Мы

R
Заморожен
53
1
Hagrid Fowls бета
Размер:
56 страниц, 20 545 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 40 Отзывы 24 В сборник

Часть 11

Настройки
Примечания:
Стюарт только что покинул парковку бара, но я все ещё оставался в машине. То, что он обнял меня перед тем, как уйти - жутко меня смутило, и теперь не знаю, что делать с этим ураганом нежных чувств. Сжав руль, ударился лбом о его мягкую часть, но машина решила просигналить. Я чувствовал, как щеки краснели. Нет, мне просто жарко! Точно! В машине просто очень душно. Включив кондиционер, облокотился на спинку кресла и закрыл глаза ладонями. Блять - «Нет, ну.. Он, просто заботливый.. И милый...» - После этой мысли, резко хлопнул по щекам - «Милый!? Заботливый!? Серьёзно! Ичиро, черт возьми, успокойся! Может, у него возраст как раз для заботы о детях, а так как у него их нет... Блять! О чем я вообще думаю.. Я же нравлюсь ему! И мы встречаемся. А, значит, это нормально..» - Выбросив все эти мысли, я взял себя в руки и выехал, наконец, проклятой парковки. Для начала, конечно же, решил показаться отцу. Мало ли, волнуется, а я его даже не предупредил. Очень грубо с моей стороны. Ко мне точно будут вопросы, и очень много... Как только я подъехал к дому, меня встретил обеспокоенный дворецкий. Смирившись, я припарковался, и вышел из машины. Когда он увидел меня в целости и сохранности - выдохнул, но через секунду сложил руки за спиной, и грозно посмотрел в мою сторону. — Юный Господин, ваш отец волнуется о вас, а вы никого не предупредили! - Он был прав, я никому не сказал, и сейчас очевидно что меня упрекают за это необдуманное действие. Я ведь мог сообщить отцу утром... Интересно, почему я не подумал об этом? — Да, ты прав, но так получилось — Я вышел не для того, что бы вас ругать, но от части именно поэтому. Вам стоит переодеться, отец ждёт вас в комнате - сказал дворецкий, после чего проводит меня в дом. Но постойте, в комнате? Сейчас почти двенадцать часов дня, обычно в это время он уже в кабинете. Неужели отцу становится все хуже..? Вот же... Я переоделся быстро. Возможно, не прошло и десяти минут, а я уже стоял около комнаты отца. Осторожно постучав в дверь, я приоткрыл её. Быстро прошмыгнув в комнату, я опустился на кровать рядом с отцом, что бы он видел меня, не поднимая головы. Грудь Старшего Мориямы практически незаметно поднималась и опускалась. Возможно, спал. Отцу с каждым днем все хуже, а я целуюсь с парнями старше меня. Отлично. Нет, я не сужу Стюарта, он отличный.. Парень.. Но заботу об отце я пока что хочу поставить на первое место. Осторожно взяв его руки в свои, я не ожидал что отец откроет глаза. — Ичиро.. - Это было произнесено хрипло, а в моем горле встал ком, от того звука в груди отца. Но Старший выглядел так - словно это его вообще не волнует — Я рад что ты цел — Простите что не предупредил.. Как вы себя чувствуете? — Все хорошо... - но я смерил его взглядом чёрных глаз. Отец сдался — Ладно, ты прав, мне стало хуже. Но в Германии нашёлся отличный врач. Мы раньше дружили с этим человеком, и он с радостью поможет мне. Не волнуйся так - Немного с укором произнес Кенго. Я лишь кивнул. Вскоре, отцу принесли специальный отвар. После него - Старшему стало заметно лучше, и он смог на некоторое время спокойно подышать. По крайней мере, я больше не слышал того странного звука. Я старался развлечь отца разговором, и какое счастье что с большим интересом слушал меня, иногда задавая вопросы, или рассказывая что-то похожее. Пол часа пролетели незаметно, и Кенго немного оживился, но в какой-то момент он замер. — Ох, Ичиро, как я мог забыть... - Рука старшего поднялась, и сжала переносицу. — Отец? — Ежемесячный отчёт от Тетсуи. Забери его за меня, у него конечно - будут запросы, но большое восьмисот в месяц он не получит. — Хорошо, отправлюсь в гнездо прямо сейчас. Отдыхайте отец - я хотел было уже пойти, чтобы слишком не задерживаться, но теплая, вернее даже - горячая рука отца меня остановила. — Ичиро - серьезно позвал мужчина — Будь осторожен — Конечно, выздоравливайте, Я улыбнулся, и тихо покинул покои своего отца. Что ж, работы сегодня не так много, но поторопиться стоит. Отправив короткое сообщение Ширизаве, я направился в комнату, а после и к машине. Около гнезда меня встретило двое парней. Их то ко мне и отправил Ширизава. Дакео и Ишида. Наверное, если бы не мафия, их бы назвали теми самыми подружками, которые не лесбиянки, но ходить за ручку и целоваться все равно будут. Сегодня, именно они будут моей охраной. Конечно, такие парни ходят со мной довольно редко, но чаще лучше перестраховаться, как говорил отец. Все равно, ходить в гнезде одному просто самоубийство. Не для меня конечно, с пистолетом я умею обращаться, но опять же - безопасность превыше всего. Да и постыдного в охране ничего нет. А так хоть не один буду. Вдруг кого-нибудь убить придется? — Добрый день, Младший Господин Морияма рады сегодня сопровождать вас, - вместе произнесли парни, на что я лишь кивнул, и быстренько осмотрел обоих. Сегодня они как и всегда : черный, дорогой костюм и множество различной техники. Решив не медлить, я прошёл в здание первым, парни следом за мной. Наверное, когда человек впервые попадает в гнездо - он теряется. Именно это и было со мной впервые. Ужасно. К счастью, лифт нашёлся достаточно быстро. Этаж на который мы поднялись, словно оказался втянут в бездну. Свет - конечно же был, но кроме этого, тишина оглушала своим присутствием. Идя по коридору, было слышно тихое цоконье каблуков твоих человек, и кажется где-то завывал ветер. Наверное, тренировки у малышей ещё нет, поэтому и не слышно ударов мяча о плексиглас. — Блять - выругался я, но вновь обратился к дяде — Его мать жива? — Да... Но я не знаю где... Письмо в нижнем ящике моего стола Кивнув Ишиде, парень сложил оружие в кобуру и направился к столу. Не прошло и пяти минут, как он поднялся и показал раскрытое письмо. Его передали мне, и я сразу же начал бегать глазами по немного кривому подчерку. «Дорогой Кевин, это письмо я пишу в случае, если я умру. Я сожалею, но мне придется оставить тебя. Тетсуи обещал позаботиться о тебе, и научить в новую игру. Ты уже слышал о ней? Ох, она чудесная! Знаю как ты любишь спорт, уверена тебе понравится. А ещё надеюсь твое восемнадцатилетие прошло замечательно, хоть и без меня. Прошу, не сердись что я ушла. Очень жаль, что я не могла передать тебе этого раньше, но твой отец очень хороший и заботливый человек. Надеюсь, после прочитанного письма ты найдешь его. Это Девид Ваймак, покажи ему письмо, и он всё поймет. Он будет рад видеть тебя. Я очень сильно люблю вас, мальчики, но мне пора. Кейли Дэй.» Как трогательно. К счастью, Кейли упомянула отца Кевина, иначе поиски двух человек сильно затянулись, а этого мне не надо. — Дэвид Винсент Ваймак. Тренер команды лисов по лакроссу - Медленно говорил я, хотя Тетсуи итак в курсе. Не зря же письмо раскрыто — Отлично, он будет по лучше тебя, я передам все документы ему, и сообщу КРЭ что ты присвоил идею себе, ты меня понял? Дядя кивнул. Конечно же, я забрал письмо себе, и сложив пистолет под пиджак, я вышел из кабинета. Воздух. Нужен воздух. Давай же. Блять. Не злись. Не злись. Сохраняй спокойствие, Ичиро... — Б-брат... - Я развернулся, и посмотрел на своего брата. Малыш ничего не понимал, и выглядел потерявшимся. Я позволил себе немного расслабиться, и осторожно погладил того по волосам. Рико дернулся, но через секунду протянул ко мне свои ручки. Честно, я никогда не ладил с детьми, тем более, Рико забрали почти сразу после рождения. Грустно. Помедлив я все же взял его на руки, и теперь рука легла на небольшую спинку. Если так посмотреть, но мальчик на удивление был совсем маленьким. Или все дети таки? Но для шести... Рико обвил свои ручки вокруг моей моей шеи, и тихо всхлипнул. Дакео выразил, кажется все свои чувства умиления, за что получил подзатыльник от Ишиды. Ну хоть они в норме. А вот меня прямо сейчас могут накрыть отвратительно липкие воспоминания. — Рико, где находится твоя.. ваша с Кевином комната? - Спросил я, полностью игнорируя что все сопли младшего частично остались на плече пиджака. Он ребенок, которого несколько минут назад изнасиловали, даже не буду пытаться его ругать. — Нам... Нам нужно наверх, прямо и около выхода поворот к лестнице - Ебучие лабиринты. Все, о чем я думал пока мы шли по пути, сказанному Рико. Наконец, мы подошли к комнате, а брат успел успокоиться. Дакео даже платок предложил. А вот раньше почему так не сделал?! Открыв дверь, второй мальчик удивлённо посмотрел на меня, отрываясь от книги по истории, после чего нахмурился, заметив Рико. Дэй долго смотрел на меня, после чего соскочил с кровати и подошёл. — Отпусти его - Серьезно услышал я, и похлопал глазами. Наверное, он и правда ребенок Дэвида. — Кевин... - Брат шмыгнул носом, но слезать не собирался. Боже, что за драма? Дэй буквально не спускал с меня глаз. — Отпусти. Моего. Брата. - А он смешной. Ишида начал что-то говорить, но я быстро заткнул его. Все еще держа рука Рико, я опустился на колени. Охрана напряглась. Никогда бы наследник не опустился перед кем-либо на колени, тем более перед ребёнком. Но честно, сейчас мне было плевать. Тем более, так на много удобнее разговаривать. Дэй так заботиться о Рико. Ещё впервые я увидел аккуратно намотанные бинты на одну из рук младшего, это точно не мог быть Тетсуи или кто-то еще. — Ичиро Морияма. Старший брат Рико - Кевин в недоверии сделал шаг назад. Братец, сидя на моих коленях кивнул. А вот теперь зеленоглазый выглядел пристыженно. — Извините, Рико говорил о тебе. Но из-за того что делал хозяин.... Мне сложно доверять кому-то из старших Мориям, вы только и можете что убивать, или колечить. А я не могу ничего сделать, и вынужден смотреть за страданиями хоть и не родного, но брата - Он говорил все это на одном дыхании, и эти слова заставили Рико вновь расплакаться. Теперь он потянулся к Кевину, и второй с радостью обнял его, прижимая младшего к себе. — Неожиданно слышать такие слова от шестилетки, но теперь все будет хорошо - Я все ещё оставался стоять на коленях, и вдруг задумался : эти штаны точно полетят в мусор. Кевин похлопал зелёными глазками. — В каком смысле? — Кевин - Сквозь всхлипы позвал «брата» Рико. Ох, ну ладно, пусть говорит — Нас заберут из гнезда... *** О чёрт. Та ситуация в комнате гнезда была до жути... милой? На протяжении нескольких минут я не мог успокоиться, а Рико и Кевин к удивлению упрекнули меня, но на из лицах была небольшая улыбка. Конечно, мальчики тоже расслабились, и это было очень хорошо. Весь путь до дома Рико спал, а Кевин стойко держался и следил за младшим. Ну, так было первые пол часа. В итоге, оба парня, прислонившись плечом к плечу мирно спали. Здорово конечно, здоровый сон и все такое. Вот только моим парням пришлось тащить их из машины в комнату. Все ещё спят. Ну раз такое дело, нужно... Рассказать отцу. Не очень мне этого хочется. Оставив Ишиду присматривать за младшими, я направился в спальню к Кенго. Прозвучало три коротких стука. — Ичиро? Ты рано - Взгляд старшего оторвался от книги, и сразу же упал на мои штаны. Колени были с потёртостями, и отец как-то недобро улыбнулся — А ты, я смотрю обороты сдаешь, Честно, иногда бесит что люди судят только по виду — Отец, — Тетсуи поставил тебя на колени? Наверное от радости сейчас прыгает — Я прострелил вашему дорогому брату лодыжку. К сожалению, он останется инвалидом или... Будет ходить с тростью? Мне плевать, но если этот ебаный старикан ещё раз перейдёт мне дорогу, то же самое произойдет с его черепной коробкой - Сказал я абсолютно серьезно, без дрожи в голосе или чего-то ещё. О, чёрт. Вот надо же было сливаться перед отцом. Обычно прилежный мальчик - сейчас во всю ругается. Какой же я слабый. Я буду плохим Лордом, не сравнится мне с отцом. Блять — Извините — Ты только что назвал меня старым - Как бы в упрёк сказал Кенго, хотя на его лице была легка улыбка. Не такая как до этого. Хотел бы я возразить, но поднятая рука остановила — Рассказывай, — Не буду медлить, Тетсуи многократно приставал к племяннику, и к его несчастью он допустил грубейшую ошибку. Дэвиду Ваймак, и по возможности Кейли Дэй будут переданы права на создание игры, конечно, мое имя там тоже будет фигурировать - должны же мы получить хоть какой-то толк от этого спорта. Завтра днём я верну младшего Дэя в Пальметто и переговорю с его отцом... - Это, конечно же не все, но отец явно был не очень рад этим новостям. — Ичиро, ты слишком много на себя взял - укоризненно услышал я — И кроме того - Рико в доме? — Отец, это совсем ненадолго, я.. - О, ну конечно, объясниться мне не дали, но слова отца меня удивили — Знаешь, я всегда был не согласен с этой системой деления братьев. Конечно, Тетсуи еще в детстве был мудаком, и я не удивлен его поведению. Но когда родился Рико, мне пришлось его отдать, честно, я не хотел этого Минуты две я тупо смотрел на него. Вскоре, взяв телефон в руки я начал быстро строчить сообщение Ишиде. — Что ты делаешь - Поинтересовался Кенго, но я поднялся с кровати и подошёл к двери. Рико был помятым, и все ещё не проснувшимся, потирая глазки он мельком осмотрел комнату и замер. — Ну, чего встал? Иди - Я подтолкнул брата, но выглядел он напуганным. Он вновь позвал меня. — Ичиро... — Мне нужно поговорить с Кевином, а тебе с отцом давай - Осторожно погладив Рико по волосам, я немного наклонился, и добавил — Он не кусается После этих слов я вышел в другую комнату, запирая спальню отца. Я устал. Отец прав, я много на себя взял. Хочется занять себя чем-то другим. Скоро школа, но это не то. Было бы здорово вновь начать уроки английского со Стюартом, а потом уткнуться в его шею и долго лежать. Или отс.... Нет, блять. Только не сейчас. Нет, нет. Ичиро, ты слишком грешен. Сейчас о таком ни в коем случае нельзя думать. Да и в принципе мне слишком рано. Почему у меня вообще такие мысли? Это неправильно. Неправильно. Он старше меня, разве не должно быть обратного эффекта? Он похож на него. Он... Похож? Неужели? Стюарт другой... Стоп, схватит этих мыслей. — Кевин? Мальчик резко повернулся ко мне, осматривая. Через пару секунд его плечи опустились, и он стал значительно спокойнее. Спутал меня с отцом? Конечно, Дэй видел его один раз за прожитое, но - «Вы все китайцы на одно лицо». Бесит что люди путают очевидно. Я - японец. Почему именно китайцы? Корейцы тоже неплохие люди и поставщики. — Почему вы все это делаете? - Прозвучал вопрос Дэя. — Объясни — Ну... Вы помогли Рико несмотря на то что он вторая ветвь, еще и меня зачем-то забрали... Я же не отношусь к семье Морияма. Да, мы называем друг друга братьями но... - Мальчик замолчал, ерзая на краю кровати. Вот бы сейчас здоровый, двенадцати часовой сон. Мне бы не помешало это, особенно если рядом будет Стюарт. Прекрасно. Если сейчас встанет от одного вида в голове, я буду извращенцем. Я вздохнул. — Ты прав, именно поэтому завтра мы отправим тебя в твою семью - Кевин смотрел на меня пару минут. Его рот открылся, а глаза округлились. Через пару минут молчания, мальчик вскочил. — Так мама жива?! — Этого ещё никто не знает, ты поедешь к отцу - Покачав головой в отрицательном ответе, Дэй погрустнел. Видимо, до него дошло не сразу. — У меня есть отец? — То есть, ты полностью знаком с системой семьи Морияма, но не знаешь как появляются дети? Чёрт, ладно - После этих слов он замолк. Тишина была не самой приятной, но не такой как в гнезде. Я знал это, и это знал Кевин. Посидев так ещё немного, я зачем-то протянул мальчику руку — Эй, как насчёт того что бы поесть? Думаю Рико тоже не откажется Быстро закивав, Кевин слабо улыбнулся, последнее чего пошёл со мной в комнату отца. Рико, на удивление выглядел... Живым. И это радовало. Кенго тоже пропустил несколько смешинок, но на поздний обед идти отказался. — Я отправил детей в комнату, которая теперь будет принадлежать Рико. Отлично, теперь нужно заняться делом. Ширизава с удовольствием предоставил бланки на личностей Ваймака и Кейли. Как назло, на Кейли было слишком мало информации, но даже с этим можно было начать поиски. Чем я и занял Ширизаву. — Да? - Из трубки телефона послышался грубоватый голос, но кроме него был заметен шум. Нынешний состав команды Лисов? — Дэвид Винсент Ваймак? Добрый вечер - Поздоровался я. — Добрый, кто вы? — Ичиро Морияма, мы пока что не знакомы, но моя фамилия довольно влиятельна — Я слышал о вас, Ичиро - Неудивительно. Вся Америка (и Япония) слышала о семье Морияма, меня, как наследника так же знают. — Отлично, у меня для вас приятная новость — Эй, а ну тихо! - К счастью, сказано это было не мне. Через пару секунд и правда стало тише, а я решил идти сразу в лоб, и не медлить с разговором. Дэвид со вздохом произнёс — Извините, я вас слушаю — Вы знакомы с Кейли Дэй? — Что? Ну, я... - Конечно, для него это была больная тема. Девушка пропала с почти новорожденным сыном, просто кошмар. — Не волнуйтесь, говорите правду — Мы с Кейли долгое время встречались, и... Мы оба были рады когда она забеременела, но на последних сроках она взяла и пропала - Голос Ваймака слегка дрогнул, но я не придал этому значения — Если вы интересуетесь Кейти, то вам что-то известно? — Как только нам будет что-то известно, я сообщу вам, - Самому интересно, сто с ней? Может она мертва как пару месяцев. Или лет. Стоит надеяться на лучшее. — Хорошо, но что за новость? Уверен вы не это хотели рассказать Нет смысла ходить вокруг да около, правда? — Завтра днём я привезу вашего сына в Пальметто — Это какая-то шутка, да? - Недоверчиво спросил мужчина, но услышал от меня короткое «нет» — Так она все же родила?! Боже, черт, это так... — Ничего страшного, кроме этого, нам нужно будет поговорить при встрече — Понял. Но вы... Не могли бы сказать имя малыша? - Его голос дрогнул, ещё немного и мужчина заплачет от счастья. Хотя, Ваймак - родитель, который потерял ребёнка и девушку, его можно понять. — Кевин. Кевин Дэй - Я зачем-то добавил — У него глаза матери — Спасибо что сказали мне, буду ждать вас завтра — Всего доброго, Дэвид - Закончил я, после чего отключился, убирая телефон в сторону. Ну все, часть деть сделана на ура. Теперь можно отдохнуть. Отец был прав. Я слишком много на себя взял. По моему, это уже было? Не помню. Я слишком устал от всего этого. Наверное, это слишком жалко. Хорошо что никто не слышит это. Я не тот человек который будет рассказывать о своих проблемах кому-то, особенно отцу. Я позволил себе расслабленно растянуться на кожаном кресле в своем кабинете. Было тихо. Наверное мальчики рано легли, и сейчас спят. Конечно, есть вероятно что они просто настолько тихие, что их не слышно. Неожиданно, мой телефон завибрировал, и мне пришлось подняться. Стюарт. — Доброй ночи, Ичиро. Ещё не спишь? — Привет, ещё нет. Не могу уснуть - Его слова были такими теплыми, что все беспокойства словно исчезли. — Что-то случилось? — Нет..? - С сомнением произнес я. Запутался. Частично, я даже забыл что со мной сегодня было. Супер. Этого мне не хватало. Господи, соберись, Ичиро, не веди себя как тряпка. — Давай расскажем друг другу о сегодняшнем дне, я не прочь тебя выслушать Рассказать? Какой взрослый человек будет разглагольствовать об этом? Но... нет, думаю мне правда не хватает разговоров со Стюартом — Хорошо, начинайте первым И он начал. Голос Хатфорда был завораживающим, он говорил немного быстро, но я всё равно успевал схватывать его мысли. Он иногда запирался, или несколько секунд молчал, после чего по новой продолжал говорить. Наконец, он начал заканчивать. — Как итог : Мэри сбежала, и оставила Натаниэля на меня. Чёрт, ему только пять, он буквально не отходит от меня, и пугается прислуги. Конечно, я не против заботится о племяннике, но так дело не пойдет. Я не знаю как будет дальше, но сейчас мои нервы немного на исходе - Я слышал, как он раздражённо выдохнул. И правда, столько всего. неожиданно, он более спокойно добавил — Хотел бы я тебя сейчас обнять, Ро — Я... Я тоже - В груди что-то потеплело. — Хэй, малыш, твой голос сильно напряжён - Взволнованно заметил Стюарт. Удивлен, как быстро меняется его настроение — Как твой отец, все нормально? Это из-за его состояния так? — Нет, сегодня ему немного лучше, это... Не из-за него — Ичиро, можешь рассказать мне, ты же выслушал мои пятнадцать минут недовольства - Хатфорд хмыкнул. Ведь и правда, прошло чуть больше двадцати минут разговора. — Это.. - Ладно, это оказалось сложнее, чем я думал. Стюарт даже не пытался заставить меня говорить, перебивая молчание >«Ты можешь не говорить мне об этом, Ичи»</i. Но я все равно решился — Тетсуи несколько раз домогался до Рико, но видимо только сегодня все пошло дальше — Блять. Это отвратительно - Почему-то его слова заставили меня испугаться — Как он? — Нормально, сейчас вместе с Кевином спят. Или нет я не уверен — Хорошо. А ты...? - Начал он. — В норме - Кратко ответил я. — В норме - Повторил Стюарт, будто он не верил мне. Мы оба замолчали. Ну, мне сложно показывать свои «искренние» чувства, наверное, он не ожидал что на этом и будет ведь мой рассказ. — Какие у тебя планы на завтра? - Вдруг поинтересовался Хатфорд. — На завтра? Мне нужно отвезти младшего Дэя в Пальметто, и обсудить дела с его отцом, — Хорошо, слушай... Не против если я и Нати приедем? Так скажем, устроим небольшое свидание, как тебе? Ты можешь и Рико взять, уверен он будет не против - Стюарт вероятно Улыбнулся. Серьезно? Свидание? Хотя, это возможно устроить. Я хотел возразить, но не стал. Мне правда нужно развеяться — Хорошо, мне нравится — Хорошо, во сколько примерно ваш самолёт? — Пять утра - Ответил я. — Я позвоню тебе, доброй ночи малыш — Доброй ночи, Стю
Примечания:
53 Нравится 40 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (5)