ID работы: 12347472

Come Back, I Miss You

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
210
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 9 Отзывы 29 В сборник Скачать

*

Настройки текста
Много лет назад Аякс впервые встретил странного мальчика. Из того что он помнил, у мальчика были длинные тёмно-фиолетовые волосы и маска кицунэ. И одет тот был как жрица. И Аякс смутно припоминал, что сначала принял мальчика за девочку. Неудивительное заключение для обычного одиннадцатилетнего ребенка, но оправдание слабое. Когда мальчик вскрикнул, его голос был немного выше, чем у мальчиков его возраста (как предположил Аякс — лет 17ти или 18ти), учитывая ещё одежду жрицы на нём… Что ж, должно признать, что заключение было справедливо для ребенка. И всё же фигура и голос больше напоминали мальчишечьи, чем девичьи. Он нашёл этого мальчика в заброшенном храме в лесу. Он не помнил этот лес, а может никогда в нём и не был, но лес был красив. Чего не скажешь об опустевшем храме. И всё же "жрец" (дворецкий? Слуга? Человек? Аякс не был уверен) небрежно подметал пыльные полы почти сломавшейся метлой: солома торчала во все стороны, а черенок треснут так, что, казалось, вот-вот развалится на части. Но, будучи наивным 11-летним мальчиком, который практически не был знаком с островом Наруками — а тем более с Инадзумой, — он бродил по округе. Вдали от своей семьи. Бог весть где. В один из дней во время летних каникул он нашел путь. Не каменную дорогу, не протоптанную тропинку и даже не дорожку из цветов как в сказках. Нет, это был путь из голубых огоньков, ведущий в красивый лес с заброшенным храмом. Когда он оказался в самой глубине леса, он встретил мальчика в маске. Мальчика с маской лисы на лице и длинными фиолетовыми волосами и в одеждах жриц. Естественно, как и каждый бы на его месте, он подошёл к незнакомцу и попытался завести разговор. — Привет! Мальчик не ответил. — Здравствуйте? Тишина. — Хэй! Привет! Ты слышишь меня вообще?! Мальчик всё не отвечал. Ни слова в ответ, ни даже движения, кроме метлы. Он даже не заметил его. "Грубо" — подумал Аякс. Что ж, ему бы развернуться и пойти обратно, ну, то есть он должен бы, но этот странный парень, ухаживающий за разваленным храмом, был единственным во всей округе. Так что Аяксу пришлось брать дело в свои руки. Он был весьма уверен что это девочка. Ну, только у девочек же длинные волосы. Разве не так? И ещё эта одежда жриц — просто платье в глазах Аякса. Но когда он поднялся по лестнице и схватился за чужое плечо, вскрик в ответ поставил под вопрос это убеждение. Неважно, это наверняка девочка. Тогда загадочная жрица повернула голову, и Аякс не ожидал увиденного. Он не увидел девичьего лица. Не увидел и мальчишечьего. Он вообще не видел лица. Нет, это была… маска? Забавная красно-белая маска с ушами и носом. Как у кота. Так, нет, у котов мордочка короче. Собака? Возможно. Но хоть он и не говорил на инадзумском, зато видел множество статуй лисиц. — Воу! Ты, типа, лисо…девочка? Жрец одёрнул руку и сжал метлу покрепче, настолько, что можно было заметить, как побелели костяшки. Он отодвинулся. — Или ты мальчик? — Вздох. — Просто твой голос ниже и у тебя нет, ну… этих! Аякс указал на грудь жреца, заставив того посмотреть вниз. Вместо того чтобы смутиться, он, видимо, заметил грязь и стряхнул её. — Чт- Ты не понимаешь меня? — Аякс помолчал. — Подожди, нет, точно не понимаешь… Но не игнорировать же меня! Жрец не игнорировал, напротив, он столкнул его с небольшой платформы и вытолкнул на лестницу, Аякс споткнулся по дороге. — Эй, я мог умереть, знаешь ли! Нет, не умер бы. Жрец следовал за ним вниз по лестнице до самой травы, а после стукнул его соломой от метлы, заставив его снова споткнуться и действительно упасть. — Ауч, ты мне в глаз попал! Ладно! Я ухожу, но я вернусь вечером, где-нибудь в 11 или около того, если не усну. Но я вернусь! Принесу… что-нибудь перекусить! И он направился обратно к отелю, к семье, ожидая, что всё сойдёт ему с рук. Той же ночью, когда все остальные уже спали, Аяксу удалось не заснуть, с помощью рисования. Слабый рисунок жреца и яркой луны. Он никогда не был хорош в рисовании, но это было весело — запечатлевать его жизнь. Не говоря уже о том, что он постоянно хвастался этим друзьям (а остальные подыгрывали ему). Но не об этом. Было 10 вечера, если верить импортным часам из Фонтейна его отца, которые Аяксу удалось снять с запястья, когда отец крепко спал. Следующим шагом его плана была готовка. В отличие от рисования, что-то готовить он всё-таки умел. Вот чем ему следовало бы хвастать. Он приготовил то, что любил называть своим "особым блюдом". У него уже были лилии калла и мята, немного поискав, нашёл и необходимого краба. Соединив всё со свежей водой, которую он купил (она была очень дорогая), он приготовил всё легко и без ошибок. Суп с морепродуктами. Или, как он любил его называть, Экстремальная Рыбалка. Он разлил свежий суп в две баночки и захватил две ложки. Последний шаг: собрать суп, его скетчбук и карандаш. Подожди-ка. Он добавил ещё один шаг: купить Снежняно-Инадзумский словарь. У него было много наличных, конвертированных в инадзумскую валюту, когда они только приехали. Определенно достаточно, чтобы купить книжку. Было уже 22:45, когда он бежал по улице Инадзумы к книжному магазину. Некоторые (все) странно смотрели на него, но Аякса это волновало мало. Он быстро добрался до нужного магазина и — о чудо! — в самом дальнем углу нижней полки лежало то, что ему было нужно. Это была толстая книга, мятая и ободранная, но всё равно — то что нужно. Он принёс её к прилавку и вывалил намного больше денег, чем продавец попросил. Продавец, приятно удивлённый, ответил лишь "спасибо" на ломаном снежнянском. Как мило. Только поэтому, Аякс оставил ему в качестве чаевых десять тысяч йен, что тоже вызвало приятное удивление. Теперь, когда все пункты были завершены, он выбежал из города, вниз по тропе, мимо какого-то городка, чьего названия он не помнил, свернул направо и наконец нашёл путь из огоньков. Он остановился на мгновение, чтобы перевести дыхание. Остаток пути — шагом. Он наконец-то действительно оценил пейзаж, а не просто нёсся вперед, упуская всё вокруг. Повсюду эти маленькие статуи лисиц и великолепные светящиеся голубым цветы. Мир вокруг него замедлился, пока он наблюдал за ручейком в камнях. Было так… мирно. Он вернулся в храм и застал жреца спящим на том же месте, где он нашёл его раньше подметающим. — Хэй, я вернулся! — Аякс знал, что загадочный мальчик не понимает его, но хотелось хотя бы привлечь его внимание. Не привлёк. Он просто продолжал спать. Так что Аякс подошёл ближе и опустился. Недолго думая, он резко встряхнул жреца. И так же, как в прошлый раз, получил лишь вскрик. Но теперь он схватил Аякса за руку и скрутил её. — Ти-тихо, это я! Жрец замер, а после отпустил, аккуратней на этот раз. Он повернул голову к сумке и указал на неё. — О-о, точно. Не совсем перекус, но я не знаю никаких инадзумских рецептов, и я хотел, чтобы ты попробовал мою любимую еду. — Аякс был спокойнее, чем обычно, и не совсем понимал почему. Но всё равно он сел и достал из сумки две баночки. Жрец сел и сложил ноги под собой. Это сильно отличалось от того, как сидел Аякс, лениво скрестив ноги. Он протянул мальчику ложку, и открыл свою банку, держа свою ложку в другой руке. Жрец посмотрел на банку супа и медленно открыл её. И тогда он снял маску. И Аякс определённо ошибся в своём предположении. Странно, но он не мог отрицать, что мальчик довольно красив. Но не больше. Жрец сложил руки и поклонился, пока Аякс просто начал есть. И только после этого жрец взял ложку полную супа в рот и съел. Его тёмные глаза загорелись. — Да. Очень вкусно, я знаю — сказал Аякс, пока ел на удивление медленнее другого. И это ещё про него говорят, что он быстро ест? Жрец быстро закончил и тяжело и довольно вздохнул. Он поклонился снова. Аякс улыбнулся и скоро доел тоже. — Ладно, теперь, когда очень поздний ужин окончен, я хочу кое-что показать тебе. Аякс достал свой скетчбук, карандаш и новую книгу. Он пролистнул страницы и постарался повторить одно из слов. — Эмм… Здравствуй, — вслух сказал он, чтобы запомнилось. Ниже он с трудом и упорством написал ещё пять (из множества) простых иероглифов, а затем повернул книгу к жрецу, чтобы тот видел. Глаза жреца расширились, он взял карандаш из рук Аякса и начал писать. Вернули мальчику понятно и аккуратно написанный ответ. — Вау, твой почерк намного лучше моего. Аякс перелистнул страницу и написал ниже: "Как… тебя… зовут?" Жрец написал что-то, что Аякс наверняка никогда не понял бы. Два иероглифа, что так сложны для его детских мозгов. Он поставил вопросительный знак рядом. Жрец написал более простые иероглифы, и Аякс начал листать книгу, в попытке найти, что это значит. Но из-за того, что книга была Снежняно-Инадзумской и заказана Снежной, найти нужное оказалось невозможным. Другой мальчик вздохнул и протянул руку к книге. Аякс не стал возражать и передал её. Он пролистал до начала, где были все простые иероглифы и их транскрипция. Всех, кроме пяти сверху и одного снизу, это были сочетания гласных и согласных. Мальчик указал на страницу карандашом и вернул. Аякс посмотрел на страницу и в скетчбук, а после написал Снежнянским транслитом. — Ку… ни… ку… дзу… ши? — Он озвучивал, указывая на каждый иероглиф. Жрец кивнул. — Так… Тебя зовут Куникудзуши. Аякс написал "Куни?" зная, что полное имя он скорее всего забудет. Жрец махнул ладонью, разрешая. Аякс показал большой палец вверх. Аякс мычал, качаясь взад-вперед, пытаясь составить предложение. "Почему ты жрец?" Куни нарисовал две стрелочки между двумя словами, одну ведущую от первого слова ко второму и другую наоборот. — Ага, я должен… поменять их местами — он кивнул и переписал. Куни кивнул тоже. Куни написал что-то ещё простыми иероглифами, но слишком длинно, чтобы уследить. — Подожди, я найду… Можешь помочь? — Аякс снова отдал книгу Куни, тот перелистнул на раздел «глаголы». К счастью, каждый раздел был подписан как на Снежнянском, так и на Инадзумском, что было просто лучшим раскладом, что вообще мог быть. Куни ткнул в одно из слов. "Расскажи". Аякс снова посмотрел на предложение и заметил то же слово, что он использовал в прошлом вопросе. "Имя" — Ооо, хорошо. Хорошо, моё имя Аякс. Но как написать это на Инадзумском…? Куни вернулся в начало, на второй простой алфавит. Аякс застонал, но он знал, что это стоит того. Это вызов, битва, в которой он полон решимости победить. — Ага… — вслух произнёс он. У них нет "кс", так что ему нужно было придумать что-то. — А…я…кусу? Наверно? — Куни кивнул, пока тот писал, и ответил. То, что он написал, по окончанию было похоже на глагол, так что Аякс ткнул на страницу с ними для подтверждения. Ему кивнули. — Хорошо… — Для каждого глагола были базовая форма, склонение по временам и разные формы, так что было легче понять, какой позитивный, а какой негативный. Этот определённо был негативным, так что Аяксу было проще, чем прежде. Он поискал немного и нашёл глагол "Помнить". — Аааааа, ты не помнишь… Хм… — Он подумал над другим вопросом, вопросом получше. "Почему… ты… игнорировал меня? " Куни написал. "Я не могу"…что-то. Он снова посмотрел в глаголы. Он искал снова и снова, просмотрел все, но так и не смог найти. Он вздохнул. Прежде чем он успел спросить, он заметил маленький рисунок под глаголом. Ухо с "Х" рядом. Аякс замер. Время действительно остановилось. Так Куни… ничего не слышит? Как он выносит жизнь без звуков? Он не может слушать музыку, а разве музыка не лучшее, что вообще существует? Это… многое объясняет. — Когда? — произнёс он, пока писал. "Моё" что-то. Аякс догадался, что это скорее всего существительное. Было несколько разделов с существительными, так что ему пришлось поискать. Точно не животные. Оружие тоже не подходит. И он не удивится, если Куни живёт один, раз громкие звуки не имели смысла. Куни нарисовал знак бесконечности. Аякс вздохнул. "Сколько… тебе лет?" Аякс уже на автомате открыл раздел "цифры и счёт", быстро пробежавшись по числам глазами, он посмотрел в скетчбук, чтобы увидеть цифру. — Пятьсо- ЧТО?! — воскликнул Аякс — Ч-чт- ты правда такой старый?! Куни подавил смех от его реакции. Аякс был в шоке, глаза и мозг взрывались от мысли, что кому-то может быть сотни лет, а тот выглядит так молодо. Он, должно быть, шутит. "Докажи." Куни поднялся и пошёл вниз по ступеням храма, Аякс последовал за ним. Он указал на ворота. Сверху был плакат с теми же иероглифами, что и в имени жреца. Куникудзуши. — Т-так ты какой-то бог?! Что?! Куни засмеялся в рукав. Усталость внезапно накатила на Аякса, после такого взрыва энергии. Он зевнул. — Ух… Давай ещё немного попишем, и я пойду — он потёр глаза и сел. Они ещё немного переписывались, задавали друг другу вопросы, и Аякс потихоньку начал лучше читать два простых алфавита. Но, в конце концов, Аякс едва мог держать глаза открытыми. Если верить его украденным часам, было уже три часа ночи. Аякс поднялся и потянулся. — Мне нужно идти… Увидимся завтра? — сказал он, указывая на дорогу. Куни кивнул (он надеется) понимающе. Аякс успел отойти на несколько шагов от храма, прежде чем отключится. Аякс проснулся на следующее утром отеле, пока его семья собиралась. Это всё был сон? Нет. Он знал, что это не сон. Он знал, что Куникудзуши реален. Он просто знал это. А ещё всего, что он взял с собой в храм, не было. Агап. Точно реален. Он не знал, что это последний день отпуска. И не знал, что не сможет попрощаться. В зрелые 22 года, Чайльд переезжает в Инадзуму. За эти одиннадцать лет он овладел инадзумским на уровне носителя. Он не помнил почему. Он помнит… что-то. Он уверен, что это был лишь сон. У него был свободный график работы и с бонусом в виде его уровня знания другого языка было легко переехать на такой красивый остров Наруками. Он въехал в симпатичную, маленькую квартирку в Инадзуме. Ему не нужно было много вещей, по факту только кровать да стол (плюс некоторые удобства, но это было включено). Из его квартиры был хороший вид: было что-то особенное в наблюдении за закатом и опадающими лепестками сакуры. Во время своего изучения Инадзумского, Чайлд вёл несколько дневников и каждую неделю приходилось начинать новый. Было забавно открывать первые из них и перечитывать несколько, где он рассказывал о своём сне, тогда у него был плохой почерк, он делал ошибки в словах и предложениях. Он едва помнил этот сон. Всё, что он помнил, это суп, который он приготовил, и человека в маске кицунэ. В один из дней, ему захотелось прогуляться, поесть супа и написать что-нибудь в дневник. Изначально он хотел посидеть у Великого Храма Наруками, но сегодня был праздник — второй День Наруками, так что, скорее всего там будет занято. Поэтому он направился к пляжу. Когда он шёл вниз по грязной дорожке, недалеко от леса Тиндзю, он заметил кое-что, что не видел уже десятилетие — что-то, что он никогда не думал, что увидит снова. Это был путь из голубых огоньков, хитодам, ведущих в лес. Чайлд коснулся огонька и смотрел, как тот исчез. Он усмехнулся. Может быть, это был не сон. Он следовал за маленькими огоньками, мимо ручейка, мимо голубых цветов. Он с улыбкой взглянул на статуи земных кицунэ. И наконец, он дошёл до заброшенного храма с подметающим порог жрецом. Теперь его волосы были короче, намного короче, но он всё ещё был в красно-белой маске. Чайлд поднимался по ступеням, одна за одной, пока не дошёл до человека. Это был не сон. Он тут. Он осторожно положил руку на чужое плечо. Тот вздрогнул от удивления и резко развернулся с метлой. Метла почти ударила Чайлда, но тот легко остановил её рукой. Чайлд помахал. Куни замер. Он издал тихий удивлённый вдох, когда метла упала на землю. Они недолго стояли в тишине, пока Куникудзуши не снял маску. Он был таким же красивым, каким он его и запомнил. Они ещё долго простояли, пока Чайлд не достал баночку с Экстремальной Рыбалкой. Он улыбнулся. Ещё один период тишины. Куни подошёл и уткнулся лицом в чужую рубашку. Куни был того же роста, что и 11 лет назад. Чайлд был на фут выше. Чайлд погладил его по голове и засмеялся. Куни тоже, но это был смех больше... облегчения, чем веселья. Он обхватил руками торс Чайлда. — Я тоже скучал по тебе. Он знал, что Куни не слышит его. Но всё в порядке. У него есть дневник. Куни отошёл и направился за храм. Чайлд сел и слушал шуршание кустов. Когда Куни вернулся и сел рядом, в его руке была сумка. Чайлд замер, а потом улыбнулся. Заботливыми и нежными руками Куни достал маленький скетчбук. Он подтолкнул его художнику. Чайлд открыл книгу, страницы помяты, обложка порвана. Он открыл её и пролистал несколько страниц, пока не нашёл их первый разговор. Он рассмеялся от души над своим почерком и предложениям, которые пытался составить тогда. Пока тот читал, Куни достал словарь, две баночки, две ложки и карандаш. Воспоминания нахлынули на Аякса, чувствовалась... ностальгия. Но теперь он живёт тут и может приходить, когда захочет. Прошло так много времени, с момента как он был тут. Бумага в скетчбуке больше не годилась, чтобы писать на ней, страницы износились за 10 лет, стали хрупкими. Так что, он рад, что взял с собой дневник. Он достал дневник в кожаном переплёте и карандаш, затем достал ещё один карандаш и вложил его в руку Куни. Он открыл закладку на пустой странице и написал по линии. "Я намного лучше в этом, чем 11 лет назад" Куни усмехнулся. "Правда? Докажи. Напиши 'утсу' как в 'депрессии'." "鬱. Держи." "Черт, не ожидал такого. Сколько это заняло?" "Чтобы выучить 鬱? Может быть, несколько месяцев переписывания одного и того же. 29 штрихов — это многовато для запоминания. Но я учу Инадзумский уже 11 лет." "Я не помню, чтобы учил Инадзумский." "Ну, тебе больше 500, я не помню, как учил Снежнянский, а мне только 22!" "Тебе было 11, когда мы встретились? Это многое объясняет." "Ага, и я помню, что ты был очень красивым." Куни остановился, чтобы взглянуть на Чайлда. Он игриво толкнул его локтем в руку. "И ты всё ещё красивый." "Ты не проймёшь меня лестью." "Серьёзно? Когда ты последний раз получал комплименты?" Куни фыркнул. "Понял." "Прекрати." "Когда ты остриг волосы? Они были довольно длинными. До бёдер, вроде бы." "Совсем недавно. Пять лет назад." "Недавно для тебя. Мне было 17." "Я ненавидел длинные волосы. Но единственный человек, который волновал меня, был ты. Так что, в итоге я отрезал их, потому что такие, как ты, думали, что я девушка. Я не люблю, когда обо мне делают предположения." "Да, извини за это. Я был идиотом." "Тебе было 11. Все одиннадцатилетние идиоты. В любом случае, почему ты ушёл?" "Я был тут на каникулах. Я просто не знал, что это был последний раз, когда я вижу тебя. Ну, до сегодняшнего дня." "И почему ты здесь сейчас?" "Я переехал сюда." "Что?! Серьёзно?!" "Ага. У меня была такая возможность, так что я переехал. Ожидай больше визитов в этот раз." "Откуда мне знать, что ты не уйдёшь снова?" "Эх, мне не нужно уходить. У меня достаточно денег, чтобы уйти на пенсию, но тогда я наверняка заскучаю. Хотя, я мог бы рисовать и всё такое." "Ты не умеешь рисовать." "Грубиян. Смотри." Чайлд перелистнул на следующую страницу и зарисовал статую кицунэ, с правильными пропорциями и идеальными формами. Куни усмехнулся. "Хорошо, что скажешь?" Куни зарисовал изображение Чайлда с их первой встречи, чудесным образом повторяя каждую веснушку и завиток. "Ладно, ладно. Мы оба хороши в рисовании. Хэй, хочешь суп? Я не голоден." Чайлд достал новую баночку вместе с чистой ложкой. "Я бессмертен, а не ты. Если честно, ты должен есть. Но раз уж это подношение, то я приму его." Чайлд засмеялся и смотрел как Куни ест так же быстро, как раньше, если не быстрее. Куни засмеялся. "Спасибо за еду." "Не за что. Я всегда могу приготовить ещё. Я могу приготовить что угодно, так что я не всегда буду приносить суп с морепродуктами." "Можешь сделать кибиданго как-нибудь?" "Конечно. Я уже освоил его 7 лет назад." "Хорошо. Спасибо." Куни придвинулся и прислонился к плечу Чайлда. "Аякс." "Да?" "Не уходи снова. Не теперь. Так одиноко, когда не можешь поговорить с кем-нибудь." "Ну, могу я хотя бы остаться в своей квартире?" "Ты понял, о чем я." "Да. Большую часть времени я думал, что ты мне приснился. Но ты настоящий, и теперь мы можем говорить, и есть, и пить лучшее саке, какое только доступно." "Когда живёшь один, время пролетает. И замедляется, только когда встречаешь кого-то. Хреново." "Тогда я буду приходить к тебе каждый божий день. Я буду приходить всегда, когда свободен. Мы должны наверстать те года!" Куни кивнул. "Аякс." "Куникудзуши." "Ты умеешь писать моё имя." "Действительно." Они оба засмеялись. "Когда ты уходишь? В смысле, сегодня." "Не знаю. У меня комфортная кровать, так что, когда я захочу спать. "Хорошо. Главное вернись." "Обязательно." Каждый день после этого ему приходилось покупать новый блокнот.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.