Гениальная идея.

PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
2 страницы, 737 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
– Кажется, у меня возникла гениальная идея. Именно с этой фразы началось утро Сириуса Блэка, когда к нему в комнату ввалилась знакомое рыжеволосое бедствие. В это время он преспокойно сидел и читал один маггловский роман, который ему посоветовала единственная хорошая знакомая с факультета Слизерин, Эстер Монтгомери. Читать Сириус любил, вопреки расхожему мнению о собственной тугодумости и необразованности. Поэтому часто зачитывался популярными маггловскими книгами, а не теми книжонками про чистоту крови, которые его заставляла учить едва ли не наизусть его матушка. Итак, одним субботним утром одна мадам нарушила его ежевыходной ритуал чтения, вломившись в спальню самым бессовестным образом. Больше никого в комнате не наблюдалось: Джеймс с самого утра гонял команду по полю до седьмого пота, Римус засиживался где-то в библиотеке, а Питер нашёл любовь всей своей жизни в кексах с шоколадом. И все забыли про Сириуса, спокойненько устроившегося на кровати в красно-золотой пижаме и с двумя хвостиками на голове, которые помогали убирать его шикарные волосы с лица при чтении. Все, кроме огненной бестии, проходившей на маленький ураган. И имя ей было Мэрион Геффа, без зазрения совести нарушившей его личное пространство, очевидно, для того, чтобы специально разрушить его репутацию самого панковского панка. Этого Сириус допустить не мог. – Чего ты здесь забыла, Геффа? – рассерженно спросил он, желая, чтобы эта лилипутка поскорее убралась из его комнаты и вообще из жизни. – Что слышал, – парировала она и поинтересовалась, – а ты так беспокоишься за свою репутацию самого-плохого-мальчика-школы? Мэрион попала в точку, но Сириус не хотел это признавать. Вместо этого он опять спросил: – Я ещё раз спрашиваю: какого хуя ты здесь забыла с утра пораньше? Я вообще-то отдыхал и набирался сил. – Во-первых, сейчас половина первого дня, – начала перечислять Мэрион, загибая пальцы, – во-вторых, ты вполне бодрствовал, когда я пришла к тебе с деловым предложением. И, в-третьих, какого хуя ты на меня орёшь? Я к тебе с самыми добрыми намерениями. – И что за намерения? – устало вздохнул Сириус, закатив глаза и едва ли не схватившись за сердце. Не зря же именно ему принадлежит звание Главной Королевы Драмы. – Я хотела предложить своему самому талантливому и замечательному другу устроить шалость, но Аст не смог из-за свидания с Дареном, поэтому я пришла к тебе, – и, пока Сириус от возмущения пытался скорчить самое негодующее выражения лица, какое только можно придумать в такой ситуации, Мэрион продолжила, – Так вот. Мой план заключается в том, что... И, пока Мэрион перечисляла все пункты своей идеи, Сириус постепенно начал забывать все прошлые обиды (ненадолго, разумеется). Это действительно казалось самой гениальной шалостью из всех, что только можно вообразить. Когда Мэрион закончила, она повернулась к нему с торжественной улыбкой на лице и спросила: – Ну что? Ты согласен? – Конечно! – сразу же ответил он. – Прекрасно! – Мэрион победно вскинула кулак и со смешком добавила, – Я буду ждать тебя в гостиной. И, прежде чем выходить, переоденься. Эта пижамка, конечно, очень хорошо подчеркивает твой образ плохого парня, но, я думаю, люди могут не так понять твой новый стиль. И быстро убежала, преследуемая подушкой, запущенной Сириусом. *** Сегодняшний день должен был стать самым обычным выходным в жизни Кристофера Девура, старосты Хафлпаффа, капитана команды по квиддичу и просто очень активного студента. Однако, когда ты встречаешься с самым неугомонным человеком на этой Земле, ни один день не может быть обычным. И эта суббота тоже не стала исключением. Когда Крис преспокойно шёл по коридору к гостиной Гриффиндора для того, чтобы предложить Мэрион прогуляться с ним вокруг Чёрного озера, он, округлив от удивления глаза, увидел следующую картину: несколько доспех отплясывали странную смесь из кордебалета, кавказкой лезгинки и русских народных танцев, все портреты внимательно наблюдали за ними и пытались повторить замысловатые движения, а завхоз Филч отчаянно старался найти нарушителей всеобщего спокойствия и одновременно успокаивал миссис Норрис, очевидно, испугавшуюся такого шума. И, кажется, Крис знал, кто именно причастен к этой шалости. Единственный вопрос терзал его: где же они? Ответ нашёлся сам собой: когда он проходил мимо небольшой дверки, ведущей в чулан, то услышал смех и сам зашёл туда, оказавшись нос к носу с шваброй. Крис опустил взгляд и увидел Мэрион, даже не пытающуюся содержать хохот. Сириус стоял всего в десятке сантиметров и тоже смеялся от души, когда на него обратился подозрительный взгляд Криса. Тот не выдержал и спросил: – Это вы тут всё устроили? – Конечно, – ответила Мэрион, ведь, судя по тому, что Сириус едва не задыхался от смеха, ответить он был не в состоянии. Крис тяжко вздохнул. – А если вас поймают? – Даже если это случится, мы будем знать, что это было не зря, – ответил ему Сириус, всё ещё посмеиваясь и вытирая слёзы с глаз. Крис ещё раз тяжко вздохнул. И тоже позволил себе посмеяться.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник