Звёзды сошлись

NC-17
Завершён
510
автор
Размер:
48 страниц, 12 394 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
510 Нравится 31 Отзывы 200 В сборник

Ты похожа на цветочек.

Настройки

Январь 2022

Лира всегда хотела зимнюю свадьбу. Она представляла, что идет в белом платье по заснеженной тропинке и цветочный букет в ее руках ярко контрастирует со светлым фоном. В этом ее, конечно, никто не понимал, — кто захочет выходить замуж на холоде? — но Тео было все равно, в какое время года сделать Лиру официально своей. Пэнси подготовила идеальную свадьбу, хоть и слишком скромную по ее мнению. Наверное, самую скромную за всю историю поместья Ноттов, где они ее организовали. Были приглашены только самые важные гости: члены семьи, Забини, Пэнси, Поттеры и несколько Уизли. Лира всегда о таком мечтала: узкий круг, никакой прессы, никаких статей в «Ежедневном Пророке». Свадьба состоялась чуть больше месяца назад, Лира выбрала красивую дату — 12.12.21. Малфои были самые грустные на свадьбе. Нарцисса и Люциус совершенно не понимали выбора внучки, они неприкрыто осуждали Тео. Драко просто сидел поникший и обозленный все торжество, натянув на себя улыбку только два раза: пока вел Лиру к алтарю и когда единственный раз танцевал с ней. Только Гермиона была искренне рада, что дочь нашла свое счастье, она уже успела смириться с ее выбором и закрыть глаза на все нюансы, потому что видела, как Тео на нее смотрит. Она знала этот взгляд — точно так же Драко смотрит на нее саму. Попытки убедить мужа в том, что все не так плохо не увенчались успехом, поэтому Гермиона решила оставить это дело и подождать, пока Драко сам не поймет, что Тео — не такая уж и «плохая партия» для Лиры. После свадьбы молодожены уехали в медовый месяц на Мальдивы. Вернее, они провели там уже полтора месяца, так, что аж надоело отдыхать. Они отметили первое совместное Рождество и Новый год вдвоем, Драко был очень недоволен этим фактом. Знаете, бывает так, что находясь с одним человеком каждый день, двадцать четыре часа в сутки, то он начинает надоедать? Так вот, Тео и Лире это не знакомо. Их совместный отдых прерывался только на рабочие звонки Теодора, а все остальное время они наслаждались обществом друг друга. Под конец отдыха Лира заболела, отравилась, как она думала. Все началось с утренней тошноты. Лира вышла из ванной, ее лицо даже сквозь золотистый загар выглядело серым. Она легла на кровать и свернулась калачиком. Тео укрыл ее тонким одеялом и погладил по волосам.       — Я сейчас вызову целителя. Лира схватила Тео за запястье, когда тот собирался встать.       — Не надо.       — Почему?       — Это просто отравление, все в порядке. Он вздохнул с недовольством.       — Позволь мне хотя бы наложить диагностические чары? Лира нахмурилась, но кивнула. Тео помог ей перевернуться на спину и начертил над ней руну, затем обвел палочкой все тело и замер. Лира подняла голову, чтобы увидеть, в чем дело. Над ее животом завис маленький, светящийся желтым светом, шарик. Девушка ахнула и откинулась обратно на подушки, прикрыв лицо руками.       — Как это возможно? Я же пью зелье. Тео открыл ее тумбочку, куда она складывала свои флакончики с противозачаточными зельями и взял несколько штук в руки.       — Когда ты их покупала, любимая?       — За день до отбытия, в Лондоне. Тео вздохнул.       — У них истек срок годности месяц назад. Видимо, они продали тебе последнюю партию в том году.       — О. Поставив обратно уже бесполезные зелья, Тео взял Лиру за руку и принялся поглаживать ее ладонь.       — Ты хочешь ребенка? — спросил он осторожно.       — Ну… я не против детей, просто это все так быстро, мы же не планировали. Он хмыкнул.       — Видишь, что-то общее с твоими родителями у нас все-таки есть. Лира усмехнулась, закатив глаза.       — Малышка, если серьезно, то я был бы очень рад ребенку, но решать тебе, это твое тело и твоя жизнь, я не вправе…       — Тео, — Лира остановила его словесный поток, погладив по щеке, и запустила пальцы в отросшую бороду. — Я ни за что не избавлюсь от нашего ребенка, я тоже очень рада. Мое замешательство связано только с тем, что для меня это неожиданно. Он поцеловал ее, нежно обвив руками лицо и погладив пальцами по щекам, а затем отстранился, соприкоснувшись с Лирой лбами.       — Я очень сильно тебя люблю.       — И я, Тео, я тоже тебя люблю.

***

Сентябрь 2022

Девять месяцев пролетели незаметно. На прошлой неделе они отметили день рождения Гермионы и Лира была вне себя, когда не могла подобрать себе красивое и удобное платье под свои округлившиеся формы. Тео стал прекрасным мужем, очень заботливым, внимательным и любящим. Он просыпался раньше и готовил фреш из зеленых яблок, который помогал Лире от токсикоза. Каждый вечер он делал жене массаж ног, чтобы они не отекали, помогал наносить масло от растяжек на все участки кожи. Тео говорил, что ему все равно на растяжки и все остальное, что может случиться с ее телом, но Лира лишь смотрела на него своим грозным взглядом и вручала банку с кокосовым маслом. Последний месяц беременности Лире давался тяжеловато. У нее был относительно небольшой живот, особенно, если сравнивать с другими беременными женщинами, но все же, с ним было неудобно. Пэнси приходила к ней каждый день, пока Тео работал, и помогала во всем, начиная от заваривания чая и заканчивая переодеванием. Как только Паркинсон узнала, что у Ноттов будет девочка, она сразу же надарила Лире полный шкаф маленьких платьев и даже посвятила будущему ребенку свою новую коллекцию детской одежды. Любимым занятием Пэнси было трогать Лирин живот, именно она стала первой, кто почувствовал пинки малышки, после матери. Паркинсон с Тео весь вечер ссорились после этого (потому что, как она посмела почувствовать его дочку раньше него?). Гермиона стабильно приходила в гости два-три раза в неделю, как только ее новая должность министра магии позволяла ей отлучиться с работы. С Драко же Лира виделась только в кафе, либо в родительском доме. Он наотрез отказался приходить в квартиру Теодора, в которую Лира переехала сразу после помолвки. На свадьбе все было не так плохо, но быстрое наступление беременности, еще сильнее усугубило ситуацию в отношениях Тео и Драко. Скорпиус тоже заглядывал почти каждый день, если у него оставались силы после рабочего дня в аврорате. Когда на седьмом месяце беременности колдомедики запретили Лире любые магические средства передвижения, Тео подарил ей машину. Рэндж Ровер. Он сказал, что его малышка должна ездить в большой машине. Ему даже пригодились его водительские права, которые он получил в Америке, исключительно от «нечего делать», отучившись в автошколе, чтобы иногда возить жену самому. Лира знала, что Тео будет прекрасным отцом, он уже это доказал.

***

Свой сегодняшний выходной Скорпиус целый день решил провести с сестрой. В последнее время Лира стала мало на что способной, кроме как лежать, но она отчаянно отказывается становиться овощем, поэтому ходит по квартире, выходит на веранду, где комфортная теплая температура держится круглый год, мочит ноги в бассейне, прогуливается до кухни и обратно к дивану. Они с братом захотели посмотреть какой-нибудь фильм, поэтому Лира встала возле телевизора, пытаясь настроить тв-приставку на нужный ей лад.       — Как сегодняшнее самочувствие? — спросил Скорпиус.       — Честно говоря, сегодня у меня тянет живот с самого утра. Скорп напрягся.       — Может поедем в больницу? Или вызовем целителя?       — Нет, не беспокойся, я вчера съела овощной салат с огурцами, а после этого выпила молоко, — Лира хмыкнула. — Уверена, дело в этом.       — Я просто переживаю за тебя.       — Не парься, Скорп, все… Лира не успела договорить, из-за того, что почувствовала теплую жидкость, стекающую по ногам.       Началось. Брат подлетел к ней, встал спереди и схватил за локти.       — Что… что с тобой? Лире становится тяжело дышать, скорее от страха, что это происходит с ней, все это реальность.       — Воды отошли. Позвони Тео, я, кажется, рожаю. Вздрогнув, Скорпиус, достал телефон из кармана, дрожащим голосом сообщив Теодору, чтобы тот сейчас же прибыл домой, и принялся аккуратно сажать сестру на диван.       — Он сказал, что сейчас будет. Что я могу сделать для тебя? Боль начинает нарастать где-то внизу, Лира сильнее сжимает руки брата.       — Я не знаю. В гостиной с хлопком появился Нотт и сразу подбежал к дивану, где сидела его жена, и опустился на колени возле нее.       — Что произошло? — обратился он к Скорпиусу.       — Она сказала, что отошли воды, что бы это ни значило.       — Понятно. Скорпиус, у нас в гардеробной лежит зеленая сумка с вещами, возьми ее пожалуйста. Скорпиус кивнул, уходя. На полке он увидел одинокую сумку для квиддичной формы с эмблемой Слизерина. Он предположил, что это вещи для родов. Возвращаясь назад, Скорпиус стал невольным свидетелем сцены, которую не ожидал увидеть ни от кого, разве что только от своих родителей.       — Как ты себя чувствуешь? — спросил Тео обеспокоенным голосом. Он смотрел на Лиру глазами, полными любовью и беспокойством.       — Мне больно.       — Что у тебя болит, любовь моя?       — Поясница больше всего. Теодор аккуратно положил руку ей на спину и стал гладить ее, едва касаясь.       — Дыши, помнишь, как мы учили? Давай, вместе со мной. Скорпиус видел подобную заботу только от своего отца по отношению к Гермионе. Он особо не был посвящен в какие-то подробности личной жизни Лиры, но именно в этот момент понял, что Теодор — самый достойный муж, который только мог достаться его сестре. Скорп кашлянул и подошел к дивану, держа сумку в руках.       — Отлично. Спасибо, Скорпиус, — сказал Тео. — Акцио, ключи от Рэндж Ровера. В руку Тео приземлился серебристо-черный брелок. Теодор помог Лире подняться и все трое, не спеша, направились к выходу из квартиры. Лира шла медленно, а Тео помогал ей, придерживая сзади за согнутые локти. Он также помог ей залезть в их высокую машину. Скорпиус сел рядом с сестрой на заднее сиденье, а Нотт — за руль.       — Мне позвонить маме? — спросил ее брат.       — Нет! — воскликнула Лира. — То есть… не сейчас, может позже.       — Хорошо.       — Сколько отсюда ехать до Святого Мунго? — обратился Скорпиус к Тео.       — Десять минут.       — Хорошо. Вот видишь, Зубастик, нужно потерпеть всего десять минут.       — Скорпиус, — прошипела Лира сквозь зубы. Он серьезно посмотрел, на нее, надеясь услышать, что она скажет что-то важное, но…       — Если ты назовешь меня Зубастиком еще хоть раз, я тебя закопаю. Без чертовой палочки. Скорпиус поднял руки в примирительном жесте и улыбнулся.       — Молчу, молчу. На первом этаже Святого Мунго их встретила привет-ведьма, Тео разговаривал с ней на протяжении нескольких минут, пока что-то искала в своем столе. Теодор еще два месяца назад забронировал отдельную палату для Лиры, но, кажется, эта женщина на входе была не в курсе. Она рылась в своих пергаментах, пока Лира тяжело и часто дышала, опираясь на руки Скорпиуса.       — Минутку, кажется, я нашла! — воскликнула привет-ведьма. — Как зовут пациента?       — Лира Нотт, — агрессивно рявкнула на нее Лира.       — Да, все верно, миссис Нотт, пойдемте, я вас провожу. Все четверо зашли в лифт. Боль в пояснице и животе нарастала с каждой минутой, а временами становилась особо невыносимой, а потом вновь утихала. Лиру положили в палату, но спокойно лежать ей не удавалось. Взрослая женщина-целительница, зайдя к ним, тут же вручила Лире несколько зелий и та проглотила одно за другим. Последнее, розового цвета, оказалось особенно горьким.       — Какая мерзость, — Лира скривила лицо, ставя пустой флакон на тумбочку. Больно было даже лежать, она пыталась подобрать удобную позу, вроде бы полегче становилось, если наклонить корпус вперед, и она схватилась за эти крупицы облегчения, заставив Тео поддерживать ее в статичном удобном положении.       — Я больше не могу, — два коротких тяжелых вздоха. — Позвони маме! Скорпиус тут же достал телефон и сделал звонок. Сообщил, что Лира вот-вот родит, они уже в Мунго и ей очень больно. Гермиона аппарировала к ним через пять минут и Лира, уже со слезами на глазах, встретила мать.       — Мама, мне так больно. Гермиона свела брови, увидев, как дочь, сидя на краю кровати, опирается на протянутые руки Тео. Она села рядом с Лирой и стала гладить ее по спине.       — Я знаю, милая, но придется потерпеть. Тебе дали зелья?       — Да. Они такие противные, мам, — всхлип.       — О, я до сих пор помню их вкус, дорогая. Что сказал целитель? — это уже обращение к Тео.       — Сказала, что все скоро начнется, она должна вот-вот вернуться. Куда, блять, она делась? Я не понимаю! Ей же больно, блять!       — Успокойся. С ней все будет нормально. В палату зашла та самая женщина и ещё одна целительница помладше.       — О, миссис Малфой, это вы? — ведьма помладше уставилась на Гермиону и та закатила глаза. К счастью, старшая целительница оказалась более компетентной и ей было все равно, что рядом с ней сейчас находилась министр магии.       — Всем покинуть палату. Нотт сильнее сжал руки Лиры.       — Я не уйду, — твердо сказал он.       — Мужчинам здесь точно нечего делать, мистер.       — Я не уйду, делайте, что хотите! Я не могу оставить ее одну, когда ей больно!       — Послушайте, мистер, она не одна, она с нами, а сейчас вы делаете только хуже, задерживая нас. Вы не сможете быть полезным, покиньте пожалуйста палату. Лира отпустила его руки, нехотя, Тео попятился к двери, Гермиона подталкивала его вперед, чтобы он не сорвался обратно. Втроем со Скорпиусом они вышли в коридор. За дверью палаты послышался женский крик и Тео схватился за ручку двери, начал дергать ее, но та не поддавалась.       — Аберто! Алохомора! Портоберто! Блять! Он выкрикивал известные ему отпирающие заклинания, но ни одно не срабоатывало. Мало того, что целительницы заперли дверь каким-то мощным заклятием изнутри, так теперь еще и наложили заглушку. Тео не мог больше слышать крики Лиры, хотя, возможно, это было к лучшему.       — Тео, сядь, — Гермиона подошла к нему и взяла за локоть, потянув к лавочке. — Ты ничего не сможешь сделать сейчас, остается только ждать.       — Но она там мучается одна. Представь, какого мне сейчас, зная, что я не могу облегчить ее боль. Гермиона улыбнулась.       — Драко говорил точно так же во время моих родов. Как только все закончится, ты зайдёшь туда первым, обещаю. Он обреченно кивнул и сел на лавочку, оказывая мысленную поддержку своей жене.

***

В коридоре звенящая тишина, воздух переполнился напряжением. За четыре часа, что они сидели тут, к ним присоединились остальные члены семьи. Тео уже несколько раз пересекся с суровым взглядом Драко, но ему некогда было думать еще и о нем. Сейчас, за этой запертой дверью, его жене было очень больно и она рожала его дочь. Внезапно замок на двери щелкнул и она открылась, и из палаты вышла та младшая целительница. Она оглядела всех присутствующих сквозь очки и спросила:       — Кто отец? Теодор и Драко синхронно встали со скамеек и в один голос ответили:       — Я. Девушка приподняла брови и оценивающим взглядом окинула обоих мужчин.       — В смысле, я отец девушки, — пояснил Драко.       — А я – ребенка, — сказал Тео. Целительница тяжело вздохнула, глядя на Теодора.       — Вы мистер Нотт?       — Да.       — Хорошо, пройдемте за мной. Она что-то вручила Теодору и открыла перед ним дверь, пропустив его внутрь, и попросила надеть вещи, которые дала ему. Это оказался лимонный халат и шапочка. Нотт сделал, как сказано, после чего последовал за девушкой в следующую комнату. Как только он зашел внутрь, то увидел на кровати измученную, с растрепанными волосами и раскрасневшимися щеками Лиру. На ее груди лежал маленький белый сверток. На ватных ногах Тео подошел к жене и опустился на стул, который тут же кто-то ему подсунул.       — Привет, — сказал он хрипло.       — Привет, — прошептала она в ответ. Лира улыбнулась, приподнимая белый комочек в руках, чтобы ему было лучше видно. Малышка с большими розовыми щеками и коротенькими светло-русыми волосами посмотрела на него своими медовыми глазками. Тео улыбнулся, но глаза предательски начало щипать. Он опустил голову на плечо Лиры, больничная рубашка, в которую ее одели начала пропитываться солеными каплями слез. Лира наклонила голову и поцеловала его в макушку.       — Ты чего?       — Прости, я… — он вновь взглянул на дочку. — Я просто только что понял, насколько я счастлив. Жена улыбнулась ему во все зубы и он коротко поцеловал ее в губы.       — Хочешь подержать ее? Тео замер.       — А можно?       — Конечно, — она хихикнула. — Ты же ее папа. Лира аккуратно передала ему маленькое тельце, завернутое в пеленку. Девочка уместилась на одном предплечье отца. Тео так крепко, но, в тоже время, аккуратно держал ее, боясь уронить или сделать больно. Он смотрел на дочь, словно загипнотизированный, улыбался ей и нежно гладил по маленькой головке.       — Она такая красивая, — переводит взгляд на Лиру. — Я уже ее люблю.       — Я знаю, любимый. Старшая целительница тактично откашлялась, привлекая к себе внимание.       — Как будете готовы – сообщите, к вам пришли несколько посетителей.       — Мама с папой? — спросила Лира, повернувшись к Тео. Он кивнул.       — Еще Пэнси, Блейз, Дафна и Скорпиус. Лира перевела взгляд на дочь, которую Тео держал в руках и улыбнулась.       — Я думаю, я готова их увидеть.       — Хорошо. Целительница удалилась и через минуту все, ожидавшие в коридоре, зашли в палату, облачившись в лимонные халаты. Пэнси первая подбежала к Тео и забрала у него ребенка. Прошло несколько секунд, а на маленьком личике уже не осталось места, куда бы ее не поцеловала Паркинсон. Все столпились вокруг новорожденной волшебницы, каждый восхищался, увидев ее, хвалил ее красоту и милоту. Когда очередь подержать девочку дошла до Драко, тот замер, не хуже Тео. Гермиона обняла мужа за талию одной рукой, а второй поправила волосы внучки. Драко тоже плакал. Тихо, без всхлипов, но несколько слезинок скатились из уголков его глаз. Когда Гермиона забрала девочку себе, Малфой подошел к Лире и взял ее за руку.       — Прости меня.       — Пап, за что ты извиняешься?       — За то, что был придурком. Она рассмеялась.       — Тогда ты тоже меня прости. За все. Он наклонился, чтобы обнять ее, затем встал и подошел к Тео. Драко протянул ему руку, Нотт застыл, но быстро пришел в себя, пожав протянутую ладонь.       — Спасибо тебе за нее, — Драко кивнул в стороны внучки. — И за то, что делаешь мою дочь счастливой. Тео ухмыльнулся.       — Мне теперь называть тебя папочкой? Малфой закатил глаза.       — Ты совсем не изменился за двадцать лет, Нотт. Такой же идиот, как и в школе. Они по-дружески обнялись и все взгляды в комнате устремились на них. Присутствующие боялись дышать, лишь бы не нарушить момент примирения старых друзей, пока Блейз не ляпнул очередную пошлую шутку, заставив всех рассмеяться. Спустя полчаса, когда взрослые вдоволь нанянчились и ребенок вернулся обратно к Лире, все вдруг опомнились, что не узнали самого главного.       — А как вы ее назвали? — спросила Пэнси. Лира с Тео встретились взглядами и девушка улыбнулась, коротко кивнув. Теодор повернулся к Драко.       — Дашь ей имя?       — Я? — он указал пальцем на себя, будто не веря, что Тео позволяет ему подобное. Но Нотт кивнул.       — Что ж, — Драко подошел поближе к кровати Лиры и посмотрел на свою внучку. — Ты у нас маленькая принцесса, правда? Он взял девочку на руки и принялся едва ощутимо раскачивать, убаюкивая.       — Не против продолжить традицию Блэков? — Малфой посмотрел на Тео и тот покачал головой, давая ему полную волю фантазии. Драко хмыкнул.       — Может Мира? Или Ригель? Нет, тебе не подходит, слишком грубое имя для тебя. Ты похожа на цветочек. Он разговаривал со своей внучкой, пока та сонно прикрывала глазки.       — Может назовем тебя в честь цветочка, как бабушку Нарциссу? Как насчет Амелии, а? Девочка чихнула и Драко усмехнулся.       — Да? Тебе нравится? Амелия?       — Амелия — очень красивое имя, — сказала Лира.       — Тогда решено. Когда все покинули палату и молодые родители остались наедине со своей спящей дочкой, Тео заплел Лире косу и сел рядом, тихо читая ей книгу.       — Знаешь, о чем я подумал? — сказал он, оторвавшись от чтения.       — О чем же?       — Что ты можешь лишиться своего прозвища «малышки». Лира нахмурилась.       — Почему это?       — Потому что Амелия больше его заслуживает, ты вообще видела, какая она крохотная? Девушка закатила глаза и взмахнула рукой, побуждая Тео продолжить читать, но тот не поднял книгу с колен.       — Ты не думаешь, что это чудо, что у нас с тобой все так сложилось?       — Просто так удачно звезды сошлись, — Лира погладила его запястье. — А теперь, Нотт воспользуйся пожалуйста своим ртом по назначению. Он вопросительно приподнял бровь.       — Продолжи читать. Он тихо рассмеялся и вернулся к тексту. У Тео было все, о чем он только мог мечтать в этой жизни, а все благодаря этой сумасшедшей кудрявой блондинке, лежащей рядом с ним, которая пришла и перевернула его мир с ног на голову.
Примечания:
510 Нравится 31 Отзывы 200 В сборник
Отзывы (26)