Может, ты лжешь себе?
Лжешь, что ты хороший,
который притворился плохим.
Может, ты плохой?
И лишь притворился хорошим?
«Форсаж 4»
— Как дела в университете?
Галф удивленно поднимает голову, немного щурится, подозревая, что не просто так Мью интересуется.
— Нормально, — немного растягивая гласные отвечает он. — А что?
— Ничего.
Мью отворачивается, снова что-то читая в папке, которую вчера привез с собой с работы. Галф делает вид, что поверил.
— Как тебе Марк, как водитель? Подходит?
— А что? — с нажимом спрашивает Галф, не поворачиваясь. — Он может быть нехорошим водителем?
Мью пожимает плечами, не смотря на омегу. Тот разворачивается и наклоняется ближе к супругу, пытается заглянуть в глаза. Но альфа не дается — отворачивается, прикрываясь документами.
— Немедленно расскажи мне, что ты хочешь узнать.
— Да ничего…
— Суппасит, — впервые называет его так, со строгостью в голосе.
Галф недовольно поджимает губы, хватая ладонями чужое лицо. Он заставляет Мью смотреть ему в глаза.
— Я в восторге от твоей проявляющейся смелости.
— Ты мне зубы не заговаривай, — шипит Галф, не пойми откуда взявший смелости. — Что ты вынюхиваешь?
— Правда, ничего такого…
— Сейчас по зубам получишь, — угрожает омега, отодвигаясь.
Мью лишь смеется и откладывая бумаги, хватает Галфа за талию, обнимая и заваливая на ковер. Он целует его в щеки, в шею, щекочет дыханием. Галф пытается отмахнуться, но не серьезно, играючи. Мью улыбается, прижимая его к себе.
«Все у нас будет хорошо. Обязательно,» — думает он, вдыхая запах луговых цветов.
☀️☀️☀️
— Галф. Галф. Галф!
— Что? — Галф удивленно поворачивается к Брайту. — Извини, задумался. Что-то случилось?
— Да нет, — тот внимательно смотрит на него. — Ты просто в прострации был. На всякий случай тебя окликнул. За тобой заедет водитель?
— Да, Марк уже подъехал скорее всего, — Галф достает вибрирующий телефон, смотрит на экран и выключает его.
— Кто это?
— Сэйнт никак не успокоится, — Галф хмурится. — Натравлю на него Феста, доиграется.
Брайт смеется, пряча руки в карманы. Они выходят на улицу, идут к воротам. Брайт достает из сумки папку и отдает ее Галфу.
— Вот, смотри. Темы для рефератов. Те, что отмечены галочкой, уже разобраны. Остальные нужно будет раздать. Придется, наверное, надавить, препод сказал, что хочет, чтобы все рефераты были разобраны иначе завалит всю группу на экзамене.
Галф недовольно фырчит, пробегаясь глазами по списку.
— Говорил тебе, что быть старостой группы — неблагодарное дело. Еще и меня в это втянул. Ладно, разберусь. Что-нибудь придумаю…
— Подними голову, мы приш… А он что тут делает?
Галф поднимает голову и удивленно смотрит на Мью, прислонившегося к машине и смотрящего на него в ответ.
— Мью?
— Привет.
— Почему ты не на работе? — Галф подходит ближе. — Ты же говорил, что приедешь ближе к девяти.
— Захотел и приехал, — Мью обнимает его за талию, прижимая к себе и целуя в висок. — У меня командировка на носу.
— О, ладно, — Галф кивает, пряча папку в сумку. — Это все?
— Нет, — Мью смотрит на Брайта, делавшего вид, что он очень увлечен своим телефоном. — На самом деле я приехал поговорить с твоим директором. Чтобы он устроил тебе небольшой отпуск.
— Зачем я тебе в командировке? — Галф непонимающе выгибает бровь. — Ты же работать едешь… А где будет командировка?
— На Мальдивах, — словно нехотя отвечает Мью, внимательно следя за реакцией Брайта.
— Так… — тянет Галф, складывая руки на груди. — Командировки никакой нет?
— Есть, я там отель открываю, — Мью снова прижимается губами к виску, пытаясь задобрить. — Просто почему бы не совместить приятное с полезным? Ты отдохнешь, погуляешь.
— А моя учеба?
— Дистанционно. Ты у меня малыш способный, и отдохнуть успеешь и учиться. Ну давай, соглашайся. Я не хочу ехать без тебя, но мне очень нужно там быть.
Галф вздыхает, прикрывая глаза.
— Если ты решишь вопрос с директором…
— Решу, — Мью перебивает его, целуя в надувшиеся губы, заставляя Галфа открыть глаза от удивления. — Я все решу. Жди меня в машине.
Мью отпускает его, идя в сторону университета. Галф хлопает себя по щекам и обращает внимание на Брайта.
— Ой, извини, — Галф приоткрывает дверь машины. — Он обычно себя так не ведет на людях.
— А что он делает, когда вы не на людях? — вдруг недовольно спрашивает Брайт.
Галф сначала шокировано застывает, а после мрачнеет на глазах.
— Знаешь, что? — он поджимает губы. — Это не твое дело, как себя ведет мой муж за закрытыми дверьми. И ты мне не отец, чтобы контролировать мои действия рядом с моим мужем. И не надо на меня смотреть побитым щенком! Не делай из меня дурака, Брайт. Я знаю, что ты все еще в меня влюблен, но я тебе много раз говорил, что ничего не получится. Ты мне как брат, не больше. Так что хватит меня контролировать и пытаться заполучить.
— Галф, я…
— Хватит, ладно? — перебивает, сжимая пальцами дверцу ручки и недовольно смотря на Брайта. — Я не игрушка, чтобы драться за меня, как дети из песочницы. Я человек. У меня есть собственное мнение, и я хочу, чтобы оно учитывалось!
— Хорошо, — Брайт кивает. — И что ты хочешь?
— Перестань пытаться мне стать кем-то большим, чем хорошим другом, — просит Галф. — Это бесполезно.
— Почему, черт возьми?! — альфа повышает голос.
— Потому что я люблю его.
Галф болезненно выдыхает, смотря удивленному Брайту прямо в глаза.
— Люблю. Больше всего на свете, — он кусает нижнюю губу, на глаза наворачиваются слезы. — Потому что он единственный, кому был интересен я. Моя душа, если тебе так угодно. Он видел, что я не в порядке с самого начала, как и все, но только он помог мне открыться, а когда увидел, что не такой уж я и добрый, остался рядом. Он каждый день сталкивается с моим настоящим характером и постоянно повторяет, что это нормально, что ему нравится. Ему нравлюсь я настоящий. Грубый, эгоистичный. Желающий все его внимание себе. Он принял меня таким. Как можно было в него не влюбится?
Брайт открывает рот, но тут же его закрывает. Галф горько усмехается.
— А знаешь что? Это не важно. Это все еще не твое дело. Ты просто теперь не приставай ко мне. Я не хочу его расстраивать.
Галф садится в машину, прячась за тонированными стеклами. Он держится еще ровно минуту, пока Брайт уходит к своей машине. А после, закрывая лицо руками, тихо плачет.
— Я обо всем договорился, дирек… Ты плачешь?
Мью испуганно смотрит на него через зеркало заднего вида. Он поворачивается, протягивая руку и касаясь чужих волос.
— Галф, ты чего? Брайт тебе что-то сделал? Я его убью.
— Н-нет… Все в порядк-ке. Я в порядке.
— Что этот идиот тебе сказал? — зло рычит Мью, заводя двигатель. — Сейчас догоню и убью, видит Будда, он доигрался.
— Мью, не надо, — Галф вытирает глаза. — Поехали домой. Я устал.
Мью бросает на него взгляд через зеркало и кивает. Галф улыбается и откидывается на спинку кресла, расслабляясь.
☀️☀️☀️
Мью открывает дверь, пропускает Галфа вперед. Тот проходит, приветствует Чоппера легким поглаживанием.
— Сходи в душ. Я что-нибудь закажу, не хочу, чтобы ты напрягался.
Галф кивает. Перед тем, как подняться наверх, он поворачивается к Мью и тихо зовет его.
— М? Что такое?
И он с легкой улыбкой признается.
— Я люблю тебя.
Галф не ждет ответа. Он вообще ничего не ждет, но Мью, улыбнувшись в ответ, говорит:
— Я тоже. Тоже тебя люблю.