Пираты Карибского моря: Проклятье Гриндевальда

Слэш
R
В процессе
3
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пролог| • Заключение сделки с дьявлом

Настройки текста
Карибское море на протяжении долгих часов, оставалось не спокойным, Гектор Барбосса без страха сражался с гигантскими волнами, раз за разом приказывая верным матросам, драить палубу до суха, параллельно отдавал поручения, палить по кораблям англичан. Буря усиливалась, капли дождя становились больше и с новым раскатом грома, исчезали в помрачневшей океанской воде. Гектор находился на грани отчаяния. Он знал четко, нельзя давать, англичанам расслабляться, не успокоится, пока до последний белый парус не пойдет на дно морское. Отчаянное сражение шло неприлично долго. Слышался лязг мечей, от куда-то с носа корабля разносились крики, закладывая уши морского волка. Краем глаза Гектор внимательно наблюдал за своим двенадцатилетним сыном. Не смотря на юный возраст, парнишка умело вел сражение с английскими солдатами, ловко владел шпагой, от его тоненькой, но сильной руки, полегло не мало. Честер Беннингтон - единственный наследник Гектора Барбоссы, появился на свет от портовой девки, не прошло суток, как неизвестная скончалась, не выдержав силы родильной горячки. Мальчишка рос прямо в открытом море. Ходил со отцом во все плавания, с детских лет обучался необходимым пирату навыкам, умел держать саблю в руках, к штурвалу пока не подпускали, Гектор пообещал ему, разрешить сразу, когда не много подрастет, и сможет, удержать в руках гигантский корабль. По-мимо морских знаний, Честер обладал большим складом ума, он единственный, кто на судне сумел, освоить не простую грамоту, с возрастом книжки интересовали Беннингтона куда больше, морские байки отца хотел, слушать все меньше. В сыне Гектор видел покойную девчонку. Он похож на неё не только внешне, характер парня наполнен и дерзостью, и не много робостью, природная красота Честера сводила с ума многих мужчин, женщин в том числе, он вырос нереально привлекательным для своих годов. Так вот вернемся в тот день. Сражнение продолжалось, прекращаться бойня, не собиралась. Гектор совершает молниеносный разворот, матросов переносит по сторонам, несколько с громким звуком падают за борт, не удержавшись на месте. Послышался еще несколько ударов. Один от грозый. Второй принадлежал снарядам английским пушкам. Те заканчиваться, не стремились, можно подумать, англичане хранили бесконечные ядра, ради одной цели, топить в океанские воды врагов под черным знаменем. Небо становилось мрачнее, полностью заволокло грозовыми тучами, скрывая лучи теплого солнца. Никому неизвестно, в какой момент враг начнет, трусливо отступать, напад, Барбосса не отдавал приказа, стрелять по их кораблям, занозчивые британцы напросились. Пират защащал судно, отстаивал собственную честь. Ничего более. До нападения главной целью Гектора являлось, спокойно дойти до Тортуги, где собирались, пополнить припасы, и сделать не большой перерыв. На морских просторах находились слишком долго. Внезапно раздался странный треск, палубу вместе с кораблем затрясло, Гектра со всей силы отнесло назад, он вдруг ощутил, как с затылка медленно стекали струкий алой крови, пачкая шикарный синий камзол, режущая боль пронзила тело, заставив пирата, невольно поморщиться. С большим трудом держал глаза открытыми. Каждой клеточкой ощущал, смерть подбиралась ближе, еще чуть-чуть старый капитан окажется в её холодных лапах, заснет вечным сном. — Отец? Отец! — первым падение капитана замечает Честер, он со всех ног несется к нему, в страхе опоздать. — Честер…— едва шевеля губами, произносит Барбосса, он тянет руку к сыну, слегка дотрагивается до плеча, — Честер, мальчик мой.. — Отец, что с вами? Что произошло? Англичане никак не отступят, пожалуйста, скажите, как нам быть? Мы теряем наших людей. Силы не равные… — Ты должен..не дать британцам, пустить нас на дно, слышишь? — хрипит ему Гектор. — Я не смогу без вас…— голос блондина дрожит, он сильнее сжимает отцовскую ладонь, в надежде вернуть того к жизни, все безрезультатно. Ответа Барбоссы не последовало. Из неоткуда послышался неизвестный голос. — Ты сможешь, Честер. Честер без понятия кому он принадлежал, страху нежданному гостю, не показывал. Тыльной стороной незаметно смахнул слезу обиды, боли, и разочарования, с гордо поднятой головой, поворачивается к владельцу, раздавшегося голоса: — Кто вы? Вы один из британцев, да? Один из тех, кто посмел, лишить жизни моего отца?! — Выбирай выражения, мальчик. Для начала, советую тебе, успокойся, — голос напоминал змеиный шепот, его Чезз слышал не раз, не особо удивило, больше страшила неизвестность дальнейших событий. Не зная зачем, он последовал совету мужчины. Убедившись, с ухмылкой на лице тот продолжил монолог, — Я не забирал жизни твоего отца, я пришел за другим. Ты наверняка не знаешь, с кем имеешь дело? — Я вижу вас впервые, — Чес изучающе смотрит, пытается, мысленно понять, видел ли мужчину в странном пиджаке раньше, или просто причудилось. Мужчина усмехается, неспеша подлетает к недоумевающему Беннингтону, изучающе смотрел, вглядывался в светлое личико, запоминая все до мельчайшей детали. О нем Геллерт знал больше, чем думал Честер, волшебник вообще вкурсе практически всего происходящего. — Наверное не вежливо с моей стороны. Меня зовут Геллерт Гриндевальд. — Честер Беннингтон…— блондина перебивает маг: — Я знаю о тебе, мальчик, и я готов, помочь твоему отцу, выкарабкаться из лап смерти при одном не большом условии. Ты готов, заключить сделку с самим дьяволом? Чес не сомневался. Он мечтал, вернуть к жизни, умирающего на глазах папу, не из своих личных желаний, потому что Гектор заслуживает, идти до конца, больше всех остальных. Честер не готов, принять кончину отца так рано. — Готов. Я готов, заключить сделку с дьяволом. Плевать на запреты церкви. — Отлично. Подарив отцу новую жизнь, ты обрекаешь на вечные страдания самого себя. Барбоссе, я дарую второй шанс, тебе же, Честер, уготована другая участь. В твоей душе будет, таиться темная, древняя магия, которая способна, вершить страшные вещи. Она несет в себе сокрушительные силы. Одному тебе, Честер, подвластны природные стихии. Будь осторожен. С возрастом магия внутри тебя начнет, разраться сильнее, чем я заложил в тебя сейчас, она может, возрасти до смертельной точки, и погубить не только все вокруг. Об отце не беспокойся. Он выживет в бою, лучше береги себя, не допусти катастрофы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.