Зарисовки по Монстр Фолз

PG-13
В процессе
9
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 14 115 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Кот и рыба

Настройки
Примечания:
Форд уже некоторое время с нетерпением ждал этого момента. Впервые - может быть, когда-либо - возможность исследовать аспект странности Гравити Фолз была не тем, что его больше всего волновало. Мейбл собиралась поехать в эту поездку. Ему потребовалось гораздо больше времени, чем следовало бы, чтобы осознать, что быть с семьей - это лучшее, что есть в мультивселенной, но урок, наконец, прижился.    Он был благодарен Мэйбл за то, что она все еще хотела быть рядом с ним, учитывая то беспокойство, через которое он недавно заставил ее пройти. Исключение ее из предложения об ученичестве не было вызвано неприязнью к его племяннице (на самом деле, он любил русалочку, лениво плавающую рядом с лодкой). Однако это было то, о чем он сожалел, и в настоящее время изо всех сил старался загладить свою вину.   “Дядюшка Форд, о чем ты думаешь?” - спросила Мейбл.   Форд высунул голову из-за борта лодки, которую они позаимствовали у Стэна, и улыбнулся ей сверху вниз.    “Как я счастлив, что ты сегодня со мной”.   "В самом деле? Я думала, это будет какая-нибудь занудская штучка.” Форд усмехнулся, но нахмурился, когда лицо Мейбл немного поникло.   “Я знаю, что я не такой любитель всего этого, как Диппер, но я тоже счастлив быть здесь”.   Казалось, что Форду нужно было еще многое наверстать. Он на мгновение замолчал, тщательно обдумывая свои слова. “Приключение на озере - это то, к чему ты очень хорошо приспособлена, чтобы помочь. Я также думаю, что твои творческие взгляды могут пригодиться, и они мне очень нравятся. Однако это не главная причина, по которой я хочу, чтобы ты была здесь. Я хочу провести с тобой время.”   Мейбл просияла, и Форд ответил на улыбку своей собственной оскаленной улыбкой. Сверившись с картой, он повел их к небольшому острову посреди озера, одному из немногих, которые у него никогда не было возможности исследовать. Спрыгнув на сушу, он оглядел маленький островной пляж, затем повернулся к Мейбл.    “Ты быстро проплывешь вокруг острова, пока я обыщу его середину. Следи за всем, что кажется тебе неуместным или волшебным. Если ты столкнешься с чем-нибудь, высунь голову и позови меня.”   Мейбл отсалютовала и с размаху нырнула в воду, в то время как Форд направился к деревьям. Им не потребовалось бы много времени, чтобы исследовать это место, оно было всего в полмили длиной. Сосны в середине были густыми, и сфинксу пришлось обойти несколько из них. Несмотря на то, что был полдень, мелкий туман все еще покрывал площадь озера, немного затеняя его зрение. Его уши подергивались, когда он прислушивался к признакам жизни. Через несколько минут стало казаться, что на этом маленьком острове нет ничего, кроме плавника и камней. Форд ворчал по поводу тумана и подумывал о том, чтобы вернуться домой и вернуться в другой день, когда будет яснее. Может быть, Мэйбл понравится... посмотреть фильм? Когда он в последний раз просто сидел и смотрел один из них?     Погруженный в свои мысли, он не заметил тонкую леску, за которую зацепился его хвост у самой земли. Легкого рывка было достаточно, чтобы сработала какая бы то ни было ловушка, и внезапно веревка затянулась вокруг его ботинка. Он вскрикнул от неожиданности, когда его тело подняли.  “Мэйбл!” Это было все, что он смог выдавить, прежде чем инерция его тела заставила его подпрыгнуть вверх, а затем опуститься слишком сильно и быстро. Раздался металлический лязг, когда его голова ударилась о землю. Его мир мгновенно погрузился во тьму.    ...   “Как ты думаешь, что это такое? Горный лев?   “Теперь, у какого вида горного льва есть перья. Я же говорил тебе, что в Гравити Фолз что-то случилось. Эти люди странные!”   Глаза Форда распахнулись. Он обнаружил, что лежит лицом вниз на мокром твердом полу. По звукам воды и тому, что, как он предположил, было небольшим двигателем, было легко сказать, что он был на лодке. Слегка пошевелившись, сфинкс обнаружил, что ему трудно двигаться. Пытаясь всерьез встать, он понял, что его тело во что-то завернуто. Его охватил ужас. Он был пойман в тяжелую сеть. Она была спутана от его ботинок до когтей, и его крылья были в худшем состоянии. Ему определенно нужно будет прихорашивать их после этого.    Оглядевшись вокруг, он почувствовал облегчение, заглушившее страх, когда понял, что не было никаких признаков того, что его племянницу поймали. Единственное, что он мог видеть, была палуба маленькой лодки и болтовня двух его похитителей. Они были полностью людьми, так что они должны были быть из-за пределов района Гравити Фолз.    “Я думал, ты сошла с ума, раз устроила ловушку у черта на куличках, милая, но ты была права! Я имею в виду, что это может быть и не озерное чудовище, но это что-то - смотри, дорогая, оно просыпается!”  Пленник повернулся, насколько мог, лицом к своим похитителям. Это были мужчина и женщина. Женщина была одета в кричащий розовый спортивный костюм, на который, он был уверен, обиделась бы даже Мэйбл, с прической, немного напомнившей ему прическу его матери. Мужчина был в простой футболке и джинсах, на голове у него была грязная шляпа дальнобойщика. Оба с удивлением уставились на него. Его рука была слишком вывернута, чтобы дотянуться до пистолета, но, возможно, он смог бы их урезонить.   "Привет".   "Святые угодники, он может говорить!" Женщина взвизгнула . Форд вздрогнул.   "да. На самом деле, я могу делать многое. Я думаю, что произошло недоразумение. Вы видите, что это костюм...”    “Одень мою задницу, приятель. Мы затащили твой хвост в лодку. Это не костюм. Мы нашли себе доказательство того, что Гравити Фолз более странный, чем кажется. Теперь все могут меня выслушать!" Мужчина выпятил грудь, когда говорил. Форд поморщился. Он мог бы, к сожалению, рассказать об этом. Желание понять и быть понятым двигало им много лет назад. Он уловил более чем справедливую долю аномалий в своей попытке исследовать их. Конечно, потом он их отпустил (за исключением Шифти... Если подумать, он тоже должен извиниться перед гномом). С тех пор он провел слишком много времени в плену и изучал себя, чтобы хотеть этого больше. Он пообещал себе в будущем быть лучше в этом с подопытными, если они не попытаются съесть его первыми.   "Итак, вы такой же энтузиаст странного и необъяснимого? Несмотря на мою внешность, я тоже! Если ты меня отпустишь, мы сможем спокойно обсудить это. Изучение сверхъестественного может быть очень полезным предметом, и я был бы более чем счастлив...   Мужчина и женщина прервали его приступом смеха.   "Нас все это не волнует. Мы планируем что-то более... жизнеспособное в денежном отношении", - сказал мужчина, стараясь тщательно подбирать слова. "Ты знаешь эту Таинственную Хижину?"   "Больше, чем ты думаешь", - сказал Форд со вздохом.   "Мы собираемся создать свой собственный, но у нас будут настоящие показы, а не подделки, как у этого мошенника. Люди могут видеть настоящих монстров!" - сказала женщина с ликованием.   Форд ощетинился. "Вы не можете просто запереть аномалий в клетках! Многие из них обладают интеллектом человеческого уровня, и даже те, кто не заслуживает большего уважения, чем это. Их лучше всего наблюдать в их естественной среде обитания!"    "Среда обитания шма-битат . Таким образом, вы не сможете хорошо заработать!" Сказал мужчина со смехом.   “И все же ты был тем, кто охотился на озерного монстра на суше с помощью веревочной ловушки”.    “Ага”.    Форд никогда не был так благодарен за некомпетентность. По крайней мере, все будут в безопасности от этих идиотов. С другой стороны, то, что это говорило о его компетентности, было не тем, о чем он хотел думать. Возможно, пребывание дома слишком ослабило его бдительность.   Расстроенный сфинкс издал тихое рычание. Деньги. Он не был идеальным человеком, но деньги никогда не были его мотиватором. Он хотел, чтобы его признавали и уважали, но на деньги ему было наплевать.   Это папа хотел денег. Даже возвращаясь к потерянной стипендии для West Tech... это не было связано с потерей денег для Форда. Речь шла о том, чтобы упустить шанс и возможности!    А что касается Таинственной Хижины, что ж … ученому в нем все еще это не нравилось. Возможно, эта идея неохотно росла в нем, но, по крайней мере, его брат не запечатлел местные аномалии и не выставил их на всеобщее обозрение! Конечно, Стэн возразил бы, что делать все это было хлопотно, и люди не хотели видеть реальные вещи, но вы не можете жить здесь 30 лет и не испытывать ни малейшего сочувствия к существам, которые просто пытаются жить своей жизнью. Его брат был более мягким человеком, чем он когда-либо признавал.   Вероятно, с этими двумя не было никаких рассуждений. Они гнались за деньгами и посадили бы Форда (и, вероятно, остальных членов его семьи) в клетку, если бы им дали такую возможность. Он должен был сбежать! К счастью, они казались недостаточно подготовленными к любой охоте на монстров. Они никоим образом не усыпили его и не парализовали за пределами сетки. Он, конечно, был рад, что Мейбл избежала поимки. Она, надеюсь, была далеко, получая какую-то хель -    " Тсс! Дядюшка Форд!"    Кое-чему Форд научился, так это тому, что его внуки были до смешного смелыми. Форд повернулся лицом в ту сторону, откуда доносился голос Мейбл. Его похитители в настоящее время заняты обсуждением того, где поставить свою следующую ловушку.    "Мэйбл. Тебе нужно убираться отсюда. Иди и позови кого-нибудь на помощь, - тихо приказал он.   “Дядюшка Форд, как я должен это делать, если я никуда не могу убежать?"   "Хорошее замечание".   "Просто доверься мне. Вот, используй это, чтобы выбраться из сети."   На палубе послышался грохот. Форд громко закашлялся и немного пошлепал в сетке, чтобы не вызвать подозрений. Он до смешного чувствовал себя рыбой. После того, как его похитители отвернулись, сфинкс пошевелился, чтобы дотянуться до того, что Мейбл бросила на борт. Он был потрясен, обнаружив, что это был большой зазубренный охотничий нож.   "Мейбл, где, черт возьми, ты это нашла?" Он зашипел.    - На дне озера. В любом случае, я собираюсь отвлечь их. Увидимся через минуту!" Форд услышал всплеск прежде, чем у него появилась возможность возразить. Мэйбл подвергала себя большому риску, чтобы спасти его - точно так же, как Диппер несколько недель назад. Он понятия не имел, почему они сочли его достойным таких действий. Он, конечно, так не думал.    Отложив это на потом, он начал как можно быстрее разрезать толстую сетку, сделав мысленную пометку стереть с ножа все их отпечатки пальцев, как только с этим будет покончено.   Несколько кусочков, и Форд услышал что-то похожее на жужжание, доносящееся из-за воды. Сначала он был тихим, а затем становился все громче, пока почти не заглушил мотор лодки.    “Тина, что это за звук?” - спросил мужчина, оглядываясь по сторонам.   “О, посмотри вон на тот камень!” Женщина указала, и мужчина направил лодку к берегу.   “Ты сосредоточишь все свое внимание на мне, я могу исполнить твое желание, ты увидишь, подойди поговорить, но, пожалуйста, не таращись. Моего дядюшку ты не возьмешь, потому что я озерная русалка!” Несмотря на то, насколько это было серьезно, Форд не мог не посмеяться над словами Мейбл. Мелодия казалась знакомой – возможно, поп-музыка, которую он слышал по радио много-много лет назад, прежде чем покинуть это измерение. Лодка медленно остановилась, и он, наконец, начал продвигаться вперед с тяжелой сетью.   “Кевин, сегодня мы наткнулись на золотую жилу”. Сказала женщина радостным шепотом. Она наклонилась вперед и помахала Мейбл, ее голос стал приторно сладким. “Ну, привет, русалочка! Очень приятно познакомиться с вами!”   “Здравствуйте, мэм. Как поется в моей песне, я здесь, чтобы исполнить желание”.   “Желания, да? Теперь, как это работает?” - спросил мужчина.     “Что ж, скажи мне желание своего сердца, и я исполню его! С 24-часовым временем обработки, конечно.” Форд не мог решить, оказал ли Стэн ужасное или чудесное влияние на девушку, и начал распутывать свои крылья.   “Ну, маленькая мисс, - начал мужчина, - чего мы с женой больше всего желаем, так это вернуть тебя к нам домой и посадить в симпатичный аквариум. Ты заработаешь нам кучу денег. Милая, принеси сетку.”   “Нет, спасибо! Я русалка на свободном выгуле!”    Наконец освободившись, Форд встал во весь рост, широко расправив крылья и оскалив зубы, и как только мужчина потянулся, чтобы схватить Мэйбл с ее каменного насеста, Форд зарычал и схватил его за воротник. Он проделал то же самое с женщиной и поднял их над водой.    “Ты не прикоснешься к ней”, - сказал Он низким и опасным голосом. Пара уставилась на него широко раскрытыми глазами.    “Такие люди, как ты, сводят меня с ума. Прибыль важнее науки. Превыше приличий. Итак, вот что должно произойти. Ты забудешь все, что когда-либо происходило, убери все ловушки, расставленные вокруг, и если ты снова войдешь в черту города, я узнаю, и ты пожалеешь об этом.” Он начал задаваться вопросом, нужно ли ему начинать носить с собой этот пистолет памяти. Нет Это привело бы к еще большим неприятностям, если бы оно попало не в те руки. Запугивание должно было сработать, и Форд, по крайней мере, научился делать это во время своих путешествий.   “К-как ты узнаешь?” Этот человек пытался вести себя вызывающе и с треском провалился.    “Я сфинкс. Я знаю эти вещи.” Он сказал, что находится в дюйме от лица мужчины. В ответ он сглотнул и кивнул.   “П-мы просто возьмем нашу лодку и уедем”, - тихо сказал он.   Форд взглянул на Мейбл. Может быть, она заметила озорство в его глазах, потому что начала хихикать.    “Ну, ты увез нас далеко от нашего дома. Я думаю, нам не помешал бы обратный путь.”   “Ты собираешься украсть нашу лодку?!” Женщина возмущенно закричала. В этот момент Форд ничего не мог с собой поделать.    “Разгадай мою загадку, и ты получишь свою лодку. Что можно увидеть в середине марта и апреле, чего нельзя увидеть в начале или в конце любого месяца?”   “Э-э-э-э, цветок?”   “Оооо, это хорошая идея”.   Форд сбросил их обоих в воду. Затем он протянул руку и посадил Мейбл в лодку.   “О, я знаю. Буква ‘Р’! - сказала Мейбл.   “Правильно, дорогая”.    Они оставили своих похитителей брызгать слюной от разочарования, и в конце концов им пришлось проплыть последние несколько ярдов до берега вплавь. Форд и Мэйбл радостно напевали песенку, направляясь обратно к Гравити Фолз со стороны озера. Немного повинившись Мэйбл, они оставили лодку в легкодоступном месте недалеко от того места, где был пойман Форд, чтобы в конце концов пара могла воссоединиться с ней. Конечно, Форд оставил записку с угрозами в качестве напоминания, прежде чем они вернулись на лодку Стэна. Вычистив нож и выбросив его обратно в озеро, они направились обратно к пирсу.    “Я рад, что эти двое не были компетентны ни в каком реальном смысле. У нас могли быть настоящие неприятности. Стэн очень беспокоится о браконьерах, и я думаю, что он прав”.   “Не беспокойся об этом, дядюшка Форд. Если возникнут какие-нибудь проблемы, держу пари, вы двое справитесь с ними. Вы самые страшные и потрясающие монстры в округе!”   “Спасибо, дорогая, и... спасибо, что спасла меня”.   “О, эй, ты учишься!” Мэйбл фыркнула.   Форд усмехнулся: “Да, да. Хотя моя гордость может быть слегка уязвлена. Спасенный подростком дважды за один и тот же месяц. Как ты думаешь, мы могли бы оставить этот маленький инцидент между нами двумя?”   “Хммм... только если ты купишь мне тройную ложку в кафе-мороженом!”    Форд от души рассмеялся над этим. Стэн действительно оказывал ужасное влияние на этих детей, но на самом деле Форд, вероятно, был не намного лучше. Ну что ж. Пока дети хотят, чтобы он был рядом, он будет рядом.
9 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник