Мы

R
Заморожен
53
1
Hagrid Fowls бета
Размер:
56 страниц, 20 545 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 40 Отзывы 24 В сборник

Часть 8

Настройки
Примечания:
День с самого начала не предвещал ничего хорошего. Множество сорванных сделок, по разным причинам, и кстати довольно глупым. К счастью, единственное что принесло мне реальное удовольствие - это вечер в баре. Бар, кстати не совсем обычный. Это был гей-клуб, и под его название я хорошо подхожу. Но все таки, не из за ориентационной принадлежности я тут, а ради невероятно вкусной выпивки, мало где найдешь такую. Но даже тут все пошло не по плану. Угадайте, кого я встретил? Это был мой маленький ученик, выглядевший не совсем так, как я его привык видеть. Он, видимо тоже приметил меня издалека, и как только подошёл, присоединился к моему «одиночеству». Выпив по небольшому количеству алкоголя, мы все же решили сесть за отдельный столик. И вот там - случилось самое страшное. Ичиро довольно открыто со мной общался, обсуждая странные, иногда даже абсурдные моменты. Но мне нравилось такое свободное общение. Проговорив продолжительное время и выпив достаточное количество алкоголя для хорошего опьянения, Ичиро вдруг протянул свою руку к моим волосам. Это удивило меня, но смотря на красные от алкоголя щеки Мориямы сразу стало яснее. Парниша немного растрепал мои волосы, после чего сомкнул свои губы, с моими. Честно, такого поворота я вообще не ожидал. От слова совсем. Но поцелуй мне понравился, невероятно нежный и страстный, хоть и от Ичиро он был неумел и «девственным». Будто за семнадцать лет он так и не поцеловался. Никогда. И ни с кем. Именно поэтому я взял инициативу на себя. Но было несколько «но». Вернее два. И о них я задумался немного позже. Хоть и пьяный, но Ичиро все ещё несовершеннолетний. Первым отстранился младший, а я - к сожалению не успел среагировать. — Ичиро, стой! - Мальчишка вдруг подхватил мой стакан с крепким алкоголем. Видимо, это стало последней каплей для него. Я еле успел поймать его голову, что бы она не встретилась со столиком, и аккуратно уложил её. О. Ну конечно, он вырубился после поцелуя. Ну ладно, всему виной количество алкоголя. Хотя, думаю он просто уснул. Больше похоже на второе, ведь парень начал тихо сопеть. Совсем не замечая, но я улыбнулся себе. Теперь, можно ли считать что я как принц на белом коне - забрал первый поцелуй своей принцессы? Точнее уж тогда принца. Вот только проблем конечно набралось. Нет, я не на столько эгоист, и сам вызвался помочь пьяному.. Другу? Ученику? Не важно, но вести машину я ещё мог, а вот что делать с машиной младшего подумаем позже. Именно поэтому, сейчас - я еду с пьяным тельцем Ичиро на заднем сиденье в свой дом. Почти всё время дороги, Морияма то и дело постанывал или завывал от какой-то боли. Он переворачивался с бока на другой, или просто воротил носом. Ему снились кошмары? Как только мы приехали, первым делом я припарковал машину, и взял на руки младшего Морияму. Пришлось конечно повозиться, и сделать это ой как аккуратно. Наконец, я вытащил его из машины на руках, хоть и довольно в странной позе. Тело на удивление было лёгким, и это позволило мне держать парня одной рукой. Я чуть не разбудил его, а Ичиро - видимо неосознанно, сложил свои ноги крестом за моей спиной, а голова прошлась по всему моему плечу. Ичиро всхлипнул. Вот что я услышал когда поднимался по ступенькам к двери. Тело юноши быстро напряглось, а младший прижался немного сильнее. Что-то случилось ранее? Или это просто такие мокрые сны в этом возрасте? Кошмар? В любом случае, сейчас ему требовалась постель и покой. К моему счастью, дверь мне открыла главная горничная, что сразу же отозвала своих помощниц приготовить спальню для гостей. Парень дворецкий предложил мне помощь, но я лишь попросил о сменной одежде и пару таблеток от тошноты с водой. Еле еле, но я смог уложить Ичиро на кровать, и на некоторое время укрыть его. Он наконец смог расслабиться, и это порадовало меня. Не успел я выйти из комнаты и оставить Ичиро наедине, как пришёл парень, со сменной одеждой, стаканом воды и блистлером таблеток от головы. — О, и ещё - Парень обернулся и посмотрел на меня. Я вдруг указал на ручку от окна, и почему-то задумался, но через секунду, все же ответил парню. — Закрой окно, а ручку забери, мало ли - Отдал приказ я, и голова парнянаклонилась в перед. — Слушаюсь, господин Хэтфорд - Он сделал это быстро и тихо. После чего так же покинул комнату. Переодевать Ичиро сам - я конечно же не решился. Слишком уж это для меня. Поэтому поручил эту «интимную» работу главной горничной. Видеть голого Ичиро, без его согласия совершенно не хотелось. Он все ещё был пьян. Хоть по телосложению был явно подтянутым. И все равно, воспользоваться семнадцатилетним парнем для меня было ужасно отвратительно. Он же потом возненавидит меня! Но интересно - «А кто бы из нас доминировал в постели?» - Вопрос резко раздался в моей голове. От него стало жутко, а к горлу подобрался ком, я постарался быстро забыть эту ерунду. Горничная сообщила мне, когда закончила с младшим, вот только выглядела она не очень, а я все же решил проверить - как хорошо она выполнила работу. Тихо зайдя в комнату, я уселся на край кровати, где спокойно сопел маленький Ичиро. Сейчас ему явно было лучше, а следов кошмара будто и не было, из-за спокойной внешней обстановки. Сам не понимаю но мне невероятно сильно нравилось наблюдать за тем, как он спит. Как поднимается и опускается грудь. Как крохотный носик иногда дёргается. Через пару минут, я вдруг заметил, как положил свою руку на его выступающую из под одеяла щеку. Осторожно поглаживая её большим пальцем, будто стараясь что-то убрать. Его лицо казалось таким притягивающим, привлекательным. Он был словно собственная изящная кукла - чёрные глазки, аккуратные скулы, розовеющие щеки и уши, и эта тонкая шея. О, кажется я уже говорил обо всём этом? На мгновение, потеря разумом обернулась для меня чем-то странным и пошлым. Я наклонился к лицу моего маленького Ичиро, почти невесомо целуя его красные губы. Но как только я осознал что натворил - быстро покинул комнату, кидая горничным «Спокойной ночи» и «Не входить». Я запер свою комнату, и выбрался на балкон. Пару глотков свежего воздуха и я со спокоен. Уходя с воздуха, я начал расхаживать по комнате. Слишком много проблем и переживаний навалилось на мои плечи. Но сейчас - меня ждала лишь одиноко стоящая в центре комнаты кровать и стол, заваленный документами. Эта работа давала о себе знать даже ночью. Но не сегодня. Голова слишком забита. Напряженное тело свалилось на кровать, в полностью обессиленном состоянии. Но мысли все равно крутились вокруг Ичиро. Ичиро. Ичиро и еще раз Ичиро. Его характер, белое личико, внешность, моральное состояние, любимая музыка. Полностью всё - притягивало меня в нём. Так хотелось лечь рядом, обнять как котенка, приласкать. В трудный момент, сказать что я рядом и все хорошо. Но такой возможности, увы пока не нашлось. Ни у меня. Ни у него. Этим стали нехватка времени, довольно большая разница в возрасте, личные травмы, и в самом деле довольно много факторов. Но во главе этого, самым первым была любовь. Если я точно начал ее испытывать, а младший Морияма нет? Лишь потому что я не знаю чувств Ичиро, это создавало кучу мыслей и проблем. Но кроме этого, в голове всплывал педофилийный разврат, а член начал неприятно давить а мои штаны. Честно, я буду молчать об этом до конца своих дней. Либо скажу младшему Морияме, когда ему стукнет двадцать пять. А лучше когда тридцать. Но лучше и правда промолчать, мало ли - повесит кличку педофила. Богатые люди и не на такое способны, но я точно не такой. Захватив с собой сменную одежду и полотенце, я направился в душ. Не в комнате же дрочить? Быстро раздевшись, и ступая под струи воды, я попытался расслабиться. Обхватив рукой свой член, я начал медленно проводить по всей длине, стараясь заполнить мысли чем-то другим, а не Ичиро. Я провел в душе пару минут, пытаясь вспомнить любое порно, что смотрел за пару лет. Приближаясь к разряде, я наклонил голову к довольно холодной плитке, но в последний момент я вспомнил эти розовые щёки. — Ох, Стю-ю-арт, прошу сильнее, мм-м-а-ах..! - Вдруг вспыл в моей голове голос младшего. Вот только кроме этого, моя голова вдруг показала мне - предположительное стройное тело, и практически фарфоровую грудь. Как мои руки нежно проходятся по ней, и останавливаются на талии. Как Ичиро стонет подо мной, еле выговаривая слова «продолжай», «сильнее». Я медленно и аккуратно, полностью вхожу в него, слушая прекрасный, иногда хрипящий голосок... Блять! Я включил холодную воду, полностью смывая с себя эти мысли, вот только в руке все ещё оставалась собственная сперма. Стоит уже выходить отсюда, и идти спать. Смыв с себя остатки преступления, я вышел из душа, переоделся, и быстро запрыгнул под одеяло, совсем не понимая - что делать завтра.. — Утро настало для меня очень рано. За пару часов до будильника. За окном еще было темновато, но часы показывали пол шестого утра - рассвет будет только через час. В голову острым копьем врезались мысли о вчерашнем вечере, и то что сейчас в моем доме находиться гость. Причем очень почетный гость. Резким движением встав с кровати я нацепил на себя что-то из домашнего, и быстренько спустился вниз к гостевой комнате, где лежал младший Морияма. Вчера я велел служанкам убрать ручку от окна, и проследить - что бы парниша не выходил из дома. Чтобы Ичиро не дай бог не сбежал бы из дома по Английски. А ушёл бы только после завтрака, и когда я удостоверюсь что с ним все в порядке. Как только я спустился, меня встретила главная горничная, которая вчера переодевала Ро. Она выглядела обеспокоено, как и вчера. Даже очень обеспокоенно. Что-то случилось? Я подошел к ней, но то что я услышал - сильно удивило меня, даже испугало. — Господин, прошу выслушайте меня - Женщина сминала в руках свой фартук, а губы подрагивали. — Василиса? это что-то серьезное? - Она кивнула мне, собираясь с мыслями. — Да, я прошу прощения за свою грубость, но это связано с вашим гостем, прошу, будьте.. Снисходительны - Ей точно не хотелось об этом говорить, но молчать - тоже было большой ошибкой. — Я внимательно тебя слушаю, Василиса - Сложив руки на груди, я принялся выслушивать горничную. — Как вы и сказали, я начала переодевать вашего гостя но.. - В ее глазах читался ужас, и она старалась сдерживаться перед своим господином, вот только получалось у нее плохо — Состояние его правой задней части ноги просто ужасно я-я..! Это правда, господин, боже мне так жаль этого мальчика.. Только я об этом знаю.. - она оправдывалась, но меня все равно. Меня задел только один момент в ее рассказе. И ее бегающие от страха глаза, так же не скрылись от меня. — Василиса - Удивленно, но все еще строго отозвался я. Мне не нравилось когда информацию слишком долго тянули и растягивали. — Простите меня - Женщина склонила голову, и сделав пару глотков воздуха кажется немного успокоилась. — Тише, успокойся, просто скажи мне что там, и я разберусь — Его плоть будто кто-то прокусил, в буквальном смысле, господин — В буквальном? - Женщина начала кивать мне, но на этом - еще было не все. — Это ни как не могла бы быть собака, следы с уверенностью от человеческих зубов. Рана хоть и хорошо зажила, но задеты икры до второй степени, не уверена что для мальчика это очень удобно - И ведь правда. Я начал занятия с Ичиро почти в начале июля. Даже в самые жаркие дни - мой маленький ученик сидел в темных длинных штанах. Кажется они отличались лишь плотностью ткани. Конечно были и серые, но ничего в принципе не меняется. — Человек? Василиса.. - Я правда не мог в это поверить, но что бы эта женщина и врала мне в глаза? Да ни за что! — Хорошо, спасибо что рассказала - Я положил руку на её плечо в знак благодарности на пару секунд, и двинулся в сторону гостевой комнаты. Странное чувство посетило меня, как только я подошёл к двери. А следующее почти испугало меня. Сегодня что, день «Напугайте Стюарта до усрачки?» Наверное, если бы дверь открывалась в коридор, а не комнату, я бы получил в лоб. Мой маленький гость столкнулся со мной, но из-за разницы в росте его лицо буквально столкнулось с моей грудью. Чтобы Ичиро не упал, я обхватил его рукой, вот только рука легла на талию. Мы простоял так пару секунд, как младший меня вдруг с криком оттолкнул. Он был напуган, хотя - скорее зол. Это он так на меня..? Нет, не стоит так думать раньше времени. С глухим стуком, Ичиро вдруг упал, взявшись за правую ногу. Главная горничная все же была права. Я опустился перед парнишей на колени - решаясь помочь. — Стюарт.. - Он произнес это удивленно, словно ожидал кого-то другого, а не меня. — Чёрт возьми, Ичиро! Ты как? — П-простите, я просто ожидал.. Другого человека.. - Господи. Аж камень с сердца упал. Где-то внутри, я был очень даже рад что произошло недопонимание. — Тебе стоит ещё немного полежать, я могу помочь? - Я неуверенно протянул к нему руки, ожидая отказа, но Ичиро кивнул мне. Осторожно подняв легкое тело с пола, я как принц донес принцессу в свою кровать. — Спасибо - Услышал я, когда мой маленький гость почти до подбородка укрылся одеялом. Он подтянул к себе ноги, и посмотрел на меня. Я присел на край кровати, глупо смотря на своего ученика. Выглядел он не очень - растрепанный, под глазами были еле видные синячки, бледный еще и похмелье. Стакан с водой и таблетка были успешно истреблены Ичиро. — Еще раз, простите за неудобства.. - Ичиро взялся за голову, убирая волосы назад. Вернее, без хорошей укладки - у него это не получиться, и волосы просто упали обратно. — О, все нормально, не переживай - В каком-то смысле, все и правда было хорошо (ну да, конечно, опустим НЕКОТОРЫЕ моменты) , Ичиро даже никуда не стошнило после лишнего бокала. — Я ничего не помню - Вдруг сказал Ичиро, и посмотрел на меня, а я лишь в ответ посмотрел в его черные глаза. — Почему я у вас? Я же.. Ничего не творил? - Голос Ичиро был охрипшим и тихим, будто он вообще не хотел слышать забытое. — Что именно ты хочешь услышать? — Правду - тут голос Ичиро стал скалистее и намного серьезнее. — Мы встретились в баре - В ответ послышалось только напряженное "угу". — Мы пили и разговаривали - Я все еще напряженно смотрел на Ичиро, боялся спугнуть. — Но потом ты провел рукой по моим волосам и прильнул к моим губам, мы целовались с языком несколько минут, а потом ты просто уснул, и я отвез тебя сюда - И вот вся правда была успешно рассказана, но похоже Ичиро стало не по себе от нее, в его глазах читалась потерянность и неверие всему. Но кроме этого, можно было увидеть покрасневшие уши моего маленького гостя. Ичиро уткнулся к свои колени, обнимая их под одеялом. Что ж, с какой то стороны это выглядело мило...
Примечания:
53 Нравится 40 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (5)