Taken

NC-17
В процессе
25
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 3 075 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Когда Питер проснулся во второй раз, он больше не был на пустом складе, и лысый мужчина с повязкой на глазу тоже исчез. Комната, в которой он находился сейчас, была довольно милой, не то чтобы он мог видеть большую ее часть, потому что он был привязан к кровати посередине. Кровать была бы на самом деле удобной, если бы не кожаные наручники на его запястьях и лодыжках и металлический ошейник на шее. Кроме того, он все еще был голым. Надежда на то, что все это было просто кошмаром, превратилась в ничто. Черт. Его действительно похитили и продали в рабство. И было нетрудно догадаться, каким рабом он будет. Что теперь? Ему нужно было как-то сбежать, но ни дергание за наручники, ни попытки освободиться от них не принесли никаких результатов. Дверь открылась, и Питер поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как входит Тони Старк. По какой-то причине эта часть все еще была самой трудной для понимания. Быть похищенным и порабощенным - это одно, но быть купленным Тони Старком - гением, миллиардером, плейбоем, филантропом? Это было что-то совсем другое. "Итак, ты наконец проснулся". Сказал Старк, подходя ближе к кровати. "Как ты себя чувствуешь?" На мгновение Питер был ошарашен вопросом. Что он чувствовал? Его держали в плену. Это не должно быть трудно догадаться. "Ты похитил меня". ответил Питер. Его горло пересохло, как наждачная бумага. "Это неверно". Старк заявил, как будто технические детали этой ситуации были даже отдаленно актуальны прямо сейчас. "Один из агентов Фьюри похитил тебя. Я только что купил тебя ". Во второй раз за минуту Питер не знал, что сказать. Как Старк мог звучать так небрежно? Очевидно, это был не первый раз, когда он покупал раба. Питер на мгновение задумался, что случилось с остальными. "Я знаю, что ты, вероятно, думаешь о побеге прямо сейчас". Старк продолжил. "Я бы не советовал этого делать. Даже в лучшем случае, если ты сможете украсть мои ключи и отпечатки пальцев, тебе нужен pin-код, чтобы покинуть эту часть здания, которого у тебя нет. Кроме того, есть это ". Он достал из кармана маленький пульт дистанционного управления и нажал кнопку. Питер взвизгнул. На секунду ему показалось, что его обезглавили. Боль взорвалась в его шее и только медленно утихла снова. К тому времени, когда все закончилось, все его тело тряслось. "Это был первый уровень". Сказал Старк. "Ты пытаешься убежать, я нажимаю это". Он поднял руку, большой палец завис над кнопкой с пометкой пять. "Ты понимаешь?" Питер быстро кивнул. У него не было никакого желания когда-либо снова испытывать такую боль. Его план побега придется пока отложить. "Итак, теперь, когда это ясно, есть несколько правил, которым ты будешь следовать". Сказал Старк. "Правило номер один: ты будешь делать все и все, что я скажу. Правило номер два: ты должен обращаться ко мне "Сэр". Правило номер три: когда я войду в комнату, а ты случайно не будешь связан, ты встанешь на колени. Если ты нарушишь одно из этих правил, ты будешь наказан ". Питер посмотрел на пульт дистанционного управления, все еще в руке Старка. Мужчина увидел, что он смотрит, и усмехнулся. "Не с этим, нет". Он положил его обратно в карман. "Я могу быть более креативным, чем это. Теперь ты понимаешь, что я тебе сказал? " Мысль о том, чтобы просто делать то, что хотел его похититель, была, мягко говоря, неприятной, но Питер не хотел быть наказанным. Он не хотел выяснять, насколько изобретательным может быть Старк в своих наказаниях. У него не было реального выбора. "Да, сэр". "Хорошо. Повтори мне правила в ответ". "Я делаю то, что вы говорите, я называю вас "сэр" и преклоняю колени, когда вы входите в комнату", - сказал Питер, затем быстро добавил: "Сэр". Старк улыбнулся. Казалось, его это позабавило. "Ты привыкнешь к этому. Сейчас я тебя развяжу. Как только ты освободишься, ты встанешь на колени передо мной. Он начал с того, что расстегнул наручники на лодыжках, затем перешел к запястьям. Питеру потребовалось немало усилий, чтобы не убежать в ту секунду, когда он больше не был связан. Вместо этого он встал с кровати и опустился на колени. Старк просто посмотрел на него на мгновение. "Выпрямите спину". Он приказал. "И положите руки на бедра". Питер сделал, как ему сказали. Теперь, когда он больше не был связан, он должен чувствовать себя менее беспомощным, но его положение на полу усложняло ситуацию. "Вот так ты будешь преклонять колени в будущем". Сказал Старк. "Да, сэр". Ответил Питер. "Я понимаю, что это слишком много для тебя, и я не хочу тебя подавлять". Старк продолжил. "Так что я пока оставлю тебя наедине. Прими душ. В ванной есть бритва, используй ее, чтобы побрить волосы на лобке ". "Да, сэр". Старк, казалось, был доволен этим, потому что он кивнул, а затем вышел из комнаты, заперев за собой дверь.
25 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник