***
— Мистер Тейлор встречается с поставщиками каждый понедельник в 12:00, сегодня только суббота. Я могу отправить ему сообщение от партнёров с просьбой перенести встречу на сегодня. — Хорошая идея, я отправлю тебе текст. Шла вторая неделя с тех пор, как Джейк и Ада остались в доме Ирэн Мартинес. Рабочее место хакера плавно перенеслось на кухню, за счёт чего экономилось время на приём пищи и облегчало процесс совместных обсуждений. Миссис Мартинес нравилась Джейку, она была ненавязчивой, говорила по делу, не отвлекала, единственное с чем приходилось мириться — завтрак, обед и ужин всегда по расписанию и вместе, а ещё регулярный отдых. Вначале Джейк не желал мириться с новыми порядками, но соблюдение элементарного распорядка дня совсем скоро улучшили самочувствие и повысили производительность. Однако, со сном всё ещё оставались некоторые трудности. Джейк либо не мог долго заснуть, либо постоянно просыпался ночью.АДА
Готово. Он согласился.
Спасибо, Джейк :) Хакер непроизвольно улыбнулся, отклоняясь на спинку кресла и встретился с понимающе-снисходительной улыбкой миссис Мартинес. — Она тебе нравится? — женщина мерно нарезала фрукты. — Да, — тихо ответил Джейк и улыбнулся, — Это сильно заметно? Женщина добродушно рассмеялась. — Ты светишься буквально от каждого её сообщения и звонка. Джейк немного смутился. — Я влюбился в неё, — почему-то сейчас ему захотелось быть откровенным. Женщина замерла на секунду и вздохнула. — Ада не простой человек. — Я знаю. — Умение видеть тайны других людей, на первый взгляд, кажется даром, но это проклятие. Проклятие вечного одиночества. — Почему вы так думаете? — Джейк отодвинулся от стола, чтобы внимательнее рассмотреть собеседницу. — Ада не контролирует свои способности, так или иначе они проявляются даже без надобности. Люди не любят, когда раскрывают их секреты, поэтому стараются держаться от неё как можно дальше. — Но не вы. Женщина улыбнулась и подняла голову. — Мы похожи. Нам обоим доступны чужие тайны. Разница только в инструментах. — Хм, это интересная мысль.***
— Простите, мы закрываемся, — миссис Тейлор вздрогнула, услышав звон дверного колокольчика. — Здравствуйте, вы Шелли Тейлор? — в строгом костюме Ирэн Мартинес походила на тех адвокатов, чью жизнь обычно запечатлеет кинематограф. — Да, я… — Меня зовут Ирэн Мартинес, я адвокат, — она протянула визитку, — А это Ада Циамон, мой консультант. Позволите? Шелли внимательно рассмотрела визитку, аббревиатура престижной фирмы и знакомая фамилия стали убеждающими факторами. — Да, присаживайтесь, — не скрывая растерянности, указала на стулья. — Спасибо. Миссис Тейлор, у нас к вам непростой разговор. Женщина непонимающе захлопала ресницами, видимо узнав Аду. — Мы ведём расследование в отношении Генри Райта. Вам знакомо это имя? Миссис Тейлор вжала шею в плечи, глаза округлились. — Знаю, вам может быть тяжело вспоминать прошлое. Но мы намерены добиться пожизненного заключения Райта. Вы готовы сотрудничать? Женщина опасливо покосилась на входную дверь. — Я… Я не знаю. Законом? Разве закон имеет силу против таких, как он? — нервный смешок, дрожащие руки. — Для закона большую роль играют улики. Шелли подняла заинтригованный взгляд. Миссис Мартинес протянула бумажный конверт. — Здесь доказательства сделки вашего мужа и Генри Райта, а здесь, — другой конверт, — кадры с видеорегистратора его машины. Женщина испуганно покосилась на второй конверт. Раскрыла дрожащими пальцами и с отвращением бросила обратно. Там не было лиц, только очертания фигур в полутьме, но там прятался страх. — Шелли, — обратилась к ней Ада, — как долго вы собираетесь жить такой жизнью? — девушка обвела руками помещение. Плечи Миссис Тейлор задрожали. — Прошло пятнадцать лет. Пятнадцать! — первые слёзы. — Именно, пятнадцать лет вы отчаянно убегали от прошлого, неужели вам не хочется остановить эту пытку. Тейлор смахнула слёзы рукавами. — Вы правы, это настоящая пытка. Мне 35 лет и я каждый день заставляю себя вставать с кровати и выдавливать эту чёртову вежливую улыбку, — злоба и отчаяние в каждом слове. — Чего вы хотите, Шелли? — мягко спросила Ада. — Мне страшно. До чёртиков страшно. Но у меня больше нет сил, — новая волна слёз. — Я понимаю, вы так долго изнуряли себя. — Знаете, — женщина выпрямилась, подняла подбородок, — Я давно представляла, как отомщу за свои обиды. Я давно готова к этому. Ада ободряюще улыбнулась. — Правильно понимаю, вы готовы выступить в суде с обвинениями? Женщина кивнула. — Будь что будет, правильно? Мне надоела такая жизнь. Ада и Ирэн победно улыбнулись друг другу. — Вы будете представлять мои интересы в суде, миссис Мартинес? Ирэн убедительно кивнула. — Тогда мне не о чем волноваться, — Шелли сияла от воодушевления. — Какой ещё суд? — сердитый голос заглушил звон дверного колокольчика, — Кто вы? Ирэн поднялась, чтобы поздороваться. — Дорогой, они из адвокатской фирмы, — женщина подошла к мужу и взяла за руку. — Ирэн Мартинес, — женщина протянула руку для приветствия. Ада осталась сидеть на месте, спиной к остальным. Мужчина с неприязнью оглядел гостей. — Дэвид, они готовы помочь нам и посадить Райта за решётку. Мужчина грубо вырвал руку. — Ты в своём уме? Совсем ослепла?! Не видишь, что они мошенницы. Им только деньги нужны! — У них есть доказательства, всё что мне нужно просто дать показания, — Шелли отпрянула от мужа, не понимая внезапного протеста, — Мы наконец-то сможем восстановить справедливость. — Какие показания? Какая справедливость? — Дэвид срывался на крик, — Улики?! Где эти улики? Мартинес протянула фотографии. Дэвид Тейлор бегло осмотрел снимки. — Это называется доказательствами? С этим в суд собираешься идти?! Тебе мало было позора? — мужчина чуть было не кинул фотографии в лицо жены. — Позора? Жалкое отребье, — холодный, режущий голос. Ада медленно поднялась и протянула второй конверт женщине. — Шелли, вы ещё не рассмотрели копию сделки вашего мужа. Миссис Тейлор потянулась к конверту. Дэвид сделал выпад вперёд, пытаясь перехватить улику. Прозвучал хлопок, мужчина едва не потерял равновесие от пощёчины. Ирэн Мартинес ахнула от неожиданности. — Тыыы, — прошипела Ада, — Прогнивший ублюдок, воспользовавшийся несчастьем жены ради выгоды, выуди из своей дырявой душонки хотя бы каплю смелости на признание. Мужчина опешил от такого натиска. — О чём она говорит, Дэвид? — насторожилась Шелли, принимая конверт. — Не слушай эту стерву! они пытаются стрясти с нас денег. Вы же адвокаты, а бьёте людей? Разве не знаете, что это наказуемо? Ада сделала шаг вперёд, приближаясь к пыхтящему от злости мужчине. — Ты ошибаешься, я не адвокат. — Не адвокат? А кто же? Кто? Ну? — Дэвид с вызовом выпятил грудь вперёд. — Я психанутая. Больная на всю голову. А знаешь, на что способны психи? — Ада не успела закончить. — Дэвид, ты ходил туда, чтобы потребовать деньги за молчание? — Шелли рассерженно сжимала бумаги, удерживая слёзы. — Милая, это не правда, — пытаясь обойти угрозу в виде Ады, торопился объясниться мужчина, — Я всё объясню, только вызови полицию, чтобы спровадить этих двоих. А лучше психушку, — бросил презрительный взгляд на преграждающую путь девушку. — Здесь твоя подпись. Ты обменял меня на деньги, — голос скрипел от злости. - Послушай, милая, разве нам плохо всё это время жилось? У нас есть дом, кофейня. — Я тебе не милая, — с отвращением выдавила Шелли, — Хорошо жилось? Ты хоть представляешь, как я ненавижу это место! — Боже, давай без истерик. Я заботился о нас. — Забота?! Ты предал меня! Тебе плевать на меня и моё достоинство! Ты и понятия не имеешь как я страдала! — Глупенькая моя, я хотел как лучше. Ты не понимаешь. Дэвид попытался дотянуться до женщины, но взвизгнул от боли. Ада схватила его за волосы и отбросила назад. — Ах, ты! Тебе повезло, что я не бью женщин, но от срока не отделаешься! — заорал Дэвид. Вероятно, Ада закончила бы свои слова, если бы не вмешался Алан. Девушка вышла из кофейни, выводя миссис Тейлор. Затем приехала местная полиция. — Вы в порядке, Шелли? — Нет, я не в порядке, — женщина обессиленно села на ступени, закрыв уши, чтобы не слышать криков мужа в кофейне, — Но мне определённо лучше, — она вымученно улыбнулась. — Вы молодец, Шелли. Я восхищаюсь вами. Женщина грустно улыбнулась. — Было бы чем. — Вы заслуживаете больше уважения, чем думаете. На крыльцо вышла Ирэн и протянула конверты Шелли: — Вам есть где переночевать? — Да, останусь у подруги. — Вас подвезти? — Буду благодарна. — Вы со всем справитесь, миссис Тейлор. В вас столько мужества. — Спасибо вам двоим, вы вдохновили меня. Мне нужен был этот волшебный пинок под зад. — Изучите всё внимательно, мы свяжемся с вами и договоримся о встрече. Звонок от Джейка. — Ада, у нас проблема, здесь ФБР, требуют, чтобы их впустили.