ID работы: 12359140

шутки

Слэш
PG-13
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

смешные и не очень

Настройки текста
возвращаясь домой с учёбы в пятницу, чондэ никак не ожидал, что его ожидают самые незабываемые выходные в его жизни. пока единственным желанием было завалиться прям на входе в квартиру, ким всё же думал, перебирая связку ключей, забрали ли младшего брата из садика. уже вставив ключ в дверь, он прислонился к ней лбом. время — точно позже половины шестого вечера, у среднего брата должны были закончиться занятия и он, если не забыл, вполне мог забрать младшего домой. чондэ, отрываясь от двери, очень надеется, что тот не забыл. однако, окончив цепочку размышлений, открыть дверь ким не успевает: сзади его кто-то хватает за плечи и заталкивает в машину. *** едут они не очень долго. наверно. ну, ладно, может и долго, но чондэ успевает выспаться — хотя, честно говоря, он выспаться может и минут за двадцать. осматриваясь сонными глазами, он замечает, что они стоят в пробке. «застрять в пробке сразу после похищения это, конечно, очень продумано.» — мелькает в его мыслях, но вслух он этого не озвучивает. в конце концов, небольшая недоработка в плане ещё не значит, что похитители дурачки (то, что похитили его, напрямую об этом говорит, но это другой разговор). — а хотите шутку? — делать всё равно больше нечего, они тут заперты втроем, а спать больше не хочется. в конце концов, если им предложение не понравится так уж сильно, они могут отправить его спать принудительно. — ну попробуй. — басит сидящий рядом с ним, и чондэ пробует. пробует все полчаса, что они стоят в пробке, и ещё минут пятнадцать, что они едут за городом. *** — «как я тебя узнаю?», «когда я войду в бар, над моей головой и головой бармена появится полоска здоровья.» — если ты не прекратишь, то полоска здоровья появится над твоей головой. — чанёль встряхнул чужие плечи. — и она будет пустой. — эй, ну, какая же это полоска здоровья, если на ней нет здоровья? — чондэ мотает головой. — нет, так не годится. положение дел его, в общем-то, забавляло. да, его похитили, ну и что? он на это повлиять никак не может, полиция пока тоже, потому что он тут от силы часов пять торчит, семья и подавно бессильна — он старший сын из трёх в семье с доходом чуть ниже среднего. так что, кроме шуток, ему ничего и не остаётся. так его, может, хоть отпустят скорее (не важно, мёртвым или живым, важно, что отпустят). похититель в очередной раз задевает стул ногой, уходя и чертыхаясь себе под нос, и чондэ чертыхается не под нос, а очень даже вслух. потому что стул упал, а приложиться затылком об пол в принципе так себе удовольствие, но когда у тебя связаны руки — дела ещё хуже, не потереть ведь нормально, не проверить, не пошла ли кровь, ничего. теряя сознание, чондэ думает, какую шутку пошутит следующей. *** — если при вопросе «есть ли у тебя скелеты в шкафу» человек уточняет, буквально или фигурально, они там точно есть. — а я-то только подумать успел, что ты бошку разбил с концами. — ким в ответ неловко улыбнулся, на самом деле большую часть слов прослушав из-за гудящей головы. — нет, ну, если бы ещё и он умер, то это было бы вообще perfect full combo. — с явным акцентом произнёс похититель номер два, и чондэ, даже ещё не успевший заметить развязанные руки, приподнялся на локтях. — а что, умер кто-то ещё? — да, наши планы на тебя. — у кима дернулся глаз. у второго он тоже, вместе с паком, но на протяжении последних нескольких часов без перерыва. — твои родители даже ответили не с первого раза, а когда взяли трубку — сказали, чтоб мы прекращали эти глупые шуточки и что денег таких в вашей семье не бывает. ты что, дома тоже шутишь постоянно? — нет, просто ваша сумма, видимо, действительно звучала как шутка. — кай на это фыркнул и ушёл куда-то. чондэ расслабил руки и плюхнулся обратно на кровать. — а давай, если ты засмеешься, ты отпустишь меня? — чанёль удивлённо перевёл взгляд на пленника, который и так себе многовато позволяет. но, рассудив, что не прозвучало ещё ни единой смешной шутки, всё же кивнул. *** — ну всё, ты меня вынудил, сам виноват. сейчас будет лучшая моя шутка. — то, в какой позе ким стоял, пока говорил это, само по себе вызывало смех, но пак всегда был стойким. — шли четырнадцать человек по дороге и… — чанёль удивлённо смотрел на парня перед собой. что, не будет трехдневного вступления? такая короткая шутка? а ещё лучшей наз- — и все упали! — похититель глупо хлопал глазами пару секунд. потом его понесло в смех, и он сам не понимал, почему. эта шутка была глупая настолько же, насколько и все предыдущие, но почему-то пробирал дикий хохот. чанёль даже успел подумать краешком работающей части мозга, что это истерика — но групповых истерик не бывает, а чондэ тоже от смеха на пол валился. справедливости ради, — и ради такого отменного чувства юмора, конечно же — пак свое обещание сдерживает и чондэ отпускает. поэтому следующее утро они начинают с того, что снова попадают в пробку в том же месте, и то, какими методами киму закрывали рот, останется навсегда в той машине. *** проходит месяц, и нет, чондэ не начинает забывать своих похитителей. такое за месяц, честно говоря, хрен забудешь. неплохо же повеселились. правда пришлось потом в больничке недельку полежать и родителям состряпать очень увлекательную историю про игру в правду или действие, но оно определённо того стоило. если бы киму предложили бы повторить, то он бы не долго раздумывал над этим предложением. когда дома был он один, кто-то — очень противный, по личному мнению самого чондэ — позвонил в дверь. за неимением младших, которых можно было бы послать, под рукой, он сам кое-как встаёт с кровати, чуть не валится, одергивает домашнюю футболку и ковыляет к двери. увидев там одного из своих бывших похитителей, ким не успевает просто удивиться, так как его удивление тут же возводят во вторую степень. — я пришёл извиниться и позвать тебя на свидание. — свидание? — ну. да… — чанёль неловко трёт затылок. — у тебя классное. чувство юмора. в четвертую. — так, ну, я не против. — от удивления ким всегда отходил быстро, поэтому и сейчас старается взять себя в руки. — но у меня два условия. первое: в этот раз никаких черепно-мозговых. — постараюсь. — пак улыбается, и чондэ думает, что пойти на свидание можно и не только ради интереса, но ещё и ради этой улыбки. — а второе? — ну, хотелось бы, чтоб ты наконец представился.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.