ID работы: 12348978

i'd give my all (for your love)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1744
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
31 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1744 Нравится 56 Отзывы 524 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Когда Лань Ванцзи впервые увидел Вэй Усяня, ему было пятнадцать лет. Император Вэнь Жохань приказал всем представителям высшей знати отправить своих детей в императорский дворец. У дяди не было другого выбора, кроме как послать Лань Ванцзи и Лань Сичэня. ― Будьте готовы, ― предупредил их дядя, ― Император становится всё более жестоким и несправедливым, и его правление стало совершенно ужасным. Лань Ванцзи знал, что дядя втайне собирал доказательства преступлений и планировал устроить переворот. ― Мы не знаем, что он задумал. Будьте начеку, вдруг вы увидите что-то, что мы смогли бы впоследствии использовать. Лань Ванцзи услышал Вэй Усяня раньше, чем увидел. Яркие раскаты смеха разносились по всему залу, без труда приковывая внимание всех, кто их слышал. Ванцзи инстинктивно вскинул взгляд и посмотрел на источник смеха. Там стоял юноша с роскошными, тёмными волосами, ниспадающими по спине свободными волнами и едва скреплёнными в высокий хвост алой лентой. Его глаза, обрамлённые длинными, тёмными ресницами, которые дрожали, когда он смеялся, имели самый завораживающий оттенок серебра, как отражение полной луны на озёрной глади, и они превращались в полумесяцы, когда юноша откидывал голову назад и смеялся, обнажая стройную шею, и Ванцзи мог полюбоваться ею. Лань Ванцзи был очарован. Он был очарован серебряными глазами этого юноши, его манящей улыбкой и звонким смехом. Когда аромат цветущего лотоса с оттенком медовой пряности апельсина достигал его, он глубоко и жадно вдыхал, наслаждаясь. Он сразу подумал, что должен обязательно заполучить его себе. Юноша стоял рядом с другим парнем, в темно-фиолетовых одеждах, который хмуро смотрел на него. ― Вэй Усянь! Не смей позорить нас! ― воскликнул парень в фиолетовом. Лань Ванцзи наблюдал, как юноша — нет, Вэй Усянь — снова рассмеялся и шутливо толкнул собеседника, а затем обнял его за плечи. От этого лёгкого прикосновения Ванцзи стало тошно. ― Цзян Чэн! ― Вэй Усянь улыбнулся, и звук его голоса — пьянящий. Идеальный. ― Да ладно, как я могу? Ты мой любимый брат, я бы не посмел! ― Смотри, чтобы и думать не смел, ― проворчал юноша и отмахнулся от руки Вэй Усяня, к удовольствию Лань Ванцзи. Вэй Усянь только смеялся, а Лань Ванцзи мысленно сохранял звук его смеха в своей памяти, чтобы в будущем можно было вспоминать. Он слышал о Цзян Чэне — это имя при рождении Цзян Ваньиня, наследника ордена Юньмэн Цзян. Юньмэн Цзян — уважаемый орден, хотя и не такой большой и влиятельный, как Гусу Лань. И Лань Ванцзи слышал о подопечном Цзян Фэнмяня, главном ученике Юньмэн Цзян. Слышал, что он блестящий, одарённый, поразительно талантливый, хотя и обладающий озорным характером. А учитывая, как непринуждённо Вэй Усянь общался с Цзян Ваньинем, как называл его братом, у Лань Ванцзи не осталось сомнений, что Вэй Усянь и есть тот самый подопечный. ― Брат, ― спросил Ванцзи, ― есть ли у нас какие-нибудь отношения с Юньмэн Цзян? Когда он отвернулся от Вэй Усяня и посмотрел на брата, то обнаружил, что взгляд Лань Сичэня был обращён на него, наблюдая за тем, как он смотрел на юношу. ― Насколько я знаю, нет, ― ответил брат. Его голос звучал ровно, но в нем слышались весёлые нотки, ― почему ты спрашиваешь, Ванцзи? ― Ничего важного, ― ответил он, ― я просто размышляю о том, что союз с Юньмэн Цзян может оказаться весьма выгодным. Сичэнь в ответ лишь хмыкнул, и больше они ничего не обсуждали. В стороне, на периферии зрения, Вэй Усянь снова весело смеялся, и Лань Ванцзи знал, он чувствовал всем существом. Он знал историю о Лань Ане и о том, как тот оставил свою монашескую жизнь ради спутницы на пути совершенствования, и вместе с ней основал орден Гусу Лань. Он знал, как его отец женился на матери против её воли, а после запер её в домике, окружённом горечавками, чтобы защитить её, уберечь. Лань Ванцзи знал — это у них в крови, как может быть иначе? Ведь всем известно, что Лани влюбляются лишь раз.

***

Вэй Усянь — флиртует. Вэй Усянь — флиртует, и самое ужасное, мрачно думал Лань Ванцзи, что он, похоже, даже не замечал этого. Он не слышал собственного заливистого смеха, не видел, как его одежда обтягивала узкую талию, когда он вертелся, как взгляды других задерживались на его изгибах. Не замечал, насколько он тактильный. Не замечал свои лёгкие прикосновения, иногда на грани приличий, и как все вокруг, кажется, находили любой предлог, чтобы прикоснуться к нему. Лань Ванцзи чувствовал, как его охватывает мрачное, обжигающие чувство, каждый раз, когда замечал долгие взгляды и слишком затянувшиеся прикосновения. Он знал, что это неправильно — Вэй Усянь не принадлежал ему. Но голос в голове шептал обратное. Лань Ванцзи знал, что это неправильно, но не мог это остановить. Он вообще не был уверен, что хочет себя останавливать. По крайней мере, Вэй Усянь не замечал, когда Лань Ванцзи вставал между ним и другими учениками, не замечал, когда Ванцзи посылал в их сторону потоки духовной энергии, ударяя достаточно болезненно, может быть даже чуть сильнее, чем было необходимо, чтобы они перестали смотреть и трогать его Вэй Усяня. Нет, не его Вэй Ина, поправлял себя Ванцзи, не в силах подавить чувство удовлетворения, поднимающееся в груди при воспоминании о том, как юноша начал называть его «Лань Чжань», сразу же после того, как узнал его имя, и настоял на том, чтобы Лань Чжань в ответ называл его «Вэй Ином» (Это справедливо, Лань Чжань!). Ему нравилось, что Вэй Ин стал находиться рядом с ним, нравилось, когда Вэй Ин покидал круг своих друзей, чтобы поприветствовать его. Вэй Ин, кажется, влюблялся в него, к радости Лань Ванцзи. «Видишь» хотел он сказать: «Вэй Ин, видишь, нам суждено быть вместе. Ты должен быть моим!». Они оба ещё не знали свой вторичный пол, но Лань Ванзци надеялся и молился, чтобы Вэй Ин был омегой. Потому что Ванзци уже знал, что сам он — альфа. Он чувствовал это в своей крови, в том, как ему хотелось обладать Вэй Ином, полностью и навсегда, заклеймить его своей меткой и объявить всему миру, что Вэй Ин — ЕГО, ЕГО, ЕГО! И когда вторичный пол определится, Ванцзи наконец-то сможет начать ухаживать за ним, осыпать поцелуями, пока тот не полюбит его по-настоящему, как необходимо. Не так сильно, как он любит Вэй Ина, конечно, это было бы невозможно, но Ванцзи думал, что будет очень доволен, если Вэй Ин почувствует к нему хотя бы половину того, что он сам чувствовал к нему. Вэй Ин дёрнул его за рукав, а Лань Ванцзи вдохнул аромат лотосов и апельсина, окружающий его, наслаждаясь. ― Лань Чжань! ― Вэй Ин засмеялся, ― как ты думаешь, что император приготовил для нас сегодня, а? Надеюсь, на этот раз ничего плохого! ― Я буду защищать Вэй Ина, ― ответил Ванцзи и почувствовал глубокое удовлетворение от того, как его слова вызвали лёгкий румянец на щеках Вэй Ина. ― Лань Чжань! ― жалобно протянул Вэй Ин, а Лань Ванцзи в ответ лишь хмыкнул. Он наслаждался ощущением того, что Вэй Ин рядом с ним, когда вдруг тот слегка толкнул его и извиняюще посмотрел большими серебряными глазами. ― Лань Чжань, Цзян Чэн зовёт меня к себе! Мне пора идти, он иногда такой ворчливый! ― Вэй Ин привстал на носочки и заговорщически прошептал, ― я думаю, он ревнует! Ведь мы теперь стали так близки, правда, Лань Чжань? Его глаза лучились хитростью, когда он смотрел на Ванцзи, и Лань не мог ничего другого сделать, кроме как молча кивнуть в знак согласия, он был слишком очарован им, чтобы сделать хоть что-то ещё. Но потом Вэй Ин исчез, в вихре одеяний и лёгких шагов, и Лань Ванцзи внезапно почувствовал себя совершенно одиноким без Вэй Ина рядом. Он наблюдал, как Вэй Ин энергично побежал к Цзян Ваньиню, чей сердитый взгляд слегка смягчился, но, когда Вэй Ин с улыбкой подошёл к нему, резко отстранился и снова хмурился. Лань Ванцзи не мог подавить в себе отвратительное чувство, расцветающие в груди и заставляющее едкую желчь подниматься в горло от понимания того, что мир Вэй Ина… включает в себя гораздо большее, чем он один. От того, как Вэй Ин уделял внимание стольким другим людям, которые не являлись им, как свободно дарил свои милые, лёгкие улыбки. И от того, что Лань Ванзци пока не являлся достаточно значимой частью жизни Вэй Ина, чтобы нравиться ему. Иногда, Ванцзи думал, что мог бы задохнуться от ревности, которую он испытывал, она настолько сильна, что подобна приливной волне, проносящейся через всё тело, из-за того, что он значил так… так мало для Вэй Ина. Он хотел быть единственным, кто получает всю полноту любви Вэй Ина, единственным, кто заставит Вэй Ина смеяться так сильно, что он откинет голову назад и обнажит свою стройную, тонкую шею. Лань Ванцзи не мог не чувствовать раздражения от того, что Вэй Ин относился к другим так хорошо, так по-доброму. Он помнил, как Вэй Ин заступился за Ло Цинъян, защищая её от клейма Вэнь Жоханя. Ванцзи тогда вовремя успел остановить его, прервал процесс нанесения клейма, только благодаря своему уму и безупречной репутации. Он чуть было не опоздал, клеймо Вэнь почти запятнало его Вэй Ина, чуть не оставив на кремовой коже, не следы от поцелуев Ванцзи, а чего-то другого. Чем больше он задумывался, тем больше Лань Ванцзи чувствовал, как тёмное уродливое чувство собиралось и клубилось внутри, угрожая поглотить разум из-за того, что Вэй Ин готов пойти на такое ради такого заурядного человека, как Ло Цинъян! Неужели Вэй Ин не знал, как много значил для него? Прямо там и тогда, Лань Ванцзи решил — он заполучит Вэй Ина себе! Если Вэй Ин не мог защитить себя сам, Лань Ванцзи сделает это за него.

***

В день, когда Лань Ванцзи исполнилось восемнадцать лет, его брат, теперь уже Император, сообщил хорошую новость, которую он ждал много лет. ― Ванцзи, ― позвал Сичэнь, и в его голосе была слышна знакомая улыбка. Министры, которые всегда находились в тени Императора, благоговейно склонили головы, когда послышался тихий рокот Ханьгуан-Цзюня. После свержения Вэнь Жоханя, Лань Ванцзи стал известен как Ханьгуан-Цзюнь — Несущий свет. Этот титул он получил за то, что прекратил правление ужасного тирана, дав миру вступить в новую эпоху. ― Брат, ― поприветствовал Лань Ванцзи, ― что случилось? ― С днём рождения, Ванцзи, ― ответил Сичэнь, ― определился вторичный пол Вэй-гунцзы. Лань Ванцзи почувствовал, как его пронзил острый укол страха, и он тут же обратил всё своё внимание на брата. ― И? ― требовательно спросил Ванцзи. Он знал, что Вэй Ин — омега, чувствовал это, но ему нужно было услышать подтверждение. ― Омега. Как только Ванцзи услышал ответ, тут же почувствовал прилив восторженного, радостного удовлетворения. Омега. Так, как Лань Ванцзи всегда надеялся и всегда знал. ― Когда? ― спросил Ванцзи. ― Сегодня, ― ответил брат, ― чуть больше двух шичэнь назад. От моих самых быстрых гонцов. Сначала я собирался подарить что-то другое, но подумал, что эта новость тебе понравится больше, ― знакомая улыбка стала шире. Брат, конечно, был прав. Лань Ванцзи предпочёл эту новость больше, чем любой другой подарок, который мог бы получить, если только это был бы не сам Вэй Ин, поданный ему на серебряном блюде. У Ванцзи вторичный пол определился всего год назад, альфа, естественно. А теперь, когда Вэй Ин стал омегой, в его день рождения… это стало ещё одним подтверждением, ещё одним доказательством того, что Вэй Ин всегда должен был принадлежать ему. Мысль о том, что Вэй Ин — его омега, его маленький, красивый муж… Лань Ванцзи почувствовал, как пересохло во рту. ― Спасибо, брат, ― ответил Ванцзи. Он отстранённо заметил, как брат кивнул и вышел из комнаты, но все мысли были заняты другим: как ухаживать за Вэй Ином, чтобы тот не смог не полюбить, чтобы он мог открыто любить Вэй Ина, чтобы все знали, что Вэй Ин — его.

***

Лань Ванцзи, конечно же, трахался. Он — альфа, в расцвете сил, один из самых сильных и мужественных в своём поколении. Он неоднократно побеждал в поединках могущественных заклинателей старших поколений. Конечно, он не испытывал ни малейшего влечения ни к кому, кроме своего идеального Вэй Ина, но иногда, когда поединки становились особенно… напряженными. Молодой юноша пытался подавить стоны, пока Ванцзи без устали вбивался в него, жестоко и неумолимо. Он отвернулся в сторону, так чтобы Ванцзи не видел его лица, а длинные, тёмные волосы были беспорядочно спутаны. У него была хрупкая фигура, хотя и не такая, как у Вэй Ина, а красная лента, которую Лань Ванцзи заставлял носить в волосах всех, кого трахал, уже давно слетела на пол. Он знал, что Ванцзи запретил им издавать любые звуки: они не настолько похожи на Вэй Ина, чтобы альфа находил удовольствие в их стонах. Он знал, что его ждёт наказание, если он будет слишком шуметь, возможно, заточение в темнице или публичная порка. Возможно, несколько ударов дисциплинарным кнутом. Ванцзи всегда выбирал их так, чтобы они были стройными, с молочной кожей и длинными черными волосами. Он трахал их всегда сзади, всегда со спины, так чтобы в дымке возбуждения почти не обращать внимания на неверный тембр голоса (они никогда не молчали, к неудовольствию Лань Ванцзи, то ли от боли, то ли от удовольствия), на то, как они разговаривают с ним со страхом и почтением, может почти представить, что это Вэй Ин извивается под ним, что это на его коже слишком крепкая хватка оставляет яркие красные отметины. Но они не Вэй Ин, а потому Лань Ванцзи никогда не получал более чем мимолётное удовольствие, не более чем временное удовлетворение самых низменных желаний, снятие напряжения тела. Он не мог по-другому, не мог, когда все они так не похожи на него. Лань Ванцзи вспоминал, как все его подарки на помолвку были отправлены обратно, и в нём разгорался гнев. Цзян Ваньинь пресекал все его попытки добиться внимания Вэй Ина, и Лань Ванцзи уже порядком это надоело. «Он никогда не будет твоим, Ханьгуан-Цзюнь, ― говорил Цзян Ваньинь, ― он мой, моя правая рука, мой помощник, мой брат, и поэтому он никогда не будет твоим!» Вэй Ин даже не видел подарков Лань Ванцзи. Не догадывался о его намерениях. Прошло три года с тех пор, как он начал свои попытки ухаживания, им обоим шёл уже двадцать первый год. Но каждое письмо, которое он отправлял, сгорало, так и не дойдя до Вэй Ина. Он пытался сам отправиться в Пристань Лотоса, но Цзян Ваньинь явился с тысячей своих людей, и сказал, что даже если Лань Ванцзи и являлся братом Императора, Пристань Лотоса все равно принадлежит ордену Цзян. Он дал волю своему отчаянию и услышал, как стоны другого человека приобрели лёгкий оттенок боли. Голос был всё ещё неправильный, а духи с ароматом лотоса, которые юноша носил, как и все они, были испорчены его собственным резким запахом, что портило их; это просто дешёвая имитация восхитительного аромата Вэй Ина. Лань Ванцзи был так расстроен, что позволил толчкам стать ещё более агрессивными, не заботясь о том, чувствует ли мужчина под ним боль или нет. В конце концов, мужчины, которых он трахал, всего лишь неудачная замена Вэй Ина. Какое ему дело до их удовольствия? Он достиг разрядки и кончил со злобным рыком, выходя и изливаясь на спину мужчины. Он не хотел вязать узлом никого, кроме Вэй Ина. Он не мог позволить родиться своему ребёнку ни от кого, кроме Вэй Ина. Теперь, когда тело немного насытилось, разум немного прояснился, он чувствовал только равнодушие, холодно отсылая мужчину прочь, который тут же вскочил на ноги и поспешно вышел из покоев. Аромат, который остался после него, совсем не тот. В нём нет лёгкой сладости и пряности Вэй Ина. Лань Ванцзи чувствовал пустоту и злость, в нём все ещё горело пламя гнева. Кончил ли тот парень? Лань Ванцзи не знал, да и, честно говоря, ему было всё равно. В конце концов, он не Вэй Ин, а потому Лань Ванцзи не особенно заботился о его удовольствии. Он привёл себя в порядок и снова погрузился в размышления, лихорадочно думая о том, как подавить Цзян Ваньиня, как сделать Вэй Ин своим. В дверь постучали. Лань Ванцзи проверил, в порядке ли его одежды, которые конечно же, как всегда, были на должном уровне. ― Войдите, ― позволил он. В покои вошёл Лань Миньсюань. ― Я выполнил просьбу вашего Высочества, ― сказал он, почтительно отводя взгляд от Лань Ванцзи, ― Цзяны готовы пасть. Достаточно одного только вашего слова, ваше Высочество. Лань Ванцзи позволил себе улыбнуться. Значит, всё шло по плану. Поскольку Цзян Ваньинь был ещё молод, а у него была безупречная репутация, а также поддержка брата… было легко, почти легко, начать сокрушать позиции Юньмэн Цзян. Лишить их торговых партнёров, запятнать репутацию слухами и сплетнями. Лишить их силы, чтобы ученики уходили толпами, а Цзян Ваньинь больше не смог бы скрывать от него Вэй Ина. Чтобы Лань Ванцзи смог, наконец-то, получить его себе. Цзян Ваньинь, конечно же, знал, что это именно он. Ваньинь отправил ему несколько гневных писем, каждое из которых было более яростным, чем предыдущее. Лань Ванцзи полностью проигнорировал каждое из них. Конечно, Лань Ванцзи не был жесток. Он восстановит их положение. В конце концов, после того, как Вэй Ин придёт к нему за помощью и после того, как Вэй Ин станет принадлежать ему. Ведь Вэй Ин всегда знал его только добрым и справедливым человеком, почему бы ему не обратиться к своему доброму другу, брату Императора? И Лань Чжань, конечно же, поможет ему, утешит в эти тяжёлые времена. А когда Вэй Ин будет рядом, он восстановит положение Цзянов, возвысит их ещё выше, чем прежде, так что никто не посмеет даже усомниться в том, что Вэй Ин — его муж. ― Действуй, ― сказал он Лань Миньсюаню. Лань Миньсюань отличался дотошностью и никогда не оставлял после себя следов, которые могли бы привести к нему. Лань Ванцзи верил, что он безупречно выполнит приказ. Лань Миньсюань кивнул в знак согласия, поклонился и вышел из комнаты. Скоро. Скоро, повторял себе Лань Ванцзи.

***

Спустя немного времени после падения Цзянов, умер Не Минцзюэ, а убийцей оказался Цзинь Гуанъяо. Из-за этой новости Лань Сичэнь от горя ушёл в уединение, а на трон взошёл Лань Ванцзи. Лань Ванцзи стал новым Императором. Его мало интересовала политика, но он будет ей заниматься ради своего брата. Лань Ванцзи со скукой слушал, как советники официально представляются, обозначая свои должности. Он, конечно же, уже всё это знал, поскольку часто помогал брату в решении государственных вопросов, но терпел ради соблюдения формальностей. Затем, говоривший на данный момент, советник, Лань Хунъюэ, объявил: ― Ваши наложницы, Императорское Величество. Он махнул рукой в сторону дверей зала, которые тут же распахнулись, и вошли люди: мужчины и женщины. Они были одеты в богатые одежды, подолы которых стелились по полу, пока они грациозно и молча шли в его сторону. Их головы склонились в почтительном поклоне, не смея встречаться с ним взглядом, как и положено наложницам. ― Мне не нужны наложницы, ― твёрдо сказал Лань Ванцзи. Всё, что ему необходимо, это Вэй Ин. Глаза Лань Хунъюэ расширились. ― Вашему Императорскому Величеству нужны! Будьте уверены, все эти мужчины и женщины — самые красивые во всей Поднебесной. Ваше Императорское Величество не останется неудовлетворённым. ― Не самые красивые, ― ответил Ванцзи, и глаза министров тут же расширились. Что имел в виду Император? Наложницы были отобраны тщательно и специально, чтобы их красота могла хотя бы на миг сравниться с нефритовой красотой Императора. Конечно, Император же не ожидал чего-то большего, не так ли? Они обменялись нервными взглядами. Если и так, то они не знали, где можно раздобыть таких красавиц. Но их Император молчал. Он был погружен в раздумья, поэтому они слегка расслабились. И действительно, шестерёнки в голове Лань Ванцзи бешено вращались. Наложницы пользовались большим уважением. На самом деле, это одно из самых высоких положений. Вся семья наложницы автоматически получала высокий статус. Поэтому эта должность была очень востребована, а конкуренция за право попасть во дворец в качестве императорской наложницы, как известно, была жесткой и жестокой. Из-за своего внезапного восхождения на трон и спешного решения формальных вопросов у Лань Ванцзи не было времени связаться с Вэй Ином и предложить свою помощь. Но теперь, что могло быть лучше для быстрого повышения статуса семьи Цзян, восстановления их власти в кротчайший строк, чем то, что они станут ближайшими родственниками одного из императорских наложников? А затем и супруга Императора? Лань Ванцзи знал, что Вэй Ин любит семью Цзян и ради них готов на всё. Его милый, добрый Вэй Ин, конечно же, сделает всё ради их благополучия. Лань Ванцзи знал, что не может показать свою роль в этом спектакле. Всё должно было выглядеть как можно более беспристрастно. Прямой выбор может вызвать подозрения Вэй Ина. Нет, он должен был сделать так, чтобы казалось, что Вэй Ин был выбран из многих возможных кандидаток и кандидатов на роль новой наложницы. ― Хорошо, ― ответил он министрам, принимая группу людей в качестве своих наложниц. Это не имело никакого значения, он всё равно не прикоснётся к ним, не тогда, когда Вэй Ин будет так близко к нему. Министры тихо вздохнули, с явным облегчением, но снова напряглись, когда Лань Ванцзи добавил: ― Но! Я хочу немедленно объявить о приглашении. Пусть это будет конкурс, чтобы все желающие могли принять в нём участие и получить шанс стать одной из моих наложниц. ― Но, Ваше Императорское Величество, так не делается… ― нерешительно сказал один из министров, но тут же замолчал под холодным взглядом. ― Какие-то проблемы? ― спросил Лань Ванцзи. Министры, заикаясь, хором ответил «нет», и Лань Ванцзи удовлетворённо кивнул. ― Хорошо, ― сказал он, ― вы свободны. Они поклонились и поспешно удалились. Когда все ушли, Лань Ванцзи позволил себе небольшую довольную улыбку. Вэй Ин подаст заявку. Он знал, что подаст. Ради своей семьи. А с учётом дополнительных условий, которые Ванцзи выставит — в принципе, никто, кроме Вэй Ина, не пройдёт отбор. Конечно, ради Вэй Ина они будут притворяться, что соблюдают некую видимость справедливости и конкуренции, но Лань Ванцзи уже имел в голове конечную цель, и его конечная цель — Вэй Ин. Ему придётся сообщить Лань Миньсюаню, чтобы он продолжил сдерживать Цзянов, по крайней мере, до тех пор, пока Вэй Ин не станет его наложником. Вэй Ин — его наложник, затем супруг Императора. Его муж. Весь его, Лань Ванцзи. Лань Ванцзи с нетерпением ждал этого.

***

Вэй Ин подал заявку. Лань Миньсюань, теперь уже шпион в семье Цзян, только что прислал ему известие об этой важной новости, и Лань Ванцзи почувствовал себя очень довольным. Всё шло по плану. В течение долгого времени о Вэй Ине не было никаких новостей. Лань Ванцзи почти сошёл с ума от вопросов, мучавших его постоянно: где он? Почему он до сих пор не объявился? Неужели предложение было недостаточно заманчивым? Нашёл ли он что-то другое, что-то лучшее? Неужели он покинул Лань Ванцзи? Забыл его так скоро? Им пришлось отклонить тысячи претендентов, и терпение Лань Ванцзи иссякало, он повелел ответственным за отбор министрам придумывать любые предлоги, чтобы отклонить претендентов, независимо от того, как они протестовали, и наперебой говорили, что вот этот вот претендент, конечно же, очень подходит для Императорского Величества! Их крики оставались без ответа. Конечно, никто не мог быть более подходящим для Лань Ванцзи, чем Вэй Ин. Но вот Вэй Ин подал прошение, и Лань Ванцзи почувствовал восторг. Наконец-то всё встаёт на свои места! Он вызвал одного из министров и твёрдо спросил: ― Вэй Усянь. Из Юньмэн Цзян. Он подал заявку, да? ― Да, я встречусь с ним позже… ― ответил мужчина. — Это он, ― перебил его Лань Ванцзи. Перебивать кого-либо было строго против правил, но он не мог заставить себя переживать, не тогда, когда то, что он хочет сказать, так важно. ― Он станет моим новым наложником. Вы можете заканчивать отбор. ― Но, Ваше Императорское Величество, ― заикаясь ответил министр, ― я ещё не встречался с ним лично, чтобы судить о его внешности и талантах. Лань Ванцзи вздохнул от нетерпения. ― Тогда заканчивайте после того, как встретитесь с ним, ― ответил он, ― познакомьтесь с ним сегодня, мне всё равно. Но вы закончите отбор и объявите его победителем как можно скорее. Министр, заикаясь, согласился и поспешно вышел из кабинета. Какая же глупость: они думали, что кто-то другой мог бы победить, когда это место было специально предназначено для Вэй Ина. Когда место всегда принадлежало Вэй Ину. Никто другой не мог даже сравниться с его красотой, не мог даже надеяться сравниться с добротой его чистого сердца. Никто не осмелился бы. Лань Ванцзи позаботился бы об этом.

***

― Представляю Вашему Императорскому Величеству нового Императорского наложника: Вэй Усянь из Юньмэн Цзян. Лань Ванцзи затаил дыхание. Он не видел Вэй Ина чуть больше трёх лет, благодаря Цзян Ваньиню. Последний раз он видел его в Илине, сразу после их совместного пребывания во дворце, когда они оба были там по официальным вопросам своих орденов. Ещё до определения их вторичного пола. Вэй Ин увидел его и с энтузиазмом пригласил на обед, и Лань Ванцзи провёл полдня в счастливом состоянии, слушая его, наслаждаясь его видом и звуком голоса, пока Лань Сичэнь не позвал его обратно. Если бы он только знал, что видит Вэй Ина в последний раз за долгое время, он бы остался с ним подольше… Он чувствовал, что нервничает непривычно для себя. Будет ли Вэй Ин выглядеть так же, как в его снах? Или он изменился, стал каким-то незнакомым и непривычным? Двери распахнулись, и Лань Ванцзи не смог ничего с собой поделать, кроме как изумлённо смотреть на вошедшего. Вэй Ин. Его ханьфу черного цвета с яркими красными акцентами, на ткани вышиты нежные бледно-розовые лотосы. Эти цвета разительно контрастировали с белыми и голубыми нарядами других наложниц Гусу Лань. Оно плотно облегало талию, которая почему-то стала ещё тоньше, чем Лань Ванцзи помнил, и струилось по бёдрам, а затем шлейфом тянулось за ним по полу, когда он грациозно двигался уверенным шагом, а его бёдра соблазнительно покачивались в такт. У Лань Ванцзи пересохло во рту, он окинул взглядом фигуру Вэй Ина, наслаждаясь увиденным, а затем посмотрел на лицо. Губы, которые в памяти Лань Ванцзи были розовыми, теперь окрашенные в соблазнительный алый цвет, стали ещё более полными и мягкими на вид, чем он помнил. Ресницы черные от краски, густые и трепещущие, а под глазами черная подводка, делающая их почти лисьими, контрастируя с блестящим серебром глаз. В этих глазах, поглядывающих из-под тёмных ресницы, был знакомый огонёк. Если тот Вэй Ин, которого помнил Лань Ванцзи, был невинным, не понимающим своей привлекательности, то этот Вэй Ин, похоже, знал всю глубину своей красоты, знал, какую власть он получал с каждым покачиванием бёдер. Вэй Ин, понимал Лань Ванцзи, приближаясь к нему, превращался в самую настоящую обольстительницу. Он глубоко вдохнул аромат Вэй Ина, который теперь разливался по всему залу, наслаждаясь сладким запахом цветков лотоса и медовой пряности апельсина. Вэй Ину, как наложнику, конечно же, не разрешалось принимать никаких подавляющих аромат средств. Лань Ванцзи не знал, благодарить за это или нет, когда заметил, что министры не остались равнодушными к манящему запаху Вэй Ина и к его привлекательности, и также ощущали глубокий, низменный всплеск чувства собственничества. Лань Ванцзи был настолько зациклен на Вэй Ине, что почти не заметил, когда тот остановился прямо перед ним. ― Этот приветствует Ваше Императорское Величество, ― скромно поприветствовал Вэй Ин, делая красивый реверанс, и о, его голос такой же, как и в воспоминаниях Лань Ванцзи, только немного более взрослый. Вэй Ин опустил глаза вниз, как и положено, но Лань Ванцзи хотел, чтобы он посмотрел на него. Он протянул руку, чтобы поднять лицо Вэй Ина вверх (его подбородок был таким маленьким, почти помещался в ладони Лань Чжаня) и как следует рассмотреть его. Вэй Ин сделал лёгкое движение, а затем плавно маскируя его, растянул полные губы в улыбке. ― Ваше Императорское Величество? ― спросил Вэй Ин, слегка задыхаясь. Лань Ванцзи почувствовал, как что-то внутри него вздрогнуло. ― Лань Чжань, ― исправил он, ― зови меня Лань Чжань. Всегда Лань Чжань для Вэй Ина. И наградой послужило то, что в ответ на это предложение расчётливая, соблазнительная улыбка Вэй Ина превратилась в нечто более изумлённое, более искреннее. ― Лань Чжань, ― повторил за ним Вэй Ин, и Лань Ванцзи почувствовал удовлетворение от того, что вновь услышал своё имя, слетевшее с этих красивых губ. ― Хорошо. Лань Чжань, ― в голосе Вэй Ина появилась улыбка и что-то более тёплое.       Министры в панике смотрели друг на друга. Никто не смел обращаться к Императору по имени! Кажется, это уже слишком… особенно если учесть, что Император даже не соизволил посетить ни одну из своих наложниц… Но один острый взгляд Лань Ванцзи заставил их опустить глаза и отвести взгляд. ― Вэй Ин, ― тихо произнёс Лань Ванцзи. Он всё ещё не мог поверить, что Вэй Ин сейчас стоял перед ним, что после всех лет ожидания он мог наконец-то снова увидеть своего Вэй Ина, восхититься его красотой воочию, а не гоняться за вечно дразнящим, будоражащим видением в своих снах. И теперь Вэй Ин — его, в его дворце, его наложник. Больше он никому не принадлежал. Но что-то мелькнуло во взгляде Вэй Ина, и выражение его лица изменилось, словно маска вернулась на место, и он снова смотрел лукавым взглядом, а рубиново-красные губы скривились в улыбке, в которой не было ни капли прежней теплоты, демонстрируя жемчужно-белые зубы. Тот Вэй Ин, которого Лань Чжань так хорошо помнил, исчез, и перед ним остался только обольститель. ― Лань Чжань, ― выдохнул Вэй Ин, низким, игривым тоном, ― Вэй Ин — твой, и будет служить тебе так, как ты того пожелаешь. Лань Ванцзи не был дураком. Он не настолько влюблён, чтобы считать, что Вэй Ин пришёл во дворец, и стал его наложником только потому, что любил его. Нет, он знал, что Вэй Ин наверняка планирует продвигаться выше по положению, возможно, планировал стать супругом Императора, чтобы вернуть положение своим любимым Цзянам. В конце концов, разве не этим Лань Ванцзи в первую очередь заманил Вэй Ина, чтобы тот стал его наложником? Заманчивыми обещаниями и намёками на статус, власть и уважение, которые он мог принести семье? Лань Ванцзи прекрасно это знал. Он любил его ещё больше за это, ведь ему нравилось, насколько самоотвержен его Вэй Ин, на что он готов пойти ради своих близких. Даже если Лань Ванцзи считал, что Цзяны не заслуживают и половины того, что делал для них Вэй Ин, он всё равно обожал Вэй Ина за это. Он считал восхитительным, что Вэй Ин думает, что может быть хорош в заговорах, интригах и манипуляциях, даже готов попытаться соблазнить его ради своей семьи, в то время как он с самого начала играл с Вэй Ином, но всегда был на его стороне. И когда он покажет Вэй Ину, как хорошо он умеет любить его, баловать и лелеять, как драгоценное сокровище… он надеялся, что Вэй Ин сделает то же самое для него. Сделает для него даже больше. ― Запомни свои слова, ― негромко сказал Лань Ванцзи Вэй Ину, который подмигнул ему из-под ресниц. Вэй Ин будет принадлежать ему. Хоть Вэй Ин теперь официально был его наложником, Лань Ванцзи знал, что он ещё не любит его. Во всяком случае, недостаточно любит. Но Лань Ванцзи будет внимательно следить за тем, чтобы Вэй Ин полюбил его так, что будет принадлежать ему душой, телом и сердцем.

***

Лань Ванцзи наблюдал, как Вэй Ин изящной ручкой дотронулся до груди другого мужчины, кокетливо улыбаясь своими пунцово-красными губами. Тёмное чувство захлестнуло Ванцзи, когда он увидел, как взгляд мужчины перешёл на шею Вэй Ина без каких-либо отметин, распуская свои черные нити и угрожая захватить его. Последние несколько недель его Вэй Ин был занят тем, что разрабатывал и осуществлял всевозможные планы в надежде привлечь внимание Лань Ванцзи и поднять своё положение. В первый раз Вэй Ин специально налетел на служанку и пролил на себя чашку чая прямо на глазах у Лань Ванцзи, открыв взору изгибы тонкой талии и красные пятна от ожога на изящном кремовом запястье. Вэй Ин смотрел на Лань Ванцзи большими, несчастными глазами, вздыхая, что он в порядке, в полном порядке, пока Лань Ванцзи не помог ему вернуться в комнату, а Вэй Ин всё это время крепко цеплялся за его руку, чтобы переодеться. Совсем недавно Вэй Ин притворился, что одна из наложниц (Лань Ванцзи не мог вспомнить, кто именно, для него они все на одно лицо) налетела на него и чуть не столкнула в озеро. Лань Ванцзи, конечно, знал, что Вэй Ин умеет плавать, но он всё равно подыграл и поймал его в свои объятия, наслаждаясь тем, как Вэй Ин прижимался к нему, такой маленький и хрупкий в его больших объятиях. Лань Ванцзи считал очень милым то, как решительно Вэй Ин пытался добиться его расположения. Неужели Вэй Ин не понимал, что Ванцзи смотрел только на него? Впрочем, это не имело никакого значения, Ванцзи забавляли попытки Вэй Ина, и он позволял ему действовать дальше. До этого момента. Ревность и ярость кипели в нем, пока он наблюдал, как Вэй Ин не предпринимал ничего, чтобы остановить мужские руки, обхватившие его талию. Вэй Ин что-то тихо говорил, хлопая ресницами, и Лань Ванцзи не стал позволять этому продолжаться. Он подошёл к ним и увидел, как мужчина наклонился к Вэй Ину. Поведение Вэй Ина мгновенно изменилось. Его глаза из игривых и лукавых стали большими и испуганными, а его поза из открытой и приглашающей превратилась в закрыто-оборонительную. ― Ах, что ты делаешь, Су-гунцзы? ― заикаясь, произнёс Вэй Ин, отступая назад и уклоняясь от поцелуя мужчины. Он вытянул руки и огляделся по сторонам, и облегчение проступило на его лице, когда он заметил Лань Ванцзи. Ванцзи знал, что это притворство, что Вэй Ин всё предусмотрел, но всё равно почувствовал, как внутри разгорается собственническое чувство. ― Лань Чжань! ― воскликнул Вэй Ин, и мужчина мгновенно повернул голову, ― Лань Чжань! Помоги! ― Вэй Ин, ― спросил Лань Ванцзи, ― что происходит? ― Ваше… Ваше Императорское Величество… ― мужчина начал заикаться, ― клянусь, я не… ― Лань Чжань! ― Вэй Ин резко прервал его. Глаза у него были большими и полными слез, а одежда каким-то образом пришла в беспорядок. Вэй Ин обхватил себя руками, защищаясь, и Лань Чжань инстинктивно притянул его в свои объятия, чувствуя, как Вэй Ин прижался к нему. Даже если Лань Ванцзи знал, что это притворство, всё равно чувствовал бешеную ярость по отношению к любому мужчине, осмелившегося прикоснуться к его Вэй Ину, пытаясь заполучить то, что принадлежит ему. Он вдохнул аромат Вэй Ина, чтобы немного успокоить своего альфу, который стал немного терпким от мнимого страха Вэй Ина, к разочарованию Лань Ванцзи. ― Я… я просто собирался прогуляться, но он… он пытался… ― губы Вэй Ина начали дрожать, и он уткнулся лицом в плечо Ванцзи. Ванцзи успокаивающе погладил Вэй Ина по спине, пристально смотря на побледневшего мужчину. ― Объясните, ― потребовал он. ― Ваше Императорское Величество, этот не посмел бы, этот… ― Как тебя зовут? ― прервал его Лань Ванцзи. Вэй Ин всё ещё дрожал в его объятиях. ― Этот… этот Су Шэ. Я один из министров клана Су, и Ваше Императорское Величество, я ничего не делал наложнику Вэй! Клянусь! ― мужчина всё отрицал, но Вэй Ин схватил Ванцзи за рукав и посмотрел большими полными слез глазами. ― Лань Чжань, он пытался… он пытался силой взять меня! Он сказал, что будет лучше, чем ты, сможет дать мне всё, что смог бы ты, хотел пометить меня, ― искренне проговорил Вэй Ин, дрожащим голосом. Лань Ванцзи почувствовал, как разгоралась ярость, слушая эти ужасные слова, сказанные умоляющим голосом. При одной мысли о том, что кто-то ещё мог осмелится пометить Вэй Ина как своего, оставить свою метку на его кремовой коже, Лань Ванцзи хотелось разорвать этого человека на части, заставить его страдать за свои поступки. Вэй Ин, возможно, не понимал, во что он втянул этого человека. ― Стража, ― позвал Лань Ванцзи, и тут же появился отряд императорской охраны. Су Шэ стал ещё бледнее, а в его глазах вспыхнул дикий панический ужас. ― Господин Су, официально лишается своего поста, и да будет всем известно, что отныне он и его семья навеки опозорены. За то, что посмел с вожделением смотреть на наложника Вэй, пусть будет ослеплён раскалённым железом. За то, что посмел коснуться наложника Вэй, пусть ему отрубят правую руку, а пальцы левой руки раздробят. После этого пришлите лекарей, чтобы убедиться, что он остался жив, но не более того. Никакой другой помощи не должно быть оказано, никакого уменьшения боли. Я желаю, чтобы он… обдумал свои сегодняшние действия. Вэй Ин застыл в его объятиях. ― Ваше Императорское Величество! ― закричал Су Шэ, но стражники уже утаскивали его. Лань Ванцзи с мрачным удовлетворением наблюдал, как его, брыкающегося и кричащего, тащили в темницу. ― Лань Чжань… ― тихо сказал Вэй Ин, ― Неужели все эти наказания были так необходимы? ― Да, ― твёрдо ответил Лань Ванцзи. Он смотрел на Вэй Ина. Брови омеги были слегка нахмурены, а серебряные глаза стали огромными. Он чувствовал шок в его запахе. Действительно ли Вэй Ин был потрясён? Лань Ванцзи заметил, что Вэй Ин, должно быть, не знал о глубине чувств Лань Ванцзи к нему, не знал, на что он готов был пойти, лишь бы Вэй Ин принадлежал только ему, насколько ревнивым мог он быть. Если бы Вэй Ин действительно захотел позволить другим мужчинам прикасаться к себе, флиртовал бы с ними, это имело бы для него печальные последствия. ― Этот человек пытался заполучить то, что принадлежит мне. Его просто наказали соответствующим образом. Напугал ли он Вэй Ина? Вэй Ин, напомнил он себе, ещё не понимал всей глубины любви Лань Ванцзи к нему. Ванцзи не хотел пугать Вэй Ина. Но его аромат постепенно становился довольным, шок уступал место чему-то более тёплому, более счастливому. ― Лань Чжань, ― вздохнул Вэй Ин, ― ты готов на всё… ради меня? ― Сделаю всё для Вэй Ина, ― согласился Ванцзи, потому что Вэй Ину необходимо всё осознать. Он должен понять, что нет ничего, чего бы Лань Ванцзи не сделал бы, когда дело касалось его. Нет ничего запретного, нет ничего слишком жестокого. Вэй Ин издал тоненький писк и ещё глубже зарылся в объятия Ванцзи. Лань Чжань крепко обнял его, позволяя руке спуститься к тонкой талии, чувствуя, как она легко, идеально ложится в ладонь. Он позволил своему запаху окутать Вэй Ина, смешаться с его феромоном. Вэй Ин… был доволен тем, что Лань Ванцзи сурово наказал того человека. ― Тогда я должен поблагодарить вас, Ваше Императорское Величество, ― пробормотал Вэй Ин, и эти слова прозвучали так игриво. Лань Ванцзи почувствовал, как глаза начали темнеть, превращаясь в расплавленный янтарь. ― Вэй Ин… ― прорычал он, окидывая его взглядом, прижавшегося и смотрящего на него из-под темных ресниц. Неужели Вэй Ин не понимал, что Лань Ванцзи готов был трахнуть его, прямо здесь и сейчас? Но Вэй Ин только смеясь вырвался из его объятий. ― Может быть, в следующий раз, ― тихо сказал он, помахивая своими изящными пальчиками Лань Чжаню, ― я обязательно поблагодарю тебя как следует, ― и ушёл, исчезая в перезвонах задорного смеха. «Вэй Ин, о, Вэй Ин» подумал Лань Ванцзи, внезапно ощутив себя абсолютно одиноким без тепла Вэй Ин в объятиях, «я обязательно исполню данное тобой обещание». Вэй Ин, расстроено думал Лань Ванцзи, просто дразнит его.

***

В течение нескольких дней после инцидента с Су Шэ, Вэй Ин не предпринимал никаких других попыток. Он просто переключил всё своё внимание на поддразнивания Лань Ванцзи. И о, как Вэй Ин дразнил его! Все эти соблазнительные улыбки и опущенные ресницы, прежде чем вырваться из рук Лань Ванцзи, со знакомым задорным смехом. Дразнил Ванцзи заигрывающими касаниями, искушая манящими алыми губами и молочной шеей без метки. Лань Ванцзи отчаянно хотел впиться зубами и укусить, чтобы весь мир знал, что Вэй Ин — его омега. Возможно, Вэй Ин ещё не готов сдаться на милость Лань Ванцзи. Но если так будет продолжаться… Ванцзи не мог утверждать, что сможет себя контролировать. Ванцзи размышлял об этом на совещании с министрами, когда двери распахнулись, и вошёл Вэй Ин. Покачивая бёдрами, он направился к Лань Ванцзи. Лань Ванцзи поначалу было немного скучно, но теперь он весь обратился во внимании. ― Лань Чжань, ― надулся Вэй Ин, ― мне скучно. Я соскучился по тебе! Лань Ванцзи похлопал по месту рядом с собой, но вместо того, чтобы присесть рядом, Вэй Ин опустился прямо ему на колени. Лань Ванцзи почувствовал, как расширяются зрачки, он ощущал округлую задницу Вэй Ина, трущуюся о него. ― Я просто посижу с тобой, хорошо, Лань Чжань? ― Вэй Ин сладко улыбнулся ему, а затем оглядел всех министров, не решавшихся произнести и слова против. ― Конечно, ― легко согласился Лань Чжань и просил министра, который до этого говорил, продолжать. Мужчина немного замялся, расширив глаза и уставившись на Вэй Ина, сидящего на коленях у Лань Чжаня, но неспешно продолжил доклад. Но вскоре Вэй Ин, похоже, заскучал и начал ёрзать на коленях Лань Ванцзи. Ванцзи напрягся. Аромат Вэй Ина — ошеломляющий. ― Вэй Ин, ― позвал он, ― веди себя хорошо, ― и Вэй Ин подмигнул ему. ― Но Лань Чжань, ― захныкал он, выпячивая нижнюю губу, ― я голоден! ― Что бы Вэй Ин хотел съесть? ― поинтересовался Ванцзи. Министр снова сделал паузу, все взгляды были устремлены на Вэй Ина. Вэй Ин, кажется, наслаждается вниманием. Он что-то тихонько мурлыкал и задумчиво провёл пальцем по своему маленькому носику. ― Вишни, ― заявил Вэй Ин, ― я хочу вишни, Лань Чжань! Лань Ванцзи кивнул слуге, и тот сразу же убежал. Вишня дорогая, и на данный момент был не сезон, но это не имело большого значения, когда речь шла о Вэй Ине. Кроме того, их королевство достаточно процветало, чтобы Лань Ванцзи мог позволить себе баловать Вэй Ина столько, сколько захочет. Вишню принесли, но Вэй Ин нахмурился, глядя на тарелку. ― В чем дело, Вэй Ин? ― спросил Лань Ванцзи. Вэй Ин посмотрел снизу вверх, продолжая сидеть у него на коленях. ― Я устал, ― закапризничал он, ― у меня нет сил, чтобы поесть самому. Может, Лань Чжань покормит меня? Лань Ванцзи потакал Вэй Ину во всем, а потому кивнул. Вэй Ин улыбнулся, довольной улыбкой кота, дорвавшегося до сметаны, а затем прислонился к груди Лань Ванцзи. Лань Чжань сглотнул и взяв одну вишенку, поднёс её к губам Вэй Ина. Вэй Ин послушно разомкнул губы и начал посасывать ягоду, обхватывая её полными губами, пока Ванцзи держал вишню. Вэй Ин аккуратно прикусил ягоду, и немного сока вытекло на губы. Вэй Ин удовлетворённо хмыкнул, и розовый язычок быстро высунулся, слизывая сок. Лань Ванцзи был очень сильно возбуждён. Все без исключения министры смотрели на них не отрываясь. На Вэй Ина, который развалился на коленях Ванцзи, как довольный кот, пока тот кормил его с рук вишней. На Императора, который кормил его! Своей собственной рукой! Пока он лежал у него на коленях, как будто там его место! Этого просто не могло быть! Скандал! Но Лань Ванцзи нравилось всё происходящее. Нравилось видеть Вэй Ина таким покорным и мягким, лежащим на его коленях. Нравилось, что все без сомнения знали, что Вэй Ин принадлежит ему. Вишни окрашивали и без того красные губы Вэй Ина в ещё более тёмный алый оттенок, отчего выглядели они основательно зацелованными, истерзанными и изнеженными. Они выделялись на фоне светлой кожи. Ванцзи хотел… хотел целовать эти губы, до тех пор, пока они не станут припухшими. Хотел пометить Вэй Ина, прижаться губами к его стройной шее и укусить. Лань Ванцзи очень хорошо чувствовал задницу Вэй Ина на своих коленях, такую мягкую, ёрзающую, ёрзающую на нём. Ванцзи был так напряжен, он чувствовал, как удлиняются клыки. ― Вэй Ин, ― тихо рыкнул он, ― что, по-твоему, ты делаешь? Вэй Ин невинно посмотрел на него, широко распахнув серебряные глаза. ― Ничего, ― пролепетал он, ― просто устраиваюсь поудобнее. Вот и всё. Лань Ванцзи почувствовал, как его самоконтроль дал трещину. Он обхватил Вэй Ина за талию и поднял его, легко закидывая на плечо. Вэй Ин был таким маленьким и лёгким, и весит не больше пёрышка. Он визжал, неумело пинаясь ногами, но Ванцзи не обращал на это никакого внимания. ― Извините нас, ― обратился он министрам тоном, не терпящим возражений, и те, запинаясь, закивали в знак согласия. Ванцзи положил руку на спину Вэй Ина для поддержки, а другую прижал к круглой, мягкой заднице, крепко сжимая, пока нёс его в другую комнату, дальше по коридору, до цзинши слишком далеко. Лань Ванцзи хотел трахнуть Вэй Ина немедленно. ― Лань Чжань! ― протестовал Вэй Ин, бесполезно ударяя Ванцзи по спине, ― Что ты делаешь?! Лань Ванцзи едва чувствовал его удары. Сила Вэй Ина не шла ни в какое сравнение с его, и он, продолжая обнимать, нёс его дальше. ― Вэй Ин — маленькая дразнилка, ― мрачно ответил Лань Ванцзи, а затем ловко уложил его на пол, ― неужели Вэй Ин забыл, кто он? ― продолжил он, наблюдая, как глаза Вэй Ина становились всё шире и шире, ― Вэй Ин — наложник. Мой наложник. Неужели Вэй Ин забыл, какова роль наложника? ― Я не забыл! ― запротестовал Вэй Ин и глаза его стали огромными. ― Роль наложника заключается в том, чтобы… гм… ― его голос становился все тише и робче, ― родить детей для Императора. ― Именно, ― согласился Ванцзи, наслаждаясь выступившим румянцем на его щеках, стоило подойти ещё ближе, сокращая расстояние между ними до минимума, ― Вэй Ин дразнил меня. Флиртовал со мной, соблазнял меня. Думаю, пришло время Вэй Ину взять на себя ответственность. Думаю, пришло время приступить к своим обязанностям. Вэй Ин покраснел ещё сильнее и заикается еле слышно пропищал: ― Нет! Я… я не готов! Его феромоны наполнили воздух, заполняют собой лёгкие Лань Ванцзи, проникая во все уголки его сознания. Аромат цветущего лотоса с оттенком медовой пряности апельсина был повсюду. ― Очень жаль, ― прорычал Лань Ванцзи, ― но мне все равно. Лань Ванцзи соединил их губы в поцелуе, наслаждаясь тем, как удивлённо раскрылись губы Вэй Ина. Он с силой протолкнул свой язык в его рот, провёл им по губам Вэй Ина, облизывая их, наслаждаясь вкусом. Ванцзи прикусил нижнюю губу Вэй Ина, о которой он грезил целую вечность, оттягивая её зубами и облизывая. Его руки скользили по длинным волосам Вэй Ина, цепляясь за них и оттягивая. Вэй Ин застонал в поцелуе, и Лань Ванцзи улыбнулся. ― Все ещё думаешь, что не хочешь этого? ― спросил Ванцзи, отстранившись. Вэй Ин посмотрел на него, грудь тяжело вздымалась, губы покусанные и опухшие, и тяжело мотнул головой, на что Лань Ванцзи разочарованно выдохнул. ― А-Ин, ― сказал он неодобрительно, ― перестань отказывать себе. ― Я не… ― задыхаясь, прошептал Вэй Ин, но Ванцзи прервал его ещё одним яростным поцелуем. Он провёл руками по телу Вэй Ина, удивляясь тому, каким маленьким тот казался в его больших руках, наслаждаясь изгибами тела и горячей кожей. Он перешёл на шею Вэй Ина, покрывая её горячими, влажными поцелуями, и настойчиво вылизывая впадинку у ключиц. Альфа внутри завыл, требуя пометить омегу, назвать своим, но Лань Ванцзи подавил это желание. Он решил оставить это на потом. А пока он позволил своим рукам блуждать по телу Вэй Ина, развязывая его одежды. Многослойное ханьфу Вэй Ина легко спадало под настойчивыми пальцами Ванцзи и собиралось в беспорядочную кучу около ног. Вэй Ин визжал и безуспешно пытался прикрыть своё тело руками, но Лань Ванцзи с лёгкостью убирал их. Он оторвался от его шеи, чтобы полюбоваться, и взглядом медленно прошёл по груди Вэй Ина, по тонкой талии, по изгибу округлых бёдер без единого пятнышка и по плоскому животу. А Вэй Ин ярко покраснел под оценивающим взглядом Лань Ванцзи. ― Лань Чжань! ― выкрикнул он и снова пытался прикрыться. Лань Ванцзи наградил его звонким шлепком по мягкой заднице, любуясь тем, как она вздрогнула от неожиданного удара. Вэй Ин завизжал. ― Не прячься от меня, ― прорычал Лань Ванцзи, с удовлетворением рассматривая отпечаток руки, покрасневший и выделяющийся на фоне молочной кожи. Он опустил руку вниз, чтобы погладить задницу, сжимая ладонью мягкую плоть, а затем шлёпнул по ней ещё раз, чтобы посмотреть на реакцию Вэй Ина. Вэй Ин громко вскрикнул. ― Не бей меня, Лань Чжань! ― начал умолять Вэй Ин.― Пожалуйста! Лань Ванцзи улыбнулся. Пока что он мог этого не делать. Ровно до следующего раза, когда Вэй Ин снова будет плохо себя вести. Он начал осыпать жаркими поцелуями грудь, вылизал влажную полоску на гладком животе, сильно впиваясь пальцами в тонкую талию. Он хотел оставить синяки, чтобы те напоминали Вэй Ину, кому он принадлежит. Он проложил поцелуями путь вниз, наслаждаясь тем, как Вэй Ин извивался и ёрзал под ним. Он спустился к бёдрам Вэй Ина. Небольшой, розовый член поблёскивал, и Ванцзи взял его в руку. Его большая ладонь легко обхватывала его. По бёдрам Вэй Ина потекла густая, белёсая смазка, почти достигая икр, настолько он был мокрым. ― Я думал, Вэй Ин сказал, что не хочет, ― пробормотал Ванцзи, ― я думал, Вэй Ин сказал, что он не готов. ― Я не готов, ― продолжал протестовать Вэй Ин, прижимаясь к нему ближе. ― О, ― весело сказал Ванцзи, ― тогда почему Вэй Ин такой мокрый? Уже весь в смазке, а я даже не успел толком прикоснуться к тебе. По-моему, Вэй Ин очень хочет. Ты такая шлюха. Уже такой мокрый, и все для меня, думаю, твоя дырочка идеальна и готова для меня, ― Ванцзи слизал несколько капель, наслаждаясь её вкусом, ― восхитительно, ― похвалил он, и в награду получил ещё одну порцию смазки, стекающую по молочным бёдрам. Лань Чжань отодвинул свои одежды в сторону и поднёс член к опухшим, покрытым укусами, губам Вэй Ина. ― Соси, ― приказал он Вэй Ину, который извивался и что-то бессвязно бормотал. Он в свою очередь сильно шлёпнул Вэй Ина по заднице, наслаждаясь шлепком, который гулко разнёсся по комнате. ― Ай! ― громко вскрикнул Вэй Ин и взял член в рот, но тот оказался настолько огромен, что он начал задыхаться, пока Ванцзи входил, ― слишком большой, ― жалобно проскулил он, глядя на Ванцзи большими оленьими глазами. Лань Ванцзи резко откинул свои длинные волосы. ― А-Ин может сделать так, чтобы он вошёл, ― прорычал он. Вэй Ин попробовал снова. Обхватил своими изящными руками основание члена (они едва обхватывали его) и накрыл губами головку. Он лизал её осторожно, и Лань Чжань застонал. — Вот так, А-Ин, ― довольно выдохнул он, и Вэй Ин пытался взять глубже, скользя вверх-вниз. Его рот был таким маленьким, что он все ещё не мог вместить всю длину, но Ванцзи протолкнул член в горло Вэй Ина, с удовлетворением чувствуя, как ударил в заднюю стенку. Вэй Ин замычал от удивления и шока, а в серебряных глазах появились слезы, пока он пытался привыкнуть к размеру. Лань Ванцзи любовался тем, как красиво всё это выглядело — красные губы Вэй Ина обхватывающие член, красная помада, размазанная до неузнаваемости, слезящиеся глаза, раскрасневшееся лицо, когда он с трудом пытался принять всю длину члена — прежде, чем начал настойчиво трахать Вэй Ина в рот. Слюна стекала по подбородку Вэй Ина, пока он сосал. — Вот так, ― благодарно простонал Ванцзи, ― у тебя так хорошо получается, А-Ин. Вэй Ин стонал вокруг его члена, и Ванцзи поднял его и понёс к зеркалу. Лань Ванцзи поставил его на колени и развёл ноги в стороны, испытывая удовлетворение, когда Вэй Ин легко и охотно поддался этому. Он всё ещё был мокрым. Смазка покрывала его бедра густым слоем. Лань Ванцзи ввёл один палец в Вэй Ина. Он был настолько мокрым, что тот вошёл без сопротивления, розовое колечко легко поддалось. Вэй Ин задыхался и подавался к Лань Ванцзи, добиваясь трения. Ванцзи ввёл ещё один палец, затем ещё, и они достаточно легко вошли. Вэй Ин извивался, изгибался под ним, но Лань Ванцзи крепко прижимал его к себе. Его руки казались такими большими на фоне Вэй Ина, особенно в его дырочке. Лань Чжаню казалось, что он мог разорвать Вэй Ина на две части. Ванцзи вынул пальцы, и Вэй Ин захныкал, прижимаясь к нему. ― Лань Чжань, ― задыхаясь прошептал он, ― пожалуйста, я… ― Чего ты хочешь, А-Ин? ― ласково спросил Ванцзи, ― скажи мне, что тебе нужно? Вэй Ин покраснел и засмущался, отворачивая голову. ― Я… Я не могу… ― пролепетал он. Лань Ванцзи схватил его за подбородок и повернул лицом к зеркалу. Вэй Ин покраснел ещё сильнее, когда увидел, как они выглядят — он, голый и открытый, его стройное тело усеяно яркими засосами и покрасневшими отпечатками рук, которые выглядели огромными на фоне его маленького роста, восхитительно выделяясь на светлой коже. Его губы искусанные и припухшие, в глазах пелена возбуждения, а на щеках слёзы. Ванцзи стоял позади него, полностью одетый, подчёркивая наготу Вэй Ина. Его руки крепко обхватывали талию, так сильно, что наверняка останутся синяки. Его член вытащенный наружу выглядел пугающе, очень большим на фоне хрупкого тела Вэй Ина. Дырочка выглядела опухшей и красной, из неё сочилась смазка, которая уже капала на пол, очень хорошо видный в зеркале. Вэй Ин выглядел совершенно сломленным. ― Смотри, ― прорычал он Вэй Ину, который начал похныкивать, ― посмотри, какая ты шлюха. Какой ты мокрый, как твоя дырочка умоляет о моем члене. Посмотри, какой беспорядок ты устроил, каким испорченным ты стал из-за меня. Чего ты хочешь? ― Ах… ― Вэй Ин беспомощно смотрел в зеркало, широко раскрыв глаза. Ванцзи уверенно ввёл головку члена, но очень осторожно, не проникая на всю длину. Он подул на шею Вэй Ин. ― Используй слова, А-Ин, ― прошептал Ванцзи на ушко Вэй Ину, обдавая его горячим дыханием. Вэй Ин сломался. ― Ты, ― жалобно протянул он, ― мне нужен твой член во мне прямо сейчас. Мне нужно, чтобы ты трахнул меня… ― он замолчал, с испугом и смущением осознавая свои слова. Но это все, что было нужно Лань Ванцзи. Он начал медленно входить в Вэй Ина, но тот громко вскрикнул от боли. И… он был таким тугим. Слишком тугим. Может ли быть, что…? ― А-Ин, ― прохрипел Лань Ванцзи, — это… ― Да, ― задыхаясь ответил Вэй Ин, отчаянно извиваясь и сжимая в себе член, ― мой первый раз… Лань Чжань почувствовал такой сильный прилив любви к Вэй Ину. Его милый Вэй Ин… ждал его. Он не позволил ни одному альфе прикоснуться к себе. Только Лань Чжаню. Первобытное, самодовольное удовлетворение нахлынуло на Ванцзи. ― Я сделаю хорошо А-Ину, ― пообещал он. Он начал входить дальше, наблюдая за тем, как лицо Вэй Ина исказилось от боли, а слезы снова навернулись на глаза, смачивая ресницы. Но вот он наконец вошёл полностью, и увидел момент, когда наслаждение захлестнуло Вэй Ина, который начал изгибаться и прижиматься сильнее. ― Ах., ― простонал Вэй Ин, ― Ваше Величество, пожалуйста… В ответ на это Лань Ванцзи начал двигаться и яростно вбиваться на всю длину члена в тугую, горячую дырочку Вэй Ина. Вэй Ин задыхался и извивался, а Ванцзи силой поворачивал его лицом к зеркалу, когда тот пытался заглушить стоны. ― Смотри, ― приказал он Вэй Ину, ― посмотри, кому ты принадлежишь. Кто превратил тебя ничтожную сучку, принимающую мой член так хорошо, как самая настоящая шлюха. Это возбуждает тебя? Зная, что министры находятся всего в нескольких комнатах внизу? Что они могут слышать, как я трахаю тебя? Слышат, как ты, только что умолял меня о члене? Тебе приятно? Зная, что все они теперь понимают, какая ты маленькая, грязная шлюшка? Как отчаянно тебе нужен мой узел? Вэй Ин застонал громче, его задница затряслась, когда Лань Ванцзи начал входить ещё сильнее. ― Ах… ― задыхаясь прошептал он, ― Альфа… ― Раз уж ты так сильно хочешь, чтобы тебе заткнули рот, ― прорычал Ванцзи, ― я могу заткнуть тебя, ― он засунул пальцы, все ещё влажные от смазки, в рот Вэй Ина, который тот безропотно открыл, и рыкнул ему на ухо, ― соси. Вэй Ин повиновался, сладко и жадно посасывая пальцы. Слюна стекала по его подбородку, скапливаясь на полу. ― Тебе вкусно? ― поинтересовался Ванцзи, и Вэй Ин энергично закивал, ― Хороший мальчик, А-Ин, ― похвалил Лань Чжань, ― Посмотри на себя. Ты так хорошо принимаешь и мой член, и мои пальцы. Позволяешь мне заполнить обе твои дырочки одновременно. И к тому же ещё так шумно, что скажут нам министры? Вэй Ин жалобно что-то залепетал, все ещё отчаянно посасывая пальцы Ванцзи, слизывая с них всю собственную смазку. Лань Ванцзи прижимался влажными поцелуями к местечку между шеей и плечом Вэй Ина и вылизывал горячую кожу возле нежных ключиц. Он провёл языком по молочной коже Вэй Ина прежде, чем опустить вонзить клыки. Вэй Ин вскрикнул, выгнулся и забился, пытаясь вырваться из объятий, но Ванцзи крепко прижал его к себе, удерживая их вместе, позволяя метке укрепиться. Он погладил спину Вэй Ина мягким движением, чувствуя, как пьянящее, будоражащее удовольствие от метки заканчивается, и Вэй Ин перестаёт дрожать, сильнее насаживаясь задницей на Ванцзи, ещё глубже принимая член. Он издал высокий хриплый стон, бессвязно поскуливая. ― Так хорошо, А-Ин, ― похвалил его Ванцзи, ― мой милый маленький омега, весь в моих отметинах. Разве это не приятно? Знать, что теперь ты принадлежишь мне? Хочу трахать тебя каждый день. Хочу давать тебе мой узел, чтобы ты принимал его, как послушная шлюшка. Вэй Ин застонал и задрожал. Лань Ванцзи увидел, что его почти накрыло оргазмом, и с силой вошёл в Вэй Ина, полностью погрузившись в дырочку, прижимая его ещё ближе к себе. Вэй Ин кончил со звонким стоном, и Лань Ванцзи излился внутрь, чувствуя, как набухает узел. Вэй Ин, обессилев, откинулся на Лань Чжаня, который продолжает стоять в том же положении, позволяя последним остаткам своего семени излиться. Вэй Ин выглядел измученным. Совершенно опустошённым и разрушенным. Он все ещё слегка подрагивал от оргазма, и он весь был в сперме: бёдра, лицо, живот. Его тело выглядело истерзано, большие синяки и отпечатки рук усеивали кожу, а след от укуса на шее все ещё кровоточил. Лань Ванцзи нежно слизывал кровь. Он чувствовал глубокое удовлетворение от того, что именно он сотворил подобное с Вэй Ином. Он заключил Вэй Ина в объятия, легко обхватывая его талию. ― Я люблю тебя, Вэй Ин, ― выдохнул он, и глубоко вдохнул новый запах Вэй Ина, смешанный с ароматом сандалового дерева. Лань Ванцзи очень это понравилось, понравилось то, что теперь каждый мог с одного вздоха понять, что Вэй Ин — его, его, ЕГО! Вэй Ин слабо улыбнулся. Его глаза закрывались, так сильно он был измучен. ― Я тоже люблю тебя, Лань Чжань, ― ласково ответил он. Лань Ванцзи легко подхватил Вэй Ина на руки и, как принцессу, понёс в цзинши. Вэй Ин, укутанный в его верхнее ханьфу, сонный и измождённый от занятий любовью, почувствовал прилив нежности и ещё раз признался Ванцзи в любви. Лань Чжань уложил Вэй Ина на кровать, и сердце его замерло от восхитительного вида, прижимающегося к нему омеги, он ушёл в поисках мокрого полотенца, чтобы обтереть Вэй Ина, а затем лечь с ним рядом. Лань Ванцзи засыпал, обнимая Вэй Ина, чувствуя, как ровно вздымалась его грудь, окутанный их переплетёнными ароматами.

***

Лань Ванцзи было необходимо, чтобы Вэй Ин забеременел. Конечно, Вэй Ин с удовольствием носил на шее метку, ходил в одеждах цвета ордена Лань, и теперь Ванцзи мог свободно целовать его, прикасаться к мягкой коже, чувствовать изгибы его тела. Вэй Ин принадлежал ему. Во всех отношениях, кроме одного. И Лань Ванцзи должен был сделать так, чтобы Вэй Ин родил от него ребёнка. В конце концов, Вэй Ин стал его наложником, но если что-то случится, если по какой-то причине Вэй Ин решит, что он больше ему не нужен… Вэй Ин мог уйти. Поэтому Лань Ванцзи следил за Цзянами. Он не мог позволить им вернуть власть до тех пор, пока не обеспечит Вэй Ину место рядом с собой — в качестве своего супруга, с их ребёнком, чтобы Вэй Ин никогда не смог оставить его. Лань Ванцзи была необходима подобная гарантия. Но Лань Ванцзи знал от Лань Миньсюаня, что Вэй Ин принимает специальное противозачаточное средство для омег, тёмную, горькую жидкость, которую ему каждое утро подавали служанки вместе с завтраком. Конечно, Вэй Ин держал это в тайне, ведь он наложник, но Лань Ванцзи следил за каждым его действием. ― А-Ин, ― спросил Ванцзи однажды, когда Вэй-Ин нежился с ним под одеялом, насытившись после очередной близости, ― хочешь ли ты детей? Он почувствовал, как Вэй Ин слегка напрягся, но затем, с усилием расслабился и издал слишком наигранный смешок. ― Конечно, ― ответил он, ― я твой наложник. В этом и состоит моя роль: родить тебе наследников. ― Между нами нет необходимости врать, А Ин, ― проговорил Лань Ванцзи. И Вэй Ин вздохнул. ― Честно? Я не знаю. Не совсем, не сейчас? ― тихо признался Вэй Ин, и его голос становится ещё более тихим к концу. Лань Ванцзи почувствовал, как замирает его сердце, но тут Вэй Ин снова заговорил: ― Мне всегда нравились дети, и однажды я захочу иметь своих. Но сейчас? Я не знаю, готов ли я… Это все, что Лань Ванцзи хотел услышать. Он прижался мягким поцелуем к виску Вэй Ина. ― Хорошо, А-Ин, ― прошептал он. Вэй Ин хотел детей. Не сейчас, сказал он, но Лань Ванцзи знает, что он уже готов. А если нет, Лань Ванцзи в любом случае будет рядом, чтобы поддержать его и вырастить их ребёнка вместе с супругом. А с его статусом Императора, какой роскоши может быть лишён его ребёнок? Лань Ванцзи принял решение сделать Вэй Ину ребёнка и показать, что он не прав, что его страхи беспочвенны, что Лань Ванцзи знает его лучше, и он знает, что они готовы к этому уже сейчас.

***

Он вызвал к себе личного лекаря Вэй Ина, суровую женщину по имени Вэнь Цин. ― Мне необходимо, чтобы вы заменили все противозачаточные лекарства Вэй Ина на средства для зачатия, ― прямо сказал он. Вэнь Цин сузила глаза. ― Прошу прощения, Ваше Императорское Величество, но, боюсь, я не могу этого сделать, ― ответила она, — это будет нарушением доверия моего пациента. ― Вы сделаете это, ― возразил Лань Ванцзи, ― потому что я вам приказываю. И, у вас ведь есть младший брат, не так ли? Вэнь Нин, если я правильно помню? Почему-то мне кажется, что вам не понравится, если я выдвину против него обвинения… Угроза повисла в воздухе, полностью не озвученная, но смысл её был предельно ясен. Его отправят в подземелье, будут пытать, медленно и мучительно, публично унижать, чтобы он больше никогда не смог открыто показать своего лица. Вэнь Цин побледнела. Её глаза наполнились гневом и страхом, когда она пристально взглянула на Лань Ванцзи. ― Вы не сделаете этого, ― выдохнула она. ― Я сделаю, ― твёрдо заявил Лань Ванцзи, и в его взгляде, видимо, что-то было, потому что Вэнь Цин сдавленно вздохнула и покорно согласилась. Лань Ванцзи почувствовал, как внутри него зародилось чувство удовлетворённости. ― Замени противозачаточное лекарство на самое сильное средство для зачатия, которое сможешь найти, ― приказал он, ― убедись, что оно выглядит и пахнет точно так же. Кроме того, дополнительно добавь это средство во все блюда и напитки Вэй Ина. Убедитесь, что он ничего не заподозрил. Я узнаю, если ты не выполнишь мой приказ или попытаешься предупредить Вэй Ина. И если я узнаю… ― он позволил угрозе вновь повиснуть в воздухе. Губы Вэнь Цин сжались в тонкую линию, но она лишь напряженно кивнула. ― Я прослежу за всем, Ваше Императорское Величество. Лань Ванцзи согласно кивнул. ― Обязательно проследите, ― сказал он и вышел из комнаты.

***

Лекарство для зачатия, как обнаружил Лань Ванцзи, имело приятный побочный эффект: Вэй Ин стал более возбуждённым, чем обычно. Вэй Ин сидел на его члене, пока один из министров отчитывался за проделанную работу. Он ворвался в зал во время очередного ежедневного совещания Лань Ванцзи и смущённо прошептал, что его нужно трахнуть, прямо здесь и сейчас. Посмотрев в умоляющие глаза Вэй Ина, на его выпяченную нижнюю губу, Лань Ванцзи чуть не трахнул его сразу же, и плевать на всех министров. Но это совещание было важным. Поэтому он усадил Вэй Ин к себе на колени. ― Скоро, малыш, ― прошептал он на ухо Вэй Ину. Но Вэй Ин нетерпеливо запустил руки Ванцзи себе под одежду, и о, на нём не было нижнего белья. И он был таким мокрым, его дырочка и бедра были покрыты смазкой, и пальцы Ванцзи мгновенно стали влажными. А ведь альфа ещё даже не прикасался к нему. ― Дай мне свой член, ― мягко умолял его Вэй Ин, надувшись, с огромными, полными отчаяния глазами, ― мне нужно, чтобы он был во мне прямо сейчас… Лань Ванцзи быстро откинул одеяния в сторону и усадил Вэй Ина на головку своего уже твёрдого члена. Они были наполовину скрыты высоким столом, но стон Вэй Ина, когда он опустился на всю длину, был отчётливо слышен всем, поскольку министр сделал паузу в своей речи. ― Ваше Императорское Величество… ― неуверенно произнёс министр. ― Продолжайте, ― хрипло ответил Лань Ванцзи. Все министры уставились, широко раскрытыми глазами, на Вэй Ина, откинувшего голову назад в удовольствии, от чего открылись следы укусов на красивой шее, синяки и отпечатки рук, которые усеивали кожу. Некоторые из них покраснели, а другие смотрели с вожделением. Лань Ванцзи наблюдал за всем этим с лёгким равнодушием, сейчас он был сосредоточен на том, как Вэй Ин пытался скакать на его члене, неумело пытаясь его оседлать. ― Веди себя хорошо, малыш, ― он с силой прижал Вэй Ина к себе, мягко приказывая, чувствуя, как тот вздрогнул, когда дыхание обжигало за ухом, ― я сейчас занят. Посиди немного как хороший омега, а потом я хорошенько тебя оттрахаю. Вэй Ин еле сдержал стон, но послушно застыл, позволяя члену Ванцзи погрузиться в его тугую дырочку. Он был такой мокрый, такой тёплый и жаждущий его члена. ― Терпение, ― прошептал Ванцзи, чувствуя, как Вэй Ин приятно сокращается вокруг него. Они оставались в таком положении до конца совещания, наполовину скрытые столом, но в то же время очень хорошо заметные по периодическим тихим стонам Вэй Ина, когда Лань Ванцзи смещался, по румянцу, по не сходящему румянцу Вэй Ина, по хлюпающим звукам, доносящимся от влажной дырочки. Лань Ванцзи с нетерпением ждал, когда, наконец, совещание закончится, намереваясь трахать Вэй Ина до тех пор, пока тот не превратится в бессвязное нечто. Он моментально распустил министров, как только последний отчёт закончился, которые тут же выбежали из зала. Лань Ванцзи не стал дожидаться, пока все они уйдут, и резко вошёл в Вэй Ина, чувствуя, как розовая узкая дырочка жадно приняла его член. ― Ваше Величество… ― задыхаясь, всхлипнул Вэй Ин. Он с наслаждением прижался к Лань Ванцзи, ― ты такой большой, ты так хорошо заполняешь меня, я чувствую тебя в своём животе… Лань Ванцзи был настолько большим, а изящная фигура омеги настолько тонкой что, когда он полностью входил своим членом в тугую, желанную дырочку, он видел его очертания на (все ещё плоском) животе Вэй Ина. ― Но моему А-Ину это нравится, не так ли? ― прошептал Ванцзи в его шею, почувствовав, как Вэй Ин замурлыкал и сжался на нем, ― мне нравится, что мой член такой большой, что его видно в маленьком хрупком теле А-Ина, когда я трахаю его, нравится когда А-Ин натянут до предела и становится такой шлюхой для меня, для моего члена. Моему А-Ину нравится, что все знают, как отчаянно и жадно он хочет член альфы, ему нравится, когда все министры видят, как он наполнен и растянут. ― Вэй Ин застонал, но Лань Ванцзи невозмутимо продолжил.― А-Ину нравится видеть мой член в своём животе, его дырочка слишком тесная, слишком маленькая, мой член попросту не вмещается. Всё тело А-Ина так хочет меня, потому что А-Ин — маленькая шлюшка для моего члена. Вэй Ин застонал громче и задрожал. Лань Ванцзи прижал его руку к животу, на котором отчётливо проступала форма члена, выделяющегося на плоском животе. ― Почувствуй его, ― выдохнул Ванцзи, ― твоё тело было создано, чтобы принимать мой член. Создано, чтобы принять мой узел, принять каждую каплю моей спермы. Мой маленький омега-шлюшка, такой идеальный для меня, созданный, чтобы выносить моих детей. Вэй Ин вздрогнул, когда Ванцзи лизнул его ушко. ― Ах… ― простонал он, сильнее прижимая руку к выпирающему члену, ― Я создан, чтобы родить тебе детей, ― пробормотал он, повторяя за Ванцзи, ― подарить тебе наследников, забеременеть и располнеть от наших детей, чтобы все знали, что ты сделал со мной… Ванцзи понимал, что Вэй Ин просто бредил в порыве удовольствия, но эти слова особенно сильно задели его сейчас, когда он так близок к тому, чтобы действительно сделать Вэй Ин беременным, привязать Вэй Ин к себе навсегда. И мысль о том, как плоский живот Вэй Ин начинает расти от их ребёнка, о маленьком малыше с глазами Вэй Ин и его милой улыбкой… заставила Ванцзи хрипло застонать. Это намного больше, чем он в состоянии выдержать. ― Я наполню тебя своим семенем, ― прорычал он, отчего Вэй Ин застонал, млея, ― дам тебе мой узел. Пусть твой милый плоский животик раздуется от моих детей. Ты бы хотел этого, А-Ин? Мой красивый, маленький, беременный омега-муж? Вэй Ин вздрогнул от его слов. ― Да… ― простонал он, зажмурив глаза, пока Лань Ванцзи без устали вбивался в него. Ванцзи заставил его вновь распахнуть их, заставил смотреть, как очертания его члена, проступают на животе, исчезая и появляясь вновь, снова и снова, пока он трахал его. ― Дай мне свой узел, дай мне своих детей, альфа… Ванцзи зарычал. Он излился в дырочку Вэй Ина. Его узел раздулся, запираясь семя, надёжно связывая их вместе. Вэй Ин, достигнув оргазма, вздрогнул и застонал, и его маленький розовый член выплеснул серебристую сперму. ― Ты чувствуешь? ― пробормотал Ванцзи, прижимаясь к шее Вэй Ина, ― чувствуешь, как моя сперма вытекает в тебя, заполняет твоё лоно, наполняет тебя. Почувствуй в себе будущего ребёнка. Глаза Вэй Ина остекленели, взгляд затянуло поволокой, но он послушно кивнул. ― Да, ― выдохнул он, ― я чувствую. Мне так хорошо, твоё семя так заполняет меня, не давая мне насытиться. Лань Ванцзи ещё долго оставался в одной позе, поддерживая Вэй Ина, когда тот оседал от усталости, держа их тела прижатыми друг к другу после того, как узел набух, до того, пока последние капли семени не были поглощены влажной, голодной дырочкой Вэй Ина. Он знал, что это необходимо. Он знал, что это правильно. Лань Ванцзи довольно улыбнулся.

***

Позже, после того как Лань Ванцзи нежно обтёр Вэй Ина, тот сонно спросил его: ― Лань Чжань, ты ведь любишь меня? ― Конечно, ― тут же ответил Ванцзи. ― Тогда сделай меня своим супругом, ― попросил Вэй Ин. Лань Ванцзи мягко улыбнулся ему: ― Я могу сделать намного больше, ― уверенно ответил он, ― я сделаю А-Ина своим Императором. Вэй Ин тихо вздохнул. Это больше, чем он мог просить. ― Ты… ты сделаешь это для меня? ― спросил он, ужасно смущаясь, ― а для других? ― Только Вэй Ин, ― пообещал Ванцзи, наслаждаясь тем, как Вэй Ин прижался к нему, как идеально он помещается в его объятия, ― всегда был только Вэй Ин. В награду он получил ещё одну ласковую улыбку.

***

На следующий же день Лань Ванцзи распустил всех наложниц и наложников.

***

Лань Ванцзи ещё никогда не уделял никому столько внимания. Слухи о том, как холодный, бесчувственный Император тает в руках Вэй Ина, распространились как лесной пожар. Люди начали относиться к Вэй Ину более уважительно, восхищаясь его красотой и силой, которой он обладал. Вэй Ин расцвёл. Лань Ванцзи был счастлив. Однажды он вместе с Вэй Ином любовался горечавками в Императорском саду, как вдруг тот покачнулся и споткнулся. Лань Ванцзи, конечно же, поймал его. ― А-Ин? ― спросил он обеспокоенно. ― Что случилось, дорогой? ― А, ничего, Лань Чжань, ― засмеялся Вэй Ин, в попытке отмахнуться, ― просто внезапно почувствовал лёгкое головокружение! Лань Ванцзи ничего не смог с собой поделать. Он сразу же послал за лекарем, с тревогой и надеждой ожидая, пока тот осматривал Вэй Ина, проверяя состояние его организма. Вскоре лекарь позвал Ванцзи. ― Поздравляю, Ваше Императорское Величество, ― сказал он, и Лань Ванцзи почувствовал, как в его груди расцветает счастье. ― Что случилось? ― с тревогой спросил Вэй Ин со своей кровати, ― Что происходит? ― А-Ин, ― выдохнул Ванцзи, ― ты беременный! Глаза Вэй Ина расширились от удивления. ― Но… но… ― забормотал он, ― этого не может быть… ― он вдруг запнулся, виновато посмотрев на Ванцзи. Лань Ванцзи с удовольствием рассказал Вэй Ину, что знал о его противозачаточном средстве. ― У нас будет ребёнок, А-Ин, ― засмеялся он, подхватывая Вэй Ина на руки и кружа его. Вэй Ин со смехом завизжал в его объятиях, и Ванцзи крепко прижал его к себе. Вэй Ин все ещё выглядел немного обеспокоенным, но его хмурый взгляд рассеялся, и он с нежностью посмотрел на Лань Чжаня. ― Ты смеялся, ― мягко сказал он. Лань Ванцзи ещё крепче обнял его. Вэй Ин вздохнул, а затем на его лице появилась лёгкая улыбка. ― Лань Чжань, у нас будет ребёнок, ― вдохнул он, и Ванцзи снова рассмеялся. ― Буду заботиться о нашем ребёнке, буду заботиться об А-Ине всегда, ― пообещал он. Вэй Ин счастливо улыбнулся, положив руки на пока ещё плоский живот. Лань Ванцзи вдохнул запах Вэй Ина. Он немного изменился. Новый аромат смешался с ароматом Вэй Ина. Их ребёнок. Лань Ванцзи почувствовал, как от восторга закружилась голова. Однако, Вэй Ин все ещё чувствовал лёгкое недомогание, а потому Ванцзи уложил его в постель. ― Если с ним что-нибудь случится, я заберу твою жизнь и жизнь всей твоей семьи, ― сказал он лекарю. ― Понял, Ваше Императорское Величество, ― лекарь понимающе кивнул.

***

Приближался день их свадьбы. По просьбе Вэй Ина, Ванцзи позволил Цзян Яньли спланировать её. И это оказалось хорошим решением, так как он узнал, что Цзян Яньли была очень внимательной и, казалось, предусмотрела все возможные варианты развития событий. Больше всего Вэй Ин любил свою сестру, а когда Вэй Ин был счастлив, счастлив был и Ванцзи. Он все ещё не восстановил положение Цзянов. Несмотря на то, что он знал, что Вэй Ин теперь принадлежит ему, носит его ребёнка, скоро станет его Императором… Ванцзи не хотел рисковать, боясь, что Вэй Ин уйдёт от него сразу же. Поэтому он планировал вернуть им их власть только после того, как они с Вэй Ином поженятся.

***

Он шёл рядом с Вэй Ином, одной рукой поддерживая его под спину, пока Вэй Ин бродил рядом, разглядывая свадебные украшения вместе с Цзян Яньли. Ванцзи никуда не отпускал Вэй Ина одного после того, как узнал о ребёнке. Живот Вэй Ина стал большим, и Ванцзи с удовольствием любовался явной и видной беременностью. Вэй Ин постоянно сиял, испытывая радость и удовольствие от своего положения. В первый раз, когда Вэй Ин захотел куда-то пойти, Ванцзи подхватил его на руки и понёс, как принцессу. Вэй Ин краснел и от смущения утыкался лицом в его грудь, не желая смотреть кому-либо в глаза, и эта сцена несколько недель было предметом придворных сплетен. Но Лань Ванцзи всё нравилось. Все знали, что Вэй Ин носит его ребёнка, принадлежа ему полностью и навсегда. Весь дворец знал, как сильно их Император обожал Вэй Ина. Но однажды ночью Вэй Ин не мог заснуть. Он ворочался и метался по кровати рядом с Лань Чжанем, нахмурив брови. ― Вэй Ин? ― тихо спросил обеспокоенный Ванцзи. ― Что случилось? ― Лань Чжань… ― Вэй Ин закусил нижнюю губу и нахмурил брови, волнуясь, ― я… обещай, что ты не будешь меня ненавидеть? ― Как я могу ненавидеть моего А-Ина? ― мягко спросил он и прижался поцелуем ко лбу Вэй Ина. Вэй Ин вздохнул. Его лицо все ещё искажало беспокойство, ― ладно, я… ― начал он, ― я стал твоим наложником только для того, чтобы помочь своей семье, ― скороговоркой выпалил он на одном дыхании. Лань Ванцзи почти улыбнулся. Так вот, о чём беспокоился Вэй Ин? Но Вэй Ин продолжил: ― Я слышал об открытой вакансии и знал, что семью наложника будут уважать, а Цзян Чэн так переживал за орден, и я многим им обязан, Лань Чжань, поэтому я… ― Вэй Ин не смог закончить предложение, решительно избегая смотреть в глаза Ванцзи. Лань Чжань успокаивающими движениями погладил шелковистые волосы Вэй Ина, чувствуя, как он дрожал от волнения. ― Я не против, ― тихо ответил Ванцзи. Вэй Ин поднял голову и посмотрел на него, серебряные глаза распахнулись в удивлении: ― Ты… ты не против? ― заикаясь, спросил он, в замешательстве, ― но… я использовал тебя! ― Я не против, ― повторил Ванцзи, ― я люблю тебя, Вэй Ин. Был рад, что меня использовали. ― Подожди, ― нахмурившись, сказал Вэй Ин, ― ты знал всё это время?! ― Да, ― подтвердил Ванцзи. Вэй Ин застонал и покраснел, зарываясь лицом в грудь Ванцзи. Лань Чжань положил руку на живот Вэй Ин, чувствуя, как ребёнок слегка пинается. ― Лань Чжань! ― Вэй Ин вопросительно вскрикнул, а Ванцзи в ответ только хмыкнул. Он решил не рассказывать Вэй Ину о том, какую роль сыграл в том, чтобы он стал его наложником. Не сейчас, когда Вэй Ин уже так близок к тому, чтобы стать его супругом. На этой ноте они медленно погрузились в сон, и Вэй Ин крепко обнял Ванцзи, который почувствовал, как выравнивается дыхание омеги, засыпая и чувствуя, как вздымается живот под рукой.

***

Лань Ванцзи нервничая, в предвкушении ожидал появления своего жениха у семейного храма. Свадьба — богатое, пышное торжество, как и следовало ожидать от свадьбы Императора. Весь дворец был украшен в яркие, праздничные оттенки красного и золотого. По стенам развесили фонари и шелка. Замок украсили цветами, свежими лилиями, для долгого и счастливого брака, розовыми орхидеями и роскошными пионами. Цзян Яньли даже добавила цветы лотоса, аккуратно усыпавшие пол, по которому Вэй Ин будет идти к Лань Ванцзи прежде, чем они, наконец-то, наконец-то поженятся. И вот появился Вэй Ин, которого сопровождала Цзян Яньли, ласково улыбаясь брату. Лицо Вэй Ина скрывала длинная алая вуаль, а его свадебные одежды были специально пошиты так, чтобы удобно было надевать их на его большой живот. Он осторожно подошёл к Ванцзи, который бережно взял его за руку, кивая Цзян Яньли. Вэй Ин мельком посмотрел на него из-под вуали. Его губы были окрашены в красный цвет, напоминающий тот, что был, когда его впервые представили в качестве наложника, когда Лань Ванцзи наконец-то снова увидел Вэй Ина после долгих лет. ― Привет, Лань Чжань, ― робко прошептал он. ― Здравствуй, Вэй Ин, ― ответил Ванцзи. Вэй Ин хихикнул, опустил руку, и вуаль снова скрыла его лицо. Они совершили три поклона: перед небом и землёй, перед своими предками, перед Лань Цижэнем и Лань Сичэнем. Они почтительно протянули им церемониальные чашки с чаем: сладким, заваренным с семенами лотоса, красными финиками и мускатным орехом. Чтобы они благословили их на плодородие и рождение детей. Лань Сичэнь улыбнулся знающей, доброй улыбкой, принимая чашку. Смысл чая, очевидно, не ускользнул от его внимания. Лань Цижэнь сделал то же самое, и его лицо стало мягче, когда он посмотрел на живот Вэй Ина, который по-прежнему был очень заметен, даже в свадебном одеянии. ― Я с нетерпением жду встречи со своими внуками, ― хмыкнул он, а Лань Ванцзи и Вэй Ин мягко улыбнулись ему. Вэй Ин позволил Лань Цижэню прикоснуться к животу, чтобы почувствовать толчки их ребёнка. Когда свадебная церемония закончилась, Лань Ванцзи, подхватив Вэй Ина на руки как невесту, внёс его в цзинши, который был оформлен в торжественных тонах. Их простыни красные шёлковые, в тон рубиново-красным губам Вэй Ина. Он бережно усадил Вэй Ина и приподнял вуаль. Серебристые глаза, обрамлённые густыми ресницами, смотрели на него, искрящимся взглядом. ― Здравствуй, муж, ― прошептал Вэй Ин. Лань Ванцзи не теряет времени даром, снял с него свадебные одеяния и брал его снова и снова, чтобы показать, как хорош и ласков он со своим мужем. Это была очень долгая ночь.

***

Прошло семь месяцев, и на свет появился их малыш. Их ребёнок — пухленький, улыбчивый малыш с глазами Лань Ванцзи и улыбкой Вэй Ина. Он стал любимцем всех во дворце, кто с нежностью смотрел на него, как он что-то лепетал и гулил. Пожалуй, больше всех его любил дедушка Лань Цижэнь, который покупал множество игрушек и постоянно уговаривает Ванцзи разрешить ему понянчиться с ребёнком. Однажды, их ребёнок весело дёрнул Лань Цижэня за бороду и чуть не выдернул её, но тот даже не возмутился, как опасался Ванцзи, а наоборот, безропотно позволил ребёнку дёргать себя дальше и что-то весело лепетать. Лань Ванцзи едва не подумал, что дядя сошёл с ума от отклонения ци. Вэй Ина тоже любили и при дворе, и в обществе, за его красоту, весёлый нрав, обаяние и изящество. Он смягчал наиболее строгие и суровые приказы Лань Ванцзи, и прославился тем, что ему удавалось невероятным образом смягчить сердце Императора. Все знали, что Император становился добрее, милостивее и милосерднее, когда рядом с ним супруг, который успокаивал его ласковыми словами и прикосновениями. Они решили назвать своего сына Лань Юанем. Юань — как надежда. Потому что Лань Ванцзи все эти годы надеялся, что Вэй Ин будет принадлежать ему. Ждал, когда Вэй Ин наконец займёт место рядом с ним. Лань Ванцзи не рассказывал, что надежда подтолкнула его к действиям, заставив Вэй Ина прийти к нему. Возможно, когда-нибудь он признается Вэй Ину, но пока Лань Ванцзи вполне всем доволен. ― Лань Чжань, ― ласково позвал его Вэй Ин, и Ванцзи улыбнулся в ответ, ― А-Юань сказал мне сегодня, что хочет братика или сестрёнку. Лань Ванцзи поцеловал Вэй Ина в кончик носа: ― Хорошо, ― ответил он, ― я знаю, как это можно осуществить. В конце концов, нам нельзя разочаровывать А-Юаня. Вэй Ин засмеялся, но позволил Ванцзи поцеловать себя, медленно и глубоко, тщательно исследуя его рот. Вскоре его смех сменился на тяжёлые вздохи, и Ванцзи провёл остаток дня за усердной работой, помогая мужу выполнить обещание, данное сыну.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.