Семь стражей королевы

PG-13
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 591 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Детство Шин Бао проходило в стенах дворца. Дворец был большой и везде стояла стража. Принцесса Шин Бао никогда без присмотра не оставалась. Все стражники и служанки присматривали за ней. Принцессе не нравилось, что столько глаз на нее смотрит. Поэтому принцесса больше времени проводила в саду. Во дворце был прекрасный сад, в котором цвела сакура. Ей нравилось сидеть в тишине и предаваться своим мыслям. Она изо дня в день занималась танцами, играла на музыкальных инструментах, изучала этикет, читала книги о правлении страной, о том какой должен быть правитель. Девочке 10 лет. Волосы ее каштанового цвета. На лице у нее всегда улыбка. Глаза ее были карие.Она была подвижным и жизнерадостным ребенком. Шин Бао: как это все надоело.Как это грустно, сидеть целыми днями во дворце. Как же хочется быть обычным ребенком и играть с ребятами вне стен дворца. У Шин Бао был урок танцев, но она него не пришла. Все по дворце за нее волновались. После одна из служанок заметила ее на улице с ребятами. Служанка: принцесса, вам так не подобает себя вести. Шин Бао: ну вот снова она. Служанка: Вы должны пройти со мной во дворец. Служанка привела Шин Бао во дворец. Мать: Шин Бао нельзя сбегать от своего учителя. Ты будущая королева и на тебя должны все ровняться. Я за тебя волнуюсь, а если бы с тобой что-нибудь случилось? Отец:Я слышал, что у нас тут кто-то сбежал от учителя по танцам? Шин Бао, ты не знаешь кто это мог быть? Шин Бао: папа, это была я. У меня сегодня не было желания идти на урок танцев. Я захотела поиграть с ребятами и немного подышать свежим воздухом. Отец:видно, что дочка моя. Ничего страшного моя любимая дочурка. Ты вся пошла в меня. Я тоже частенько сбегал от учителей. У меня было веселое детство. Мать: она будущая императрица. Ей предстоит выйти замуж. Ни один мужчина не одобрит такое поведение. Она должна быть женственной и спокойной. Отец: дорогая, это когда она станет взрослой. Сейчас у нее то самое время, когда она может не думать об ответственности и делать то что ей хочется. Мать: соглашусь с тобой, но нужно прививать все самое хорошее в детстве. Время было не спокойное и в 12 лет Шин Бао обучалась военному искусству. Она должна была уметь за себя постоять. Каждый раз, когда наступала ночь, она ложила кинжал под подушку. Ее все детство было не спокойным. Обычно дети спят с игрушками, но не в ее случае. Шин Бао исполнилось 14 лет и в этом возрасте король и королева провозглашают своих детей наследниками престола. Народ ждал больших перемен от нового правителя. Каждый надеялся на мир и спокойствие. Она была провозглашена королевой страны Лигай. Страна Лигай все время воевала с соседним племенем Клык. Они не хотели признавать действующего правителя и поэтому разными способами хотели свергнуть императора Шина, т.е. ее отца. Ее отец был хорошим правителем. Отец был очень этим обеспокоен. Он любил свой народ и хотел сделать страну сильной и независимой не от кого. С кланом Клык никак нельзя было договориться. Он не мог смотреть на то как страдает его народ и поэтому он пошел на крайние меры. Отец: Шин Бао, мне нелегко об этом говорить.Он взял за руку свою дочь. Шин Бао: отец, что случилось? Отец: Бао давать сядем и выпьем зеленого чая,ведь ты его так любишь. Шин Бао: отец, что происходит? Сердце Шин Бао так сильно билось и казалось, что вот выскочит из груди. Отец: ну что ж, так сложилось, что... Шин Бао: что? Отец: наша страна находится под угрозой. Клан Клык никак не хочет идти на мир. Боюсь, что долго мы не сможем им противостоять. Много денег и сил уходит на сопротивление. Отец Много людей погибает для достижения поставленной цели. Шин Бао: отец, что нужно сделать для этого? Отец: нужно будет выйти замуж. Шин Бао: чтоо? Кандидат уже есть? Отец: да, но он старше тебя. После слов отца, у Шин Бао земля ушла из-под ног. Она знала, что ей предстоит выйти замуж, но не так скоро. В тронный зал вбежала королева. Мать: ты в своем уме? Свою дочь отдавать замуж! Ей всего 14 лет! Отец: я все прекрасно понимаю, но нужно что-то делать!!! Мать и поэтому нужно дочь отдавать замуж? Отец: тише, мне самому нелегко. Мать: я волнуюсь за своего ребенка и не позволю чтобы с ней так поступили. Шин Бао: не ругайтесь, я все понимаю. Я у вас единственная дочь и ваша надежда. Я сделаю это ради вас и нашей страны. Отец: прости меня пожалуйста...Я не хотел, чтобы такое было с тобой. Я себя чувствую виноватым. Я люблю тебя Шин Бао. Я себе такого не смогу простить никогда. Шин Бао: отец, все хорошо. Здесь нет твоей вины. Мать: дочка, мне так жаль, что тебе приходится нести эту ношу. Шин Бао: мама все хорошо. Здесь начинается ее история. Ее первый шаг, во взрослую жизнь. Шин Бао: меня зовут Шин Бао. В 14 лет меня выдали замуж.Были сложные времена для нашей страны и выход был один. Я вышла замуж за влиятельного человека по имени Кан Чуль. На то время ему было 65 лет. Его волосы были покрыты сединой. Хоть он выглядел как пожилой, но на его лице блистала улыбка. В его глазах пылал азарт, как у молодого парня. После свадьбы она отправилась вместе с мужем в его дом. Дом Кан Чуля был чуть меньше дворца. Хоть он жил один, в его доме был порядок. Во всех комнатах висели картины. На картинах были изображены мужчины, которые были одеты в доспехах. Между ними шла борьба. В доме мужа был свой порядок. Никто из служанок ее не любил, хоть она и была принцессой. Муж в дом водил много женщин и с ними вместе выпивал. Кан Чуль на Шин Бао не обращал внимания. После того как Шин Бао вышла замуж, для ее страны начались новые перемены. Кан Чуль был влиятельным человеком и мог много кого подкупить. Он убил всех в клане Клык и тем самым у страны Лигай не было врагов. Страна росла и процветала. Шин Бао: он мне так противен, хоть и много чего сделал для страны. Я здесь, как в клетке. Кан Чуль: если надумаешь выйти в город, то сразу скажи мне. Ты должна мне докладывать обо всем. Шин Бао: что? - в недоумении спросила Шин Бао. Кан Чуль: здесь нечему удивляться. Ты мне жена, а не принцесса. Твои родители тебя продали. Шин Бао: замолчи и не смей такое говорить о моих родителях. Кан Чуль: а то что? Стражу позовешь? Не надо меня злить. Ты не во дворце и здесь тебе никто не рад. Здесь я отдаю приказы. Не на королевской семье держится страна, а на мне. Я буду лучшим правителем, чем твой отец. Шин Бао: прекрати говорить такие слова о моем отце! Хватит воображать, что ты король! Кан Чуль: ты будешь мне еще возражать? Кан Чуль ударил по лицу Шин Бао. Кан Чуль: сама напросилась на пощечину! Это для тебя предупреждение! В следующий раз подумай, что нужно говорить! Я тебя научу хорошим манерам! Будь хорошей и послушной, а то так можно и на улице остаться или вовсе лишиться жизни. Никто не узнает, где будет твоя могила. Шин Бао: сколько хочешь, столько и угрожай мне. Из тебя правитель не выйдет. Поднимаешь на меня руку? Думаешь тебе все дозволено делать? Запомни, без меня ты никто. Я твоя корона на голове. Кан Чуль: довольно! Я больше не желаю тебя слушать. Кан Чуль вышел из комнаты. Шин Бао: я так на него зла и ещё эта пощёчина. Да как он смеет на меня руку поднимать. Я запомнила эту выходку, и ты за нее поплатишься своею жизнью. Шин Бао задумала план о том, как избавиться от него. Она вспомнила о том, что она с собой взяла яд. Она думала, если ей станет противна жизнь с Кан Чулем, то она лишит. Вечером Кан Чуль пришел с девушкой домой. Кан Чуль: эй жена принеси нам вина и много налей его- в приказном тоне сказал Кан Чуль Шин Бао: хорошо, сейчас принесу. Я еще ему и выпивку должна нести? Так ладно, нужно успокоится. Шин Бао соберись! Сегодня ты избавишься от него!!! Шин Бао налила в бокал вино и туда подсыпала ему яда. Шин Бао: это тебе за все хорошее и плохое. Ехидно улыбнулась Шин Бао. С тобой я никогда не буду счастлива. И я не позволю, чтобы мою семью оскорбляли. Шин Бао отнесла Кан Чулю вино. Кан Чуль: теперь можешь идти. Здесь ты бесполезна. Кан Чуль стал пить вино и в скором времени выпил его до конца. Сначала Кан Чуль почувствовал легкое опьянение. Но это подействовал яд. Его глаза стали медленно закрываться и перед собой он ничего не видел. Он упал на пол. Девушка, которая была рядом с ним в панике покинула это место. В комнату вошла Шин Бао. Шин Бао посмотрела на бездыханное тело Кан Чуля. Шин Бао: ну вот и настал твой конец. Все сюда! На помощь! Он умирает! На шум прибежала стража. Один из стражников проверил у Кан Чуля пульс. Страж: госпожа, мне очень жаль, но он мертв. Шин Бао: как такое может быть? С ним все в порядке было! Страж: его кто-то отравил... Шин Бао: какой ужас! Я не могу в это поверить! Страж: примите мои соболезнования. Шин Бао: я до сих пор не верю в это. Только вот живой был, а сейчас его нет. И по щеке Шин Бао потекла искусственная слеза. Шин Бао: его нужно в почестях похоронить. Пусть попадет в лучший мир. У него есть дети? Страж: детей у него нет. Вы являетесь законным владельцем его имущества. Шин Бао: после похорон, я буду жить во дворце. А в этом доме я построю приют для детей. Все деньги Кан Чуля, я вложу в этот приют. Страж: все сделаем, как вы прикажите принцесса. После похорон Кан Чуля, Шин Бао открыла приют для детей и вернулась во дворец.
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник