красивый белый павлин.       - Привет, - улыбнулся ребенку Гарри. - Твоя птичка?       - Да, это Хель, - подошла поближе девочка, поглаживая по голове черную птицу. – Странно, что она пришла к тебе.       - Меня животные любят, - ответил Гарри. – А ты почему гуляешь одна, родители будут переживать?       - Я не одна, со мною Ева и Хель, - улыбнулась девочка.       «Странные имена у птиц», - подумал Гарри.       - Раз ты понравился Хель, я тебе тоже помогу, - улыбалась девочка. – Ты обязательно будешь счастлив.       Девочка коснулась его вихрастой макушки. Гарри ощутил исходящие от девочки силу и тепло. Черный павлин выдернул из своего хвоста перо и передал парню. Гарри принял подарок. Когда перо попало ему в руку, то превратилось в черную палочку. Парень удивленно посмотрел на девочку, которая менялась на глазах.       - А теперь тебе пора возвращаться, Гарри. Ты слишком долго был у нас в гостях.       Он ощутил легкий толчок и открыл глаза…
1038 Нравится 54 Отзывы 342 В сборник
Отзывы (2)