Второй шанс

NC-21
Завершён
473
автор
Размер:
626 страниц, 232 666 слов, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
473 Нравится 452 Отзывы 207 В сборник

69 глава.

Настройки

Арена

      Я и Луффи притащили статуи на арену. — Прости нас, сестра, они не только нас победили, но и спасли — сказала Сандерсоня.       Я и Луффи в это время аккуратно поставили статуи. — Ты следующая будешь драться? — спросил Луффи. — Довольно... — выдохнула она, после чего отрицательно покачала головой. — Я не хочу биться... — Ну ладно... — ответили мы и начали проверять статуи. Трещины вроде нигде не было. — Тогда верни их в нормальное состояние — сказал Луффи. — Ага, мы же честно победили — сказал я. — Ты ведь можешь, верни их, ну пожалуйста — сказал он. — Да, я могу их вернуть... — ответила она. — Однако, вы сказали, что вам нужен корабль... — Да, мы хотим встретиться с нашими накама — сказал Луффи. — Ясно... Вы можете выбрать одно, либо их спасение, либо корабль — сказала Хэнкок. — Правда?! Спасибо тебе! — крикнул он, приклонив лоб к земле. — Спасибо, всё же ты не стерва, хотя и строишь её из себя — рассмеялся я. — Значит, они свободны? — спросили мы. — Огромное спасибо! — и тут мы встали на колени, приложив лбы к земле.       И вот Луффи глупо улыбается, а я сижу скрестив ноги и жду.

***

      И вот я и Луффи сидим скрестив ноги в тронном зале. — Ну и что дальше? Наверное нам подадут сытный обед — сказал Луффи. — Сиди тихо — сказал я, треснув его по голове. — Мы тут гости, по этому помалкивай... — Мы так вас и не поблагодарили, спасибо — сказала Соня. — Да нет же, спасибо я не съем — сказал Луффи. — Извиняюсь... А благодарности не нужны... — ответил я, треснув Луффи. — Если бы кто-то увидел наши спины, то мы не смогли бы остаться в этой стране — сказала Мариголд.       Я лишь пожал плечами. — Можете войти — неожиданно сказала Хэнкок. — Куда? — спросил Луффи. — За занавеску — сказала она. — О, там еда? — спросил Луффи, а я треснул его уже ногой.       Мы подошли и отодвинули занавеску. А там Хэнкок Голая. Присмотревшись, скажу одно... У Брандиш больше... У Миры мило, а у Эльзы истетично... — Эй, а ты чего голая сидишь? — спросил Луффи. — Как всегда груб... — ответила она. — Но не важно...       После этого змеюка повернула Хэнкок спиной к нам. — Эта метка... Т-ты сказал, что вы видели её раньше... Взгляни ещё раз — сказала она, после чего отодвинула волосы. — Где вы её видели? Знаете её значение?       И тут Луффи задумался. — Отвечайте, скорее — сказала Хэнкок. — Я не хочу её долго показывать... — Не, она не совсем такая как та, что мы видели — сказал я. — Да, мы знаем одного рыбо-человека, его зовут Хачи — сказал Луффи. — Рыбо-человек? — Да, она похоже на метку у него на лбе — сказал я. — Только та была похожа на солнце. — Если вы не знаете, то видимо пришло время рассказать — и тут появилась бабуся Нён. — Бабушка Нён — сказала Соня. — Старуха, когда ты успела?! — спросила Хэнкок. — Расскажите им правду! — крикнула Глориоза. — Ты ведь засвидетельствовала всё собственными глазами. Не волнуйся и расскажи им всё как есть.       Та замолчала. — Вы пираты Монки Д. Луффи и Холлоу Александр? — спросила бабуля.       Мы кивнули. — Вы слишком не осторожны для тех, кто потряс весь мир — сказала она, показав газету. — Эти двое совершили страшное деяние, травмировав Тэнирюбито. — Тэнирюбито..? — спросила Хэнкок. — Это чудо, что они смогли сбежать от сильнейших мира сего, хотя они и прибыли сюда за 2 дня, и это очень сложно объяснить. — Вы... Да кто вы такие..? — спросила Мари. — Я же говорил, нас отправили в полёт — сказал Луффи. — И мы действительно врезали тому гаду, ибо он подстрелил нашего друга... — ответил я. — Одной я вообще руку оттяпал, когда она хотела пристрелить нашу подругу... — Маньяк.. — сказала Мари. — С фига ли?! — спросил я. — Но... Это правда, что вы подняли руку на Тэнирюбито? — спросила Хэнкок. Я перед кем распинался.       Луффи кивнул. — Значит, такие идиоты... Ещё существуют на этом свете... — сказала Хэнкок. — Люди бросающие вызов небесам, не переживаюшие за свою жизнь... Такие, как он... — Почему идиоты? Я это в трезвом уме и здравой памяти делал, не переношу таких мразей на подсознательном уровне — ответил я. — Точно маньяк... — сказала Мари. — Да харош меня так называть! — Он..? — спросил Луффи. — Я всё вам расскажу... Про метку на лбу вашего друга и про её значение — ответила Хэнкок.       Луффи уселся слушать, а я подпёр голову рукой. И вот мы узнали, что это Лапа парящего дракона - символ рабства у Тэнирюбито. — Вы, рабы? — спросил Луффи. — Мне было 12... — ААААААААА! — закричала Соня, схватившись за голову. — Эй, тише, Успокойся! — сказал я, подбежав к ней. — Эй, хватит вы не обязаны нам об этом рассказывать! — крикнул Луффи. — Мы бежали изо всех сил, чтобы выжить — сказала Хэнкок. — Фишер Тайгер освободил столько людей, но символ рабства никогда бы не исчез. Освобождённые рабы стали пиратами солнца и уплыли в море. Как будто изменяя проклятье, он изменил символ рабства на символ солнца.       После этого они рассказали о съеденных ими плодах и остальном. — Мы смогли обмануть деревню, но если бы ты не закрыл спину Сони... Мы бы стали изгнанниками этого острова — сказала Хэнкок. — Я не хочу, чтоб кто-нибудь знал о нашем прошлом... Да же если мне придётся обманывать страну!       Хэнкок заревела. — Извини... Я был не прав по отношению к тебе... — сказал я, посмотрев вверх. — Но был прав в том, что вы все ужасно добрые.       И тут бабушка Нён начала спорить с Хэнкок. — Решила вспомнить это одолжение? — спросила Хэнкок. — Что ты сказала?! — спросила Нён, а я начал пытаться её оттащить. — Тише, бабуся, тщеславную дуру ждёт отдельный котёл в аду на том свете, помните об этом — сказал я. — Спокойнее, бабушка Нён — сказала Соня. — Да я присматривала за ними, как настоящая мать! — крикнула она. — Да-да-да-да-да — покивали сёстры-змеи. — Ты... Ты меня презираешь потому, что я рабыня? — спросила Хэнкок у Луффи. — Чё? Да о чём ты? — спросил Луффи. — Я ненавижу Тэнирюбито. — А я Тэнирюбито презираю, мне их только за то, что они с вами сделали пришибить хочется чем-нибудь тяжёлым — крикнул я. — Ты очень добрый парень — сказала Соня, улыбнувшись. — Меня засмущали... — и тут я отвернулся, надев очки.       И тут сёстры Горгоны рассмеялись. — Есть то как охота — сказал Луффи. — Соглашусь... — сказал я. — Соня, Мари, пригласите их на наш банкет — сказала Хэнкок. — Конечно — улыбнулась Соня. Чё-то реакция от положенной отличается... — Извиняюсь, а где тут можно помыться? — спросил я у Мариголд. — А то я весь в пыли, как и моя одежда... — В принципе можешь воспользоваться ванной в замке — ответила она. — Спасибо... — я направился искать ванну.

***

      И вот я стою в ванне абсолютно без одежды и мою голову. Раны болят, а кости целы. Потом я услышал шорох за своей спиной и обернулся. В этот самый момент в ванну вошла Сандерсоня. И тут нависло неловкое молчание. Я рухнул с кровью из носа. — Саша! — крикнула она и подбежала.

***

— Неловко получилось... — сказала Сандерсоня, сидя ко мне спиной. — Ты мне говорить будешь? — спросил я, будучи до носа в воде и сидя к ней спиной. — Кстати, хотела спросить, откуда у тебя столько шрамов? — спросила она. — Если не хочешь отвечать - не говори... — Нет, всё впорядке... — ответил я, проведя по шрамам. — Эти шрамы - доказательство того, что я смог защитить своих друзей и не отступил... — А? — спросила Соня. — Все эти шрамы я получил, сражаясь за друзей и защищая их... Именно они греют меня и моё сердце... — Мне хоть бы одну такую вещь... — сказала Соня. — Кстати, по поводу ваших шрамов... Их вполне можно удалить или заменить... — Что? — спросила Соня. — Накама с моего корабля может спокойно их убрать — ответил я. — Т-ты не врёшь?! — спросила она, повернувшись. — Да, только вот... Обещался я с ней встретиться через 2 года на Сабаоди, так что извини, мне очень жаль. — Действительно очень жаль... — Извини, я пойду — я направился в сторону выхода. — Спасибо... — А? — спросил я, посмотрев краем глаза назад. — Ты ужасно хороший человек — сказала она.       Я лишь направился на выход.

***

      И вот я и Луффи сидим на банкете. И Луффи хамячил как ни в себя,хотя и я не отставал. — Эй, чего вы не едите? Тут столько всего — сказал Луффи и попытался забрать мой кусок, но я ему свою раскалённую руку подставил. — Ай! Ты чего творишь?! — Нехрен мою еду переть — ответил я, положив мясо на кости в рот и пережевав.       Пока мы ели, то я слышал все разговоры девушек. Энель, эта способность читерская... Они хотят проверить как я и Луффи растягиваемся, это беспредел. А ещё узнать почему у меня руки на цепях отваливаются и прочее. А потом Луффи поднял ор из-за того, что не было песен. — Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Нет, Луффи не так — рассмеялся я.       После этого он вновь поместил в нос палочки и раскрыл ими рот. Что это за нахрен вообще? Ещё лицо на животе нарисорвал. — Саша, ты тоже давай что-нибудь покажи — сказал Луффи. — Ладно, ты сам просил... Кикё-сан, а окажите честь почувствовать в фокусе с картами? — спросил я, разлаживая карты на столе. — И что тут нужно делать? — спросила она, подойдя. — Выбирите карту и приподнемите — сказал я.       Кикё приподняла карту и в её лицо прилетела струя саке. Все рассмеялись. — Это что ещё за цыганские фокусы?! — спросила она. — Какие есть — ответил я, рассмеявшись.       И когда она замахнулась кулаком, то я ей под ногу положил мыло и когда она падала, то под лицо подставил пирог. Прикол старый, как время, но прикольный как никогда. Потом мне и Луффи дали особое блюдо, пэн-гаргонзола с морским королём. И тут нас начали тянуть за щёки и прочее. — Харош нас лапать! — крикнули мы. — Как же, вы же завтра уплываете, собралась целая очередь, чтоб вас обоих потрогать — ответила Нерине. — Тебе кто разрешил нами торговать?! — спросили я и Луффи.       Я и Луффи начали убегать. Мы пробили стену и запрыгнули на крышу. — Да чё с ними такое? — спросил Луффи. — Ты меня спрашиваешь? — спросил я. — Прячьтесь — сказала Маргарет, которая была рядом с нами.       Мы побежали с ней, прихватив супер большую порцию их особого блюда, большой кусок мяса на кости и бочку саке. — Я рада, что вы встретитесь с Накама — сказала Маргарет. — Ага, прости это из-за нас тебя превратили в камень — сказал я. — Когда это случилось я сильно испугался — сказал Луффи. — Но вы ведь нам помогли — сказала она, повернувшись к нам. — Мне всё рассказали. Спасибо, Луффи, Саша — улыбнулась Маргарет.       Мы лишь переглянулись и широко улыбнулись.

***

      И вот мы сидим у бабули Нён. Луффи узнал, что Хэнкок - корсар... А ещё узнали, что начинается война дозора и корсары против Белоуса. — Что за беспечность? Ничего не знаешь — сказала Нён. — Я читаю, но из-за чего война не знаю... — ответил я. — Белоус ни за что не даст убить одного из своих накама, а правительство ухудшает ситуацию тем, что объявило о публичной казни пирата Портгаса Д. Эйса — ответила она.       И тут Луффи замер. — Что такое? — спросила Маргарет. — Кого..? — спросил Луффи. — Эйс, огненный кулак Эйс — ответила Глориоза и тут я присел. — Эйса... Казнят? — спросил Луффи. — Я слышала пират чёрная борода стал шичибукаем после того, как победил его. — Чернобородый... — сказали я и Луффи. — Правительство выжмет из этого всю выгоду, ведь это большая добыча — ответила Глориоза. — Бабуля! Эйс мой брат! Он мой старший брат! — крикнула он. — Что?! Это правда?! Он твой брат?! — спросила Глориоза. — Я не знал, что его поймали! Его казнят?! У него есть шансы выбраться оттуда?! — спросил Луффи.       После этого мы узнали как добраться. — Я спасу Эйса! — крикнул Мугивара. — Ты представляешь как это глупо? — спросила Глориоза. — Ты как муравей на смерча. — Плевать! Я иду спасать Эйса! — крикнул он. — Я с тобой — сказал я, поднявшись. — Брат моего братана - мой брат. — Спасибо, Саша — сказал Луффи. — Вы идетё спасать самого ужасного преступника в мире... Всего 1 на миллион, что у вас получится... Отправляйтесь в Импел-Даун прямо сейчас — сказала она. — Да! — ответили мы.       Потом мы узнали, что Хэнкок может отправиться на корабле дозора.

***

      И вот я, Луффи и Глориоза подошли к замку, где нас встретила амозонка и рассказала про неизвестную болезнь Хэнкок и Сони... Стоп! А Соня чем заболела?! — ЧТОООООО?! — спросили мы. — Заболели?! — спросили я и Луффи. — Что? — спросила Нён.       Мы остались ждать снаружи. Я включил режим прослушки. — Я думаю у неё что-то с сердцем, но я такого не видела, никогда — сказала Белладонна. — Не могу представить чем её лечить. — Им очень больно и они ничего не едят... — сказала Энисида. — Завтра утром... — и тут я услышал стоны. — Мон... — Хэнкок. — Хол... — Соня. — Лу... — снова Хэнкок. — Бабушка Нён! — крикнула Белладонна. — Хватит валять дурака, они страдают! — крикнула Мариголд. — И стоило именно сейчас им подхватить этот вирус.. — Глориоза прикрыла глаза. — Вирус? Он лечится? — спросила Мари. — Нён... Мне сложно дышать... — сказала Хэнкок. — Я умираю? — Бабуля... — Соня походу схватилась за голову. — В прихожей Луффи и Саша, они пришли просить помощи тебя, Хэнкок, но уверена против вашего присутствия не будут — сказала Глориоза.       Как хочется убежать... А некуда... — Что ты хочешь, Луффи? — спросила Хэнкок. — Он объяснит, я там посижу... — я вошел назад. — Привет, Саша — неожиданно сказала Соня. — Привет... — ответил я. — Пошлите слушать что там скажет сестра — сказала Мари.       Мы подошли к окну. — Скоро будет казнь одного из пиратов Белоуса - Эйса, он мой брат, я должен его спасти, Саша идёт со мной, но мы не успеем вовремя, если поплывём на пиратском корабле — сказал Луффи. — Твой брат - пират Белоуса? — спросила Хэнкок. — Ты только о себе и думаешь, мугивара Луффи! Я не позволю Са... Сестре рисковать! — крикнула Соня. Мне или всё же сестре..? — Какой же ты эгоист! — крикнула Мари. — Неблагодарная ты свинья! А мы тебя пощадили! — Я тоже получается свинья, если иду на помощь другу? — спросил я. — Н-нет, Саша, мы про тебя вообще ничего не говорим — ответила Соня. — Преврати мугивару в камень и выкини отсюда! — крикнула Мари. — Да не сработает же... — сказал я. — Ты хочешь, чтоб я поехала на собрание шичибукаев? — спросила Хэнкок. — Сестра! — Убей его!       Я просто промолчал. — Это твоё желание? — спросила Хэнкок. — Я согласна! Я поеду куда скажешь..       Нокаут для Сони, Мари и Нён обеспечен. — Отлично! Спасибо! Так мы успеем до казни! — крикнул Луффи. — Хэбихимэ согласилась поехать к мировому правительству?! — спросила Глориоза. — Что с ней, Старуха Нён?! — спросили Мари и Соня. — Она страдает любовной болезнью, прежняя императрицатрица умерла именно из-за неё — сказала она. — Япона ма... — сказал я. — То-есть я... — сказала Соня, а потом схватилась за голову. — Сестра! — крикнула Мари. — Как говорят в Ист Блю: Любовь - это ураган! — крикнула Глориоза.       И тут уже больше была ошарашена Мари. А как вообще так вышло..?

***

      И вот я и Луффи прощаемся с девчонками. — Спасибо вам за всё — сказал Луффи. — Ага — кивнул я. — Мы как-нибудь заглянем к вам с нашими накама. — Накама? — спросила Маргарет. — Ага, у меня просто очуменный кок Санджи — сказал Луффи. — Мои Итачи и Мира тоже ничего — ответил я. — А ещё у меня есть скелет музыкант - Брук, он всех девушек просит показать свои трусики — сказал Луффи. — Трусики? — спросили они. — Ещё у меня есть Улькиорра и Гриммджоу, у них на лице есть отростки, как остатки масок — ответил я. — Они нереально сильные. — А у меня есть олень Чоппер... Блин, а их пустят сюда? Ладно, Робин и Нами... — Ну да... — Не переживайте, вашим накама мы будем всегда рады — ответила Маргарет.       Потом пришла и Хэнкок, разрешив нам называть её по имени. Видимо из-за той причине, что я друг Луффи, а ещё в меня Соня втюрилась... — Саша, спускайся сюда! — крикнула Соня. — Ах, влюблённые девушки, так же было со мной... — сказала Нён.       Я в это время приземлился на мачту. Я и Луффи махали остальным девчонкам, хотя всё равно вернёмся.

***

      И вот мы приплыли к кораблю дозорных. Я переплавил себя в ожерелье, браслеты и серьги. Сжаться я тоже сумел. — Будьте осторожны! Сестра! Са... Саломей! — крикнула Соня. Вот чуть не спалились... — Береги себя, сестра! — крикнула Мари.       Потом остальные чуть контору не спалили. — Чтож, я выпонил свою часть сделки — сказал Момонга и тут предательски заурчал живот Луффи. — За маской грозной императрицы скрывается обычный человек, когла ты голожна у тебя бурлит в животе. — Замолчи! — крикнула Хэнкок. — У императрицы не может быть таких отвратительных манер. — Но что тогда..? — Это Саломей — ответила она, увидев надпись которуя я создал на ожерелье.       Потом мы прошли и уогла Луффи припрлнялся, то сердцебиение Хэнкок я почувствовал всем своим нутром. И Луффи падла чихнул... Я его убью... Потом ещё Момонга оказался добросовестнее многих мужиков. Уважаю. И вот Хэнкок направилась к своей Каюте, а мне надо подумать...

To be continued...

473 Нравится 452 Отзывы 207 В сборник
Отзывы (3)