ID работы: 12346466

Ты особенный, Стивен Грант

Слэш
NC-17
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Я могу помочь тебе

Настройки текста
ㅤ ㅤ Все те же недовольные лица, тот же маршрут и неудобные сидения, на одном из которых расположился Грант. Пробуждение в автобусе оказалось лучшим вариантом, чем очнуться в совершенно незнакомом месте в Альпах. После событий в лифте Грант старался не думать о той мертвой птице в коридоре, а пытался убедить себя, что все это игры разума, плохой режим сна и большая утомляемость от принудительной работы. Но стоило Стивену выйти на нужной остановке, как он невольно заметил позади себя мужчину из того же кошмара. И тот явно собирался выйти из автобуса вслед за ним. — О, боже. Он настоящий... Найдя в этом какие-то состыковки, брюнет без чайной церемонии ускорил свой шаг, чтобы поскорее оказаться внутри здания, где он рассчитывал на свою безопасность. Однако это было опрометчиво. И его собственное любопытство привело в ловушку к нему, когда он погнался за очередным незнакомцем в музее. — Так ты правда здесь работаешь, — раздался голос с хрипотцой позади него. Мужчина говорил не громко, стараясь не спугнуть, но для Стивена это было очень пугающе. Прихрамывая, он решил подойти к брюнету поближе. — О, боже... — не найдя других слов и соблюдая дистанцию из-за инстинкта самосохранения, Грант тут же попятился назад. — Я думал, что Стивен Грант — это псевдоним. Представь мое удивление, когда я нашел тебя тут... — и, не позволив незнакомому мужчине договорить свою речь, Стивен обернулся, чтобы найти помощь, и тут же он увидел знакомого охранника музея. — Прости, Ронни. Этот человек. — говоря, он показал на него пальцем. — ...меня преследует. И я не знаю... — Слава Амат, — Ронни неожиданно прервал его слова, показывая ему татуировку весов, как печать во имя Амат; и этого было достаточно, чтобы Грант понял, где тут собака зарыта, и что сейчас происходит. — Спасибо, — добавил мужчина с тростью, и брюнет теперь совсем не ощущал себя в безопасности. — Ронни, и ты с ними? — в словах прозвучало удивление вперемешку с разочарованием, и чтобы хоть как-то себе помочь, Грант решил найти другое место для своей безопасности и убежать. — Мужик, нет у меня твоего жука. Клянусь. Я... — О, нет. Скарабей принадлежит не мне. Он принадлежит ей. Знаком с Амат? Он напуган, даже больше, чем это было видно и слышно в дрожащем голосе. Но в его мыслях все еще имеются планы для побега или какая-никакая надежда на спасение, так что это было единственное, о чем он сейчас думает, отвечая как раз-таки совсем не думая. — Знаком ли я с Амат... — Стивен смотрит на иллюстрацию богини Амат, которую видел уже не один раз в этом музее, а потом его взгляд возвращается на Хэрроу. — Нет, лично нет. Эм... Египетское божество, да? Ну, первая страшилка в истории... — он отступает назад, когда мужчина обходит колонну и следует за ним. — Она была страшилкой только для преступников, — отвечает Артур, с трудом сдержав собственную усмешку. Хэрроу ловил себя на мысли, что ему начинает нравится этот беззаботный паренек Марк Спектор, коим он не является. Все же мужчина не был глупцом, чтобы заметить тут очевидное и понять то, с кем он сейчас сражается за ее скарабея. — Ага. — Ей надоело дожидаться, пока грешники совершат свое первое преступление, прежде чем наказывать их. Станешь ли ты полоть сад после смерти роз? — Я бы не стал. — Справедливость Амат следит за нами всю нашу жизнь. — Понял, — все также коротко отвечает Стивен, отходя назад ближе к выходу из зала. — Прошлое, настоящее, будущее. Она знает, что мы делали, и что мы сделаем. — Отлично. Ладно. Что ж, в книгах этот момент пропускали... И стоило ему подойти ближе к выходу и развернуться, как дверь тут же закрыл человек, состоявший в той же секте. Это заставило Стивена, наконец, остановиться и на время сдаться. Он был в ловушке. — Подумай вот о чем, — Хэрроу продолжил разговор с ним, имея теперь возможность подойти ближе к своему собеседнику, и заметил, как тот торопливо стискивает ремешок своей сумки, — Будь Амат свободна, она бы не дала Гитлеру сеять такие разрушения. Нерон, геноцид армянского народа, Пол Пот. — Не самые приятные люди. — Но ее предали, — его голос тихий, все с той же хрипотцой и почти переходящий на шепот, и взгляд Артур не отводит от чужих чайных глаз, даже если они блуждают по огромному залу в поисках помощи или побега. — Правда? — Праздные боги. — Охх... — словно Стивена это расстроило; так или иначе, он старался был вежливым и как будто заинтересованным, но вся его дрожь в теле и слабость в ногах говорили об обратном. — Даже ее Аватар. — «Аватар». Синие человечки. Обожаю этот фильм. — Говоря «аватар», я имел в виду... — Аниме? — обрывает его речь, пытаясь снизить всю серьезность и напряжение от их диалога. — Стивен. Хватит. — если раньше слова Артура звучали мягко, как приятная мелодия, которую он дарил ушам Гранта в попытках перетянуть его на свою сторону, то эти слова были сказаны холодно. — Вы меня убьете? Стивен все же решил высказать то, о чем думал еще по пути в музей, но вместо ответа во всем помещении замигал свет. Явление Хонсу было незаметным для Артура, нежели в прошлые времена. — Он сводит с ума, не правда ли? — Хэрроу перешел на шепот, решаясь приблизиться к мужчине, — Голос в твоей голове. Безжалостный, вечно недовольный. Не важно, как сильно ты стараешься ему угодить, он поглощает тебя, пока от тебя ничего не останется, кроме пустой оболочки, — он засучивает рукава кофты, чтобы обнажить уже свою печать весов и затем хватается за чужую руку, попутно ощущая, как тело тут же реагирует на прикосновение, и как Стивен вздрагивает от такой принудительной близости, словно его тело что-то обожгло. — И чем больше ты молишь о помощи, — потянувшись к другой руке, Грант без сопротивлений поддается ему, и его дыхание сбивается, становясь глубоким и таким слышимым, что несомненно улавливает Артур и наслаждается этим — наслаждается наивным и напуганным мальчишкой из сувенирной лавки, — Тем больше напоминаешь мальчика, что кричал «волки». Его рот слегка приоткрыт во всем этом волнении, и Стивен не думает о том, что он сейчас делает, и что собирается сделать с ним незнакомец. Но собственный голод по чужим прикосновениям играет с ним злую шутку, и он поддается этому так же, как если бы он с разбега прыгнул в прохладное озеро посреди летней жары. Он испытывает взволнованность, которая не позволяет ему сдвинуться, и не замечает, как вовсе растерялся, позабыв, что на самом деле хотел убежать. Мужчина поглотил все его внимание, найдя одну небольшую слабость этого британского одинокого кролика. — Я не могу вам помочь, — Стивен вздыхает, все еще сопротивляясь странным мыслям, лезущим в его голову из-за непонятного удовольствия внизу живота, и не позволяет себе так просто потерять рассудок. И Артур приближается еще ближе, не сводя пойманного пристального взгляда, чтобы проговорить шепотом: — Я пытаюсь помочь тебе, — после слов трость осторожно падает на руки, что Стивен так послушно держал для него открытыми. — Я видел, как вы убили ту женщину в Альпах, — с трудом сдерживая слезы, поговорил Грант. — Я сказал ей лишь то, что скоро узнают миллионы. Чужие руки вновь обожгли нетронутые никем ладони, что легко было заметить Хэрроу, когда чужое тело так легко отзывалось на каждое прикосновение. И Артур обхватывал их нежно, чтобы не испугать и так напуганного мальчишку, явного девственника. Да, именно невинного мальчишку он увидел в Стивене, понимая, что Марк сейчас где-то позади него, прячется за этими дрожащими плечами. Наемник, который скрылся за мокрыми глазами и за почти срывающимся на панику голосом. «Кто же ты такой, Стивен Грант из сувенирной лавки?» — Хэрроу поймал себя на мысли, найдя нечто особенное в нем. — Хочешь ли ты узнать правду? От любопытства этот вопрос немного успокоил Стивена, и он опустил взгляд вслед за Хэрроу, замечая, как татуировка в виде весов начала двигаться. Это было невероятно, что он замер вместе с ним. И как только Артур поднял на него взгляд, не спрятав своего неожиданного удивления, Грант заглянул в холодные глаза. — В тебе хаос. — Х... Хаос? Что вы имеете в виду? Артур не спешил с ответом, зная, что упустить свою цель проще простого, но Стивен Грант теперь интересовал его больше, чем что-либо еще, кроме скарабея. — Ты особенный, Стивен Грант из сувенирной лавки. Эта особенность не дает тебе нормально жить и просыпаться по утрам с полной головой, — его слова ласкают уши Гранта, и он не возражает. — Я могу помочь тебе. Мужчина оставляет трость на его руках, что не дает брюнету как-то пошевелить руками. Хотя для него не было бы проблемой скинуть эту палку, но выход перекрыт, и вряд ли он сможет сбежать. А мысли о побеге уже сами шли к выходу, когда Артур без какого-либо смущения ласково и плавно проводит руками вверх к чужим плечам. Его горячие ладони осторожно ложатся на плечи и затем постепенно все сильнее и сильнее сжимают их, плотно прижимаясь к легкой куртке. И Стивен замирает, всматриваясь в эти холодные глаза. Обернись, идиот! — вдруг голос проносится громом в его голове, но из-за крепкой хватки Грант не успевает развернуться, и в его шею впивается тонкая игла. Все проносится перед глазами, вводя мужчину в глубокий сон. ㅤ ㅤ
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.